据报道,曼尼普尔邦昌德尔县发生一起武装袭击,至少20名印军士兵死亡。据悉,印军车队从莫土尔前往英帕尔的途中遭遇袭击。事发当天上午8:45分。受伤的士兵已经被空运到那加兰邦。军方发言人称,武装分子首先向这支由4辆车组成的车队发射火箭弹,而该车队当时正从英帕尔前往昌德尔县。伏击是在车队抵达两个村子之间发生的。这是至少十年来,印军遭遇的最严重的袭击。最近几年,该地区发生的最为致命的袭击中,有十几名士兵受伤。
译文来源:三泰虎博客外文标题:20 Army personnel killed in militant attack inManipur外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/india/20-Army-personnel-killed-in-militant-attack-in-Manipur/articleshow/47539776.cms----------------------------------------
NEW DELHI: NEW DELHI: At least 20 Army personnel were killedand 12 injured in a militant attack in Manipur’s Chandel districton Thursday, TV reports said.
The 6 Dogra convoy came under attack while it was coming fromMotul towards Imphal. The incident took place at 8.45am. Theinjured soldiers have been airlifted to Nagaland.
据报道,曼尼普尔邦昌德尔县发生一起武装袭击,至少20名印军士兵死亡。
据悉,印军车队从莫土尔前往英帕尔的途中遭遇袭击。事发当天上午8:45分。受伤的士兵已经被空运到那加兰邦。
An Army spokesman said that the militants first firedrocket-propelled grenades at the four-vehicle convoy which was onits way to Imphal from Chandel. The ambush took place when theconvoy reached between Paralong and Charong villages.
Most of the bodies were charred.
This is being seen as the worst attack on the Indian Army in atleast a decade. A dozen soldiers were also wounded in the mostdeadly attack in the region in recent years.
军方发言人称,武装分子首先向这支由4辆车组成的车队发射火箭弹,而该车队当时正从英帕尔前往昌德尔县。伏击是在车队抵达两个村子之间发生的。
大多数尸体已经烧焦。
这是至少十年来,印军遭遇的最严重的袭击。最近几年,该地区发生的最为致命的袭击中,有十几名士兵受伤。
Security analysts suspect the attack was in retaliation againstthe reported killing on Monday of a woman by soldiers. The districtobserved a complete shutdown on Wednesday in protest over thekilling.
Manipur, which has a population of 2.5 million, has faced anarmed insurgency for years in which several tribal militant groupsare active.
安全分析人士怀疑这起袭击是对周一发生的一名妇女被士兵所杀的报复。
曼尼普尔邦人口250万。近年来,该邦面临着武装叛乱,有几个部落武装组织非常活跃。
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
巴基斯坦国防论坛内容
In the deadliest terror attacks on the IndianArmy in over two decades, 20 soldiers of 6 Dogra Regiment werekilled and 11 others injured in an ambush in Manipur. Intelligencesources say the attackers came from Myanmar.
The government has taken a tough stand overthe tragic loss with Home Minister Rajnath Singh chairing ahigh-level meeting that was attended by Defence Minister ManoharParrikkar and Army Chief General Dalbir Singh Suhag along with NSAAjit Doval to take stock of the situation. The government hasdecided to seal the India-Myanmar border in Manipur and deploy moreforces to intensify operations in the area.
The Centre has also directed allinstallations of the security forces in Manipur and Nagaland be puton high alert to foil any attempt by the terrorists to strikeagain.
Army and civilian authorities suspect theinvolvement of Manipur rebel outfit Peoples Liberation Army (PLA)and Kanglei Yawol Kanna Lup (KYKL), a Meitei revolutionaryorganisation, who used landmines, rocket-propelled grenades andautomatic weapons.
The NIA has also registered a case and willbe scrutinising the route through which the terrorists procuredsuch sophisticated weaponry. The possibility of the attack being ahandiwork of more than one more organisation is not being ruledout.
The ambush was laid by an unidentifiedterrorist outfit under Tengnoupal Police Station in the district.Sources said terrorists used heavy firepower in the attack. TheArmy convoy was on a road opening patrol and was attacked withrocket propelled grenades (RPGs) and improvised explosive devices(IEDs).
After the army vehicle was damaged, theterrorists used automatic rifles to fire indiscriminately at thesoldiers resulting in the heavy casaulty. Some terrorists have alsobeen killed in the retaliatory fire by the soldiers.
