“木欣欣以向荣,泉涓涓而始流”是互文吗?
陈林森
2008年全国语文教师读书竞赛初赛赛题(高中组)第二大题第(一)小题是一道修辞知识题,题文如下:
(一)下列语句应用了什么修辞手法?请将所运用的修辞手法填在句后的括号中。
1.木欣欣以向荣,泉涓涓而始流。(陶渊明《归去来兮辞》)
2.党八股也就是一种洋八股。……我们为什么又叫它做党八股呢?[]这是因为它除了洋气之外,还有一点土气。也算一个创作吧!谁说我们的人一点创作也没有呢?(毛泽东《反对党八股》)
3.树梢树枝树根根,亲山亲水有亲人。羊羔羔吃奶眼望着妈,小米饭养活我长大。(贺敬之《回延安》)
4.我愕然了。
“不认识了么?我还抱过你咧!”
我愈加愕然了。(鲁迅《故乡》)
5.知之为知之,不知为不知,是知也。(《论语》)
参考答案是:
1.互文2.反语3.起兴4.省略 5.同语
(以上载《语文教学研究》2008年第5期)
第1小题答案“互文”明显是错误的。什么是互文?互文是古汉语特有的修辞方式,因此一般修辞书很少谈到。《修辞学发凡》就没有涉及。《古汉语修辞常识》(赵克勤著,河南人民出版社1984)的解释是:前后词语在意义上互相补充,彼此渗透,这种修辞方式就叫互文见义,简称互文。它包括本句互文和对句互文两种。像“秦时明月汉时关”(王昌龄《出塞》)就是本句互文,句中“秦”与“汉”为互文,“秦”包含了“汉”,“汉”也包含了“秦”,意为“秦汉时的明月秦汉时的关”。对句互文如:“不以物喜,不以己悲”(范仲淹《岳阳楼记》)上句的“喜”与下句的“悲”互文,意为:不因为外物(环境条件和物质享受)的好坏和自己的得失(遭遇好和遭遇坏)而或喜或悲。互文的特点,形式上分开说,理解的时候要合起来。用我的话就是:你中有我,我中有你。如果例1是互文,那只能是“对句互文”,但是“木欣欣以向荣”与“泉涓涓而始流”是互文吗?这两句在教参上的翻译是:树木欣欣向荣,泉水缓缓流动。“欣欣”修饰“向荣”,“涓涓”修饰“始流”。可见,“欣欣向荣”说的就是“木”而与“泉”无关,“涓涓始流”说的就是“泉”而与“木”无关。上下句没有互相补充和彼此渗透的关系,你就是你,我就是我,说它是“互文”就没有什么道理了。
既然不是互文,那是什么修辞方式?只能说是对偶。不仅整个句子的结构对称,而且叠音词对叠音词,虚词对虚词,很工整。在形式上对称,内容上也是并列对举的,从而以点带面,抒写出春来万物复苏、生生不息的自然景象,并引发出人生暂短的感伤。虽有一点沉郁,但整个基调还是愉说开朗的。
第2小题的答案“反语”也不是无懈可击的,如果我说它用的是设问、反问,你能说错了吗?两个问句,正好一个是设问,一个是反问。
至于省略,恐怕很难说它是一种积极的修辞方式,一般看作一种语法现象。积极的省略被视为修辞,按照《中国修辞史》(吉林教育出版社2007)的观点,是把省略放到句式的修辞中,而不算作一种修辞格。在《中国修辞史》上册第六章“现代的句法修辞”,一开始就是谈“五四”以后新兴的记录对话的句法格式,包括说话人的位置后移,说话人的省略(即移位法和省略法)。其实我们还可以把它说成是运用了“反复”的修辞手法,“愕然”与“愕然”重复,不是反复是什么?
最后一句话说是“同语”也有问题。同语,也叫同字,谭永祥的《修辞新格》(增订本)称其为“同异”,强调“有同有异”。其定义是:两个以上字数相等,字面同中有异、异中有同的词语,用在同一个语境中,同异对照,前后互映,这种修辞手法叫“同异”。例如古诗词中的“欲把西湖比西子”、“直把杭州当汴州”、“才下眉头,又上心头”,现代的“上有政策,下有对策”、“重在表现,不是重在表面”、“领导放心,教师安心,学生开心”等。按此定义,3中的“树梢树枝树根根,亲山亲水有亲人”更加典型,而“知之为知之,不知为不知”则更像反复。