狼(蒲松龄)
原文:一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。
译文:有个屠户天晚回家,担子里的肉已经卖完了,只剩下一些骨头。路上遇到两只狼,紧随着走了很远。
注释:1、屠:宰杀牲屠。这里指屠户,宰杀牲畜卖肉的人。2、“止”通“只”,意思是只.3、缀行甚远:紧随着走了很远。缀,连接,这里是紧跟的意思。
原文:屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从,复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣。而两狼之并驱如故。
译文:屠户害怕了,拿起一块骨头扔过去。一只狼得到骨头停下了,另一只狼仍然跟着。屠户又拿起一块骨头扔过去,后得到骨头的那只狼停下了,可是先得到骨头的那只狼又跟上来。骨头已经扔完了,两只狼像原来一样一起追赶。
注释:4、投以骨:就是“以骨投之”5、从:跟随。6.并驱:一起追赶。
原文:屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。
译文:屠户很窘迫,恐怕前后一起受到狼的攻击。看见野地里有一个打麦场,场主人把柴草堆在打麦场里,覆盖成小山似的。屠户于是奔过去倚靠在柴草堆下面,放下担子拿起屠刀。两只狼都不敢向前,瞪眼朝着屠户。
注释:7、.窘:困窘急迫。 8、恐:恐怕 9、敌:敌对,这里是胁迫、攻击的意思。
10.顾:回头看,这里指往旁边看。11.积薪:堆柴草。薪,柴草,这里指麦秸。
12.苫蔽成丘:覆盖成小山似的。苫:盖上。蔽,遮蔽。13.乃:于是,就。
14、倚:倚靠15.弛:放松,这里指卸下。16、持:拿起17、前:向前(动词)
18.眈眈相向:瞪眼朝着屠户。眈眈,注视的样子。
原文:少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。
译文:过了一会儿,一只狼径直走开,另一只狼像狗似的蹲坐在前面。时间长了,那只狼的眼睛似乎闭上了,神情悠闲得很。屠户突然跳起来,用刀劈狼的脑袋,又连砍几刀把狼杀死。屠户正要上路,转到柴草堆后面一看,只见另一只狼正在柴草堆里打洞,想要钻过去从背后对屠户进行攻击。狼的身子已经钻进一半,只有屁股和尾巴露在外面。屠户从后面砍断了狼的后腿,也把狼杀死。这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用来诱惑敌方的。
注释:19.少时:一会儿。20.径去:径直走开。21、其一:其中的一匹狼
22.犬坐于前:像狗似地蹲坐在前面。23.久之:很久。之,助词,调节音节,没有实在意义。24.暝:闭眼。25.意暇甚:神情悠闲得很。意,这里指神情,态度。暇,空闲。
26.暴:突然。27、以:用28.毙:杀死。29、方:刚刚,正
30.洞其中:在其中打洞。洞,名词作动词。31、意:打算32.隧:从柴草堆中打洞。
33、以:来34.尻尾:屁股和尾巴。35、自:从36.股:大腿。
37、乃悟:才明白38、假寐:原意是不脱衣服小睡,这里是假装睡觉的意思。寐,睡觉。39.盖:承接上文,表示原因。有“原来”的意思。40、以:用来
原文:狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。
译文:狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被砍死,禽兽的欺骗手段能有多少呢?只不过给人增加笑料罢了。
注释:41、黠:狡猾42、顷刻:一会儿43、禽兽之变诈几何:禽兽的欺骗手段能有多少啊。变诈,作假,欺骗。几何,多少,这里是能有几何的意思。44.止增笑耳:只是给人增加笑料罢了。
一、读准字音
缀(zhuì) 窘(jiǒng) 苫蔽((shànbì) 弛(chí) 眈(dān)
黠(xiá) 瞑(míng) 暇(xiá) 隧(suì) 尻(kāo)
寐(mèi) 少时(shǎo)积薪(xīn)奔倚(yǐ))
少时(shǎo)顷刻(qǐng)变诈(zhà)
二、文学常识:
1、作者:蒲松龄,字留仙,号柳泉居士,清朝山东淄川人,是我国著名的文学家。
2、出处:节选自《聊斋志异》中的《狼三则》。第一则说的是屠户为狼所迫,把肉吊在树上,狼为食肉而被钩吊死的故事;第三则写屠户被狼困在一个席棚内,狼以爪伸入,结果为屠户割破皮肉、吹气胀死的故事;教材所选的《狼》为第二则故事。《聊斋志异》是我国著名的文学作品,是短篇小说集。聊斋:书斋名;志异:记述奇异的故事
3、《狼》体裁:短篇小说。
郭沫若先生为蒲氏故居题联,赞蒲氏著作“写鬼写妖高人一等,刺贪刺虐入骨三分”;
老舍也评价过蒲氏“鬼狐有性格,笑骂成文章”。
蒲松龄自题诗:“有志者,事竟成,破釜沉舟,百二秦关终属楚。苦心人,天不负,卧薪尝胆,三千越甲可吞吴。
三、试读出下列几个句子的停顿
①而/两狼之并驱/如故。②其一/犬坐于前。
③意将隧入/以攻其后也。④禽兽之变诈/几何哉?