Prime Minister Narendra Modi condemned theattack as mindless and very distressing. “Today’s mindless attackin Manipur is very distressing. I bow to each and every soldier whohas sacrificed his life for the Nation,” he tweeted.
Reacting to the incident, Defence MinisterParrikar has said that the Army will not be bogged down and willcontinue to strive towards bringing peace and normalcy inManipur.
Kiren Rijiju, MOS for Home Affairs, calledthe incident unfortunate and reiterated the government’s policy ofzero tolerance towards terrorism.
Meanwhile, Congress Vice President RahulGandhi offered condolences to the families of 20 Armymen who werekilled. “We stand with each of them in this hour of tragedy.”
“Extremely sad to hear about the attack onthe Army convoy in Manipur where several of our young Jawans losttheir lives.”
“My deepest condolences to the families ofthe martyrs, we stand with each of them in this hour oftragedy.”
以下是《印度时报》读者的评论:
Kaushik Ray (Yerevan)
These terrorists should be flushed out andkilled without any mercy
恐怖分子应该毫不留情地被消灭
Khelkham () 10 hrs ago
army needs to get further training
印度军队应当接受进一步的训练
Andrew Sang (Jaipur, Rajasthan)
so sad to the people who lay down their life for our mother
士兵为祖国献出了生命,太伤心了
dfgh (gf) 11 hrs ago
Crush the terrorist by all means, infantry forces are veryvulnerable. Air strike, drone attacks should be considered like US…
尽一切办法粉碎恐怖分子。
步兵太脆弱了。
印军应该学习美军,发动空袭,发动无人机袭击。
Arjun Singh ()
now its pay back time to terrorist… teach them such a lesson..that they sud think twice before doing anything against army
现在该报复恐怖分子了
狠狠地教训他们,让他们下次对军队发动袭击前三思而后行
Yo da (Unknown)
this is the result of neglect of NE for such a long time byCongis.. AFSPA is like Chemo, but the real action needs to happenelsewhere..
这是国大党长期以来忽视东北邦的后果
rahul priyadarshi (Bangalore)
It’s very bad
太糟糕了
ruthreddy ruthreddy (Location)
This is unacceptable, india has to do something,where are theseterrorist getting these arms?
这是不可接受的。印度得有所行动了,恐怖分子是从哪里获得武器的?
anil sharma ()
Whatever anyone says…government shouldn’t buckle..should givethe army a freehand to hunt and eliminate these pests…till the lastdevil is alive..
无论别人说什么,政府应该放手让军队去消灭这些害虫
Proud Ind--ian (delhi)
Most of the insurgencies are supported by missionaries. Hard buthave to digest the fact
大多数叛乱是传教士支持的。这是令人痛苦但不得不接受的事实
indian () 11 hrs ago
it is really sad that we loose our soldiers. But media why youdon’t highlight this as terrorist attack?
我们损失了士兵,太伤心了。
不过媒体为什么不把这当做恐怖袭击来突出报道?
Satyanarayana Gavarasana (Unknown)
If the Indian army cannot protect its own and how can it protectthe country?
如果印度军队连自己都保护不了,又如何能保护国家?
SWAPAN CHATTERJEE () 11 hrs ago
Intelligence people and commanding officers should be taken totask for the tragedy. Nations will think that Indian Army is weakwhich will shame us.
情报人员和指挥官要为这起悲剧担起责任。
其他国家会认为印度军队是软蛋,这会让我们蒙羞的
Armymen to fight back. Same in Kashmir they dont allow army tofight back just to appease minority
印度中央政府不允许军队发起还击,在克什米尔也是如此。为了讨好少数族群,他们不允许军方发起还击。
Sushil Kumar (Bangalore)
20 lives lost, was this a failure of intelligence? Time to nipthese militants in its bud else it would flourish.
20条生命损失了。这是情报的失误吗?
要把恐怖分子扼杀在萌芽状态,别让其壮大
Venkat B (Unknown)
Chinese have started their act on India
中国人已经对印度开始行动了
Anuj Sharma ()
seems china wants to establish violent states around it. That iswhy it funds terrorism across Asia.
似乎中国希望周边国家暴乱啊,所以在亚洲到处资助恐怖主义
Anniyan ()
I expected that we wouldn’t lose even a single soldier afterNamo comes to rule but there is nothing change exceptselfies………..
原本预计莫迪上台后,我们不会损失一名士兵的,看来一切都没有改变啊