I was wandering in the rain 我徘徊雨中 Mask of life, feelin' insane 生活的假面,令人疯癫欲狂 Swift and sudden fall from grace 飞速坠落,众神不再眷顾 Sunny days seem far away 艳阳天似乎还是遥不可及 Kremlin's shadow belittlin' me 克宫阴影投射,使我显得如此渺小 Stalin's tomb won't let me be 斯大林之墓不会听任我自由 On and on and on it came 慢慢地,它来了 Wish the rain would just let me 希望这雨终能令我畅怀 How does it feel (How does it feel) 这是什么感觉(这是什么感觉) How does it feel 什么感觉 How does it feel 什么感觉 When you're alone 当你孤单时 And you're cold inside 你一定感到寒彻骨髓 Here abandoned in my fame 我的传说在尘世被无情抛弃 Armageddon of the brain 胸中善恶对峙,决战在即 KGB was doggin' me 克格勃悄然尾随,无处不在 Take my name and just let me be 捕去我名,使我自由吧 Then a begger boy called my name 小乞丐叫着我的名字 Happy days will drown the pain 欢乐的日子就要驱散那些痛苦 On and on and on it came 慢慢地,它来了 And again, and again, and again... 不断地,不断地浸入…… Take my name and just let me be 捕去我名,使我自由吧 How does it feel (How does it feel) 这是什么感觉(这是什么感觉) How does it feel 什么感觉 How does it feel 什么感觉 How does it feel 什么感觉 How does it feel (How does it feel) 这是什么--感觉(这是什么感觉) How does it feel 什么感觉 How does it feel 什么感觉 When you're alone 当你孤单的时候 And you're cold inside 你一定感到寒彻骨髓 How does it feel (How does it feel) 这是什么感觉(这是什么感觉) How does it feel 什么感觉 How does it feel 什么感觉 How does it feel 什么感觉 How does it feel (How does it feel now) 这是什么感觉(此刻是什么感觉) How does it feel 什么感觉 How does it feel 什么感觉 When you're alone 当你孤单的时候 And you're cold inside 你一定感到寒彻骨髓 Like stranger in Moscow 宛如一个莫斯科的过客 Like stranger in Moscow 宛如一个莫斯科的过客 We're talkin' danger 我们谈话很危险 We're talkin' danger, baby 我们谈话很危险,baby Like stranger in Moscow 就像一个莫斯科的陌生人 We're talkin' danger 我们谈话很危险 We're talkin' danger, baby 我们谈话很危险,baby Like stranger in Moscow 就像是一个在莫斯科的陌生人 I'm live in lonely 我居住在寂寞里 I'm live in lonely, baby 我居住在寂寞里,宝贝 Stranger in Moscow 陌生人在莫斯科
(注:KGB - Komitet GosudarstvennoiBezopasnosti:苏联国家安全委员会,俗称“克格勃”)
注解:这是一首自传体歌曲。MichaelJackson在俄罗斯的酒店里,听着楼下无数歌迷的热烈欢呼,内心却感到无比孤独,于是在立刻创作了此曲。