制造商出具的授权函中英对照 制造商授权函

Letter of Authority fromManufacturer

制造商出具的授权函

To: (name of the TenderingAgent)

致:(招标机构)

We (name of the Manufacturer), a manufacturerduly organized under the laws of (name of country) and having itsprinciple place of business at (address of Manufacturer), herebymake, constitute and appoint (name of Trading Company), a companyduly organised under the laws of (name of Eligible Source Country)and having its principle place of business at (address of TradingCompany), to be our true and lawful attorney in fact to do thefollowing:

我们(制造商名称)是按(国家名称)法律成立的一家制造商,主要营业地点设在(制造商地址)。兹指派按(国家名称)的法律正式成立的,主要营业地点设在(贸易公司地址)的(贸易公司名称)作为我方真正的和合法的代理人进行下列有效的活动:

(1) To represent and bind us in the People’sRepublic of China for the Tendering Agent’s Invitation for Bid(IFB) No. for supply of the Goods proposed in the bid which wemanufacture or produce.

(1)代表我方在中华人民共和国办理贵方第 号投标邀请要求提供的由我方制造的货物的有关事宜,并对我方具有约束力。

(2) That, as a manufacturer, we bind ourselves asco-maker of the bid and are jointly and severally responsible forthe compliance of the said bid.

(2)作为制造商,我方保证以投标合作者来约束自己,并对该投标共同和分别承担招标文件中所规定的义务。

(3)That we hereby give and grant to the said(name of Trading Company) full power and authority to do andperform all and every act and thing whatsoever, requisite,necessary and proper to be done in the premises, as fully, to allintends and purposes as we might or could do, with full power ofsubstitution and revocation, hereby ratifying and confirming allthat (name of Trading Company) or its duly authorizedrepresentative shall lawfully do, or cause to be done by virtuehereof.

(3)我方兹授予(贸易公司名称)全权办理和履行上述我方为完成————上述各点所必须的事宜,具有替换或撤销的全权。兹确认(贸易公司名称)或其正式授权代表依此合法地办理一切事宜。

IN TESTIMONY WHEREOF We have hereto signed thisdocument on . Acceptedon

我方于 年 月日签署本文件,(贸易公司名称)于 年 月日接受此件,以此为证。

制造商出具的授权函中英对照 制造商授权函

Name of Trading Company Name of IssuingManufacturer

贸易公司名称 制造商名称

Position of duly authorized representativePosition of duly authorizedrepresentative

签字人职务和部门 签字人职务和部门

Name of duly authorized representative Name ofduly authorized representative

签字人姓名 签字人姓名

Signature of duly authorized representativeSignature of duly authorizedrepresentative

签字人签名 签字人签名

  

爱华网本文地址 » http://www.413yy.cn/a/25101015/272919.html

更多阅读

动漫作品中英文对照表(P~T) 独立宣言 中英对照

P.S. Genki desu, Shunpei PS你好吗?Pakuon 爆音列岛Panda's Adventure 猫熊的大冒险Panzer World Galient 机甲界Papuwa 啪噗哇Parade Parade(H) 兰色星夜 01-02Parasite Dolls 寄生魔偶 OVA01PARASITE EVE 寄生都市Pastel Yumi 爱

浅析海尔企业文化对现代企业管理的影响 浅析中英茶文化差异

第1章 前 言1.1 论文选题背景及意义随着世界经济全球化的高速发展和来自跨国公司为代表的外部经济力量的竞争与冲击,为了拓展自己的生存空间,实施跨国经营是必然选择。在我国加入世界贸易组织后,我国国内市场和国际市场融合在一起,我国

声明:《制造商出具的授权函中英对照 制造商授权函》为网友页风雲散分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除