这次和日本在钓鱼岛争执,中国立场强硬。网上有人开始猜测会不会用“勿谓言之不预也”这句话。
“勿谓言之不预也”意思是以后不要说事先没告诉你。
1962印度军队侵犯中印边境时,9月22日《人民日报》社论《是可忍,孰不可忍》用此句。
1967年7月3日新华社发表“就苏联驻华商务代表处人员在我国非法进行窃取情报的活动我国外交部向苏修提出强烈抗议”,文章结尾处用“勿谓言之不预也”。
1978年越南军队侵犯边境,12月25日《人民日报》社论《我们的忍耐是有限度的》用此句,
因此已经视作中国开战的信号。
仔细推敲,这是一句貌似文言、其实低下的黑话,
出处为 李秀成《再致上海各领事书》,以及晚清小说《官场现形记》第十九回《重正途宦海尚科名 讲理学官场崇节俭》:“凡所属官吏,有仍蹈故辙,以及有意逢迎,希图尝试者,一经察觉,白简无情,勿谓言之不预也’云云。”
李秀成是什么人,官场现形记又是什么档次?
《人民日报》在重要场合三次用这句话,实在不伦不类,有失大国、大报的风度。难道没有别的典故可以用了吗?
要么就别用典故,通俗易懂,要么就用出格调来。
司马光著《资治通鉴》里面,选入高中课本的《赤壁之战》有这么一段,曹操遗权书曰:“近著奉辞伐罪,旌麾南指,刘琮束手。今治水军八十万众,方与将军会猎于吴。”
“会猎于吴”,何其明了,何其有力,千古之下,无以越之。裴松之注《三国志吴主传》时,引用《江表传》里的原话,司马光修资治通鉴时,又继续引用。《江表传》真伪暂且不论,这句话可谓不辱曹操的身份。
再来看朱元璋与日本的国书往来
明太祖朱元璋
“大统已定。蠢尔倭夷,出没海滨为寇,...今中国奠安,猛将无用武之地,智士无所施其谋,二十年鏖战,精锐饱食,终日投石超距。方将整饬巨舟,致罚于尔邦,俄闻被寇者来归,始知前日之寇非王之意,乃命有司,暂停造舟之役。...外夷小邦,故逆天道,不自安分,时来寇扰,此必神人共怒,天理难容 。征讨之师,控弦以待,果能革心顺命,共保承平,不亦美乎?呜呼!钦若昊天,王道之常,抚顺伐逆,古今彝宪。王其戒之,以延尔嗣。”
日本良怀亲王回复:
“臣闻三王立极,五帝禅宗;唯中华而有主,岂夷狄而无君?乾坤浩荡,非一主之独权;宇宙宽洪,做诸邦以分守。盖天下者,非一人之天下。臣居远弱之倭,偏小之国,城池不满六十,封疆不足三千,尚存知足之心,故知足长足也。今陛下作中华之王,为万乘之君,城池数千余座,封疆百万余里,犹有不足之心,常起灭绝之意。
...臣闻陛下有兴战之策,小邦有御敌之图,论文有孔孟道德之文章,论武有孙吴韬略之兵法。...是以水来土掩,将至兵迎,岂肯跪涂而奉之乎!顺之未必其生,逆之未必其死。相逢贺兰山前,聊以博戏,有何惧哉!若君胜臣负,君亦不武;若臣胜君负,反贻小邦之羞。”
可叹明初时,两国近乎交战,番邦日本也能引经据典,文辞可观,不失国体。如今天朝上国,人民日报,下的战书居然是江湖黑话、鄙俗之言。
不可不谓世道变矣。