闲暇翻阅《诗经植物图鉴》,意外发现《诗经》中的“芄(wan)兰”竟是我所熟悉的“老鸹瓢”。
知道“老鸹瓢”的学名叫“萝藦”还不到两年,没想到它还有“芄兰”这样古老、这样好听的名字。
《诗经·国风·卫风》如下:
“芄兰之支,童子佩觿(xi)。虽则佩觿,能不我知。容兮遂兮,垂带悸兮。
芄兰之叶,童子佩韘(shè社)。虽则佩韘,能不我甲。容兮遂兮,垂带悸兮。”
按今人朱东润先生新解,该诗为女子戏所欢之词。现引用百度百科的浪漫赏析:
诗人即景起兴,因为芄兰的荚实与觽都是锥形,很相像,故诗人触景生情,产生联想。这位女诗人与诗中的“童子”,可能是青梅竹马,两小无猜,关系非常亲密。可是,自从“童子”佩带觽、套上韘以来,对自己的态度却冷淡了。觽本是解结的用具,男子佩觽并没有严格年龄限制,与行冠礼不同。据《礼记·内则》记载:子事父母,左佩小觽,右佩大觽。《说苑·修文篇》也说“能治烦决乱者佩觽”,故毛传谓觽是“成人之佩”,佩韘则表示“能射御”。当时,贵族男子佩觽佩韘标志着对内已有能力主家,侍奉父母;对外已有能力从政,治事习武。正因为如此,所以诗中的“童子”一旦佩觽佩韘,便觉得自己是真正男子汉了,一下子稳重老成了许多。这本来是很正常的,可是这一变化,在那多情的女诗人眼里,不过是装模作样假正经罢了,实际他还是以前那个“顽童”。最使她恼怒的是,本来他们在一起无拘无束,亲昵得很,而现在他却对自己疏远了,冷落了。因而“童子”的日常言行举止乃至垂下的腰带,无一不惹她生气,看了极不顺眼,甚而觉得这一切都是故意做给她看的。尽管他“容兮遂兮”,处处显示出一副成熟男子的模样,而她偏要口口声声唤他“童子”。“童子”的称呼,正包含着她似娇还嗔的情态,从这一嘲讽揶揄中不难察觉她“怨”中寓“爱”的绵绵情意。
【注释】
1.支:通“枝”,这里指果荚。2.觿(xī西):古代骨制的解绳结用具,头尖尾粗,形状像牛角,俗称角锥或解锥,也为成人佩饰。少年婚后也佩,象征成人。3.能:乃、而,一说宁,岂。知:智,一说“接”。4.容:佩刀,刃钝不能割物。遂:佩玉。一说“容”为摇晃,“遂”为放肆,舒缓悠闲之貌。5.悸:摆动貌。 6.韘(shè社):俗称扳指,古代射箭时套在右手大拇指上用来钩弦的工具,用玉或骨制作,一般为成人佩戴,已婚少年佩戴象征已经成人。7.甲:音义同“狎”,亲昵。
老鸹瓢为萝藦科萝藦属植物,多年生草质藤本。三、四月开花,于茎顶结纺锤形蓇葖果,内具多数种子。种子上的白毛可代棉花,以布包之可作针插,因之又名“婆婆针线包”。其枝、叶、果实可用于治疗肾虚、遗精、妇人白带及乳汁不足等病症。
老鸹瓢的果实嫩瓤可食,微甜,且有一股清香味。小时候在野地里游玩,如能采摘到鲜嫩的老鸹瓢,是难得的口福。果实成熟后果皮会开裂,荚内带白毛的种子像绒絮一样随风飘舞,儿童采玩之,亦开心乐事。
P1 萝藦花(摄于北京密云)
P2 萝藦的蓇葖果(摄于北京南植)
P3 萝藦蓇葖果(摄于北京)
P4萝藦干裂之果(摄于北京密云)