典故《穿井得人》翻译 穿井得人的意思

穿井得人
宋之丁氏家无井,而出溉汲,常一人居外①。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有闻而传之者曰:“丁氏穿井得一人。”国人道之②,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏,丁氏对曰:“得一人之使③,非得一人于井中也。”求闻之若此,不若无闻也。

【汉语大词典】穿井:打井。指家中打井后省得一个劳力,却传说成打井时挖得一个人。比喻话传来传去而失真。丁氏穿家井,井中得一人。  汉·王充《论衡·书虚》我们经常会碰到“穿井得人”之类的谣言。
故事:传说春秋时宋国有一个姓丁的人家家里没有水井,每天要到外面很远的地方取水。后来他请人和自己一起打水井,他觉得自己上阵省了一个劳动力,于是逢人便说:“吾穿井得一人”。外面就把这句话传成了丁家打井挖到了一个人
注释
  ①选自《吕氏春和·慎行览·察传》。
  ②溉汲——从井里打水浇地。溉:音gai,浇灌。汲:音ji,从井里打水。
  ③及——等到。
  ④国人道之——都城的人谈论这件事。国:古代国都也称“国”。
  ⑤闻之于宋君——这件事被宋君听到了。之:代词,指“丁氏穿井得一人”一事,是“闻”的宾语。于:介词:当“被”讲,引进主动者。宋君:宋国国君。
  ⑥问之于丁氏——向丁氏问这件事。于:介词:当“向”讲。
  ⑦使——使用,指劳动力。

译文
  宋国有一家姓丁的,家中没有井,须到外面打水浇地,因此经常有一个人住在外面。等到他家打了一眼井之后,便对别人说:“我家打井得到一个人。”
典故《穿井得人》翻译 穿井得人的意思
  有人听到这话,传播说:“丁家打井打出了一个人。”都城的人都谈论这件事,一直传到宋国国君那里。
  宋国国君派人去问姓丁的。丁家的人回答说:“得到一个人的劳力,并不是从井中挖出一个人来呀。”早知道是这个结果,还不如不问。

  

爱华网本文地址 » http://www.413yy.cn/a/25101015/272420.html

更多阅读

《校园完全无用手册》摘写句子 赞美校园的句子

《校园完全无用手册》------似懂非懂她很客气却又不容易亲近人最终还是会因自己而屈服每个人都有忘不掉的东西....这个世界要告诉我们的--任何自由都是有限的,而管制是绝对的管他死水活水,流通还是滞待,总之骗人是不好的行为做过的事就

《忽必烈汗》与柯尔律治的梦 忽必烈汗文言文翻译

                            博尔赫斯  《忽必烈汗》那首片段的抒情诗(54行合辙压韵、长短不等、韵律铿锵的诗句)是英国诗人柯尔律治在1797年一个夏天梦中偶得之作。柯尔律治写道,他在埃克斯穆一个农

《小宝与康熙》:盘点一下大幅度改编的地方

《小宝与康熙》:盘点一下大幅度改编的地方最近看了黄晓明版《鹿鼎记》,又把张卫健版《小宝与康熙》看了,两个版本都不错,各有参差。黄晓明版小宝帅,演技也好,个人非常喜欢;张卫健版小宝外貌过得去,但多了些侠骨柔情,大丈夫气;陈小春版小宝

声明:《典故《穿井得人》翻译 穿井得人的意思》为网友眼眸里的阳光分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除