四、字词分类整理
1、通假字:“止”通“只”,意思是只.(止有剩骨;止露尻尾;止增笑耳)。
2、一词多义:
①之:复投之(代词,代骨头)又数刀毙之/亦毙之(代词,代狼)
而两狼之并驱如故/禽兽之变诈几何哉(主谓之间,不译)久之(助词,凑足音节,不译)
②以:投以骨(把)以刀劈狼首(用)意将隧入以攻其后也/盖以诱敌(来,用来)
③止:止有剩骨(“止”通“只”)后狼止而前狼又至(停止)
④乃:屠乃奔倚其下(于是,就)乃悟前狼假寐(才)
⑤前:后狼止而前狼又至(形容词,先前的)狼不敢前(动词,上前)
⑥意:意暇甚(神情)意将隧入以攻其后(想,打算)
⑦敌:恐前后受其敌(攻击)盖以诱敌(敌方,名词)
3、古今异义:
①弛担持刀:弛,放下(古);松弛(今)。②屠自后断其股:股,大腿(古);屁股(今)。
③一狼仍从:从,跟随(古);介词,常引出时间、地点(今)。
4、词类活用:
①恐前后受其敌:敌,名词用为动词,攻击,胁迫。
②其一犬坐于前:犬,名词作状语,像犬一样。
③一狼洞其中:洞,名词用为动词,打洞。
④意将隧入以攻其后也:隧,名词用作状语,从隧道,从柴草堆中打洞。
⑤“狼不敢前”——上前(名作动)
5、特殊句式 投以骨 倒装句兼省略句,应为“以骨投之”,意思是“把骨头扔给狼”
五、重点语句翻译
1、狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。
译文:狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼就都被砍死,禽兽的欺骗手段能有多少呢?只不过给人们增加笑料罢了。
2、其一犬坐于前:译:另一只狼像狗一样蹲坐在前面。
3、一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。
译文:另一只狼正在柴草堆中打洞,想要钻过去从背后对屠户进行攻击。
4、乃悟前狼假寐,盖以诱敌。
译文:这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用来诱惑敌方的。
六、内容理解:
1、这篇故事说明了什么道理?或给人怎样的启示?
点拨:说明面对像狼那样的邪恶、凶残势力,一味地妥协、退让是没有出路的,只有敢于面对,敢于斗争才能取得胜利。
作品启示:害人害已,自取灭亡;邪不胜正,正义必胜;除恶务尽,不留后患;对邪恶势力,勿抱幻想;要善于识破假象,善于斗争,勇于斗争。
2、一位诗人用悲愤的笔调写下这样的诗句:“如今狼已经越来越少,荒野里尽是人在嗥叫”。你是怎样理解的?
点拨:人在大量地破坏生态环境,一些重要物种面临灭绝。加强环保意识,建立和谐的人与动物相处的环境。
3、写出几个关于狼的成语、谚语、俗语。
点拨:成语:狼子野心,狼心狗肺,狼狈为奸,鬼哭狼嚎,狼吞虎咽
歇后语:狼吃狼——冷不防
俗语:披着羊皮的狼;前怕狼,后怕虎。
故事:《东郭先生与狼》、《狼和小羊》
4、《狼》一文的写作思路是什么?
屠户遇狼——屠户惧狼——屠户御狼——屠户杀狼。
四个情节:故事的发生——屠夫遇狼。发展——惧狼、御狼。高潮和结局——杀狼。
5、整体结构:可分两大部分:
第一部分为叙述:叙述了屠夫与狼相斗的经过。
第二部分为议论,点明故事主旨:像狼一样的恶人、恶势力,无论多么狡诈,终究会失败的。
6、主旨:像狼一样的恶人或恶势力,无论怎样狡诈,在勇敢机智的人的面前终究是要失败的。
7、结尾一段的表达方式及作用:——议论。(内容)点明主旨:像狼一样的恶人、恶势力,无论多么狡诈,终究会失败的。(结构)总结全文。
8、告诫人们(从屠户角度的启示):对待像狼一样的恶人或恶势力,不能有任何幻想、妥协让步,必须敢于斗争,善于斗争,才能取得胜利。
9、形象分析:
(1)狼:
“缀行甚远”“一狼得骨止,一狼仍从。”“复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。”——贪婪、凶狠。(动作描写)
“狼不敢前,眈眈相向。”——狡诈、凶狠。(神态)
“一狼径去,其一犬坐于前。”“目似瞑,意暇甚。”“意将隧入以攻其后也”“前狼假寐”——狡诈。(动作、神态)
(2)屠户:
“屠惧,投以骨。”“复投之”——害怕、妥协、怀有侥幸的心理。(动作)
“顾野有麦场,……屠乃奔倚其下,弛担持刀。”——准备抵抗的决心和行动,机智、果敢。
“屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。”“转视积薪后”“屠自后断其股,亦毙之。”——勇敢、机智、警觉(动作)。
屠户的机智体现在:善于利用有利地势、地形。善于抓住有利时机。考虑周全,心思缜密。
10、恰当表现狼贪得无厌(贪婪)的语句是:(1)缀行甚远(2)一狼得骨止,一狼仍从
3)复投之,后狼止而前狼又至(4)而两狼之并驱如故
11、表现狼狡诈阴险的句子是:(1)一狼径去,其一犬坐于前。(2)目似瞑,意睱甚。(3)意将隧入以攻其后也;表现屠户的警觉性高的句子是:方欲行,转视积薪后;描写狼的心理活动的句子是:意将隧入以攻其后也
12、前狼假寐的目的是:盖以诱敌;一狼洞其中的目的是:意将隧入以攻其后也
13、课文开篇向我们交代了几大要素?分别是什么?
四要素——时间:晚;地点:途中;人物:一屠,二狼;事件:一屠晚归,两狼缀行。