逆风如解意 容易莫摧残
逆风如解意 容易莫摧残
逆风如解意 容易莫摧残
逆风如解意 容易莫摧残 出处
梅花 唐·崔道融
数萼初含雪,孤标画本难。 香中别有韵,清极不知寒。
横笛和愁听,斜技依病看。 逆风如解意,容易莫摧残。
【翻译】:梅花初放,花萼中还含着白雪;梅花美丽孤傲,即使要入画,都会担心难画的传神。花香中别有韵致,清雅地都不知道冬的寒冷。 梅花的枝干横斜错落,似愁似病, 北风如果能够理解道梅花的心意,就请不要再摧残她了。
逆风如解意 容易莫摧残什么意思?
这句诗是写梅花的,意思是“北风如果能够理解道梅花的心意,就请不要轻易地摧残她。”
流潋紫小说《后宫 甄嬛传》 卷一 第十一章 倚梅雪夜
原文中写到:我情不自禁走近两步,清冽的梅香似乎要把人的骨髓都要化到一片冰清玉洁。我喜爱得很,挑一枝花朵开得最盛的梅枝把小像挂上,顾不得满地冰雪放下风灯诚心跪下,心中默默祝祷:甄嬛一愿父母安康,兄妹平安;二只愿能在宫中平安一世,了此残生;想到此不由得心中黯然,想要不卷入宫中是非保全自身,这一生只得长病下去,在这深宫中埋葬此身,成为白头宫娥,连话说玄宗的往事也没有(1)。这第三愿想要“愿得一心人,白头不相离”更是痴心妄想,永无可期了。想到这,任凭我早已明白此身将要长埋宫中再不见天日,也不由得心中酸楚难言,长叹一声道:“逆风如解意,容易莫摧残。”(2)1)出自“白头宫女在,闲坐话玄宗。”形容宫中女子的凄凉岁月。(2)出自唐 崔道融《梅花》
电视剧和小说这段剧情是一样的,甄嬛许下第三愿“愿得一心人,白头不相离”但觉是痴心妄想,永无可期了。想到这,长叹一声“逆风如解意,容易莫摧残。”故此处甄嬛并无感叹容颜易变之意。甄嬛此时觉得此身将要长埋宫中再不见天日,酸楚难言, 故借梅花喻自己,希望有解意之人,与之偕老。