月明星稀乌鹊南飞 月明星稀乌鹊南飞比喻

月明星稀 乌鹊南飞
月明星稀乌鹊南飞 月明星稀乌鹊南飞比喻

曹孟德《短歌行》诗中“月明星稀,乌鹊南飞”此八字也曾被苏子瞻引用于《前赤壁赋》之对话录中。孟德愁于无助,子瞻与客愁于无依,两愁读来虽为两种截然相反的感慨,但巧合的都感叹了生命之短暂。孟德开门见山直抒“对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多。”子瞻则绕了一圈得“哀吾生之须臾,羡长江之无穷;挟飞仙以遨游,抱明月而长终;知不可乎骤得,托遗响于悲风。”且还是引用客人的话,其实只是他自编自导的故事吧!这段赤壁的对话,恐怕也是启发了明朝大才子杨慎创作了比他本人更出名的《临江仙》:滚滚长江东逝水,浪花淘尽英雄,是非成败转头空,青山依旧在,几度夕阳红……
回头说孟德“月明星稀,乌鹊南飞”实在够美,简单八字写尽风物人情,使得他的愁绪一览无遗。我以为中文之妙就在于这种高度的概括力,它可一字多义,组分无穷,正如其写法,不同偏旁笔划的组合就可创造出形态各异,意义非凡的中文。这也是我反对中文现代诗的所在,因为所谓的白话诗之源头其实就是外文翻译诗。作为语言,翻译诗如何能深得原诗之语韵呢?弃自己本国的语言精华不顾,取外文翻译的语感来作诗,美名“现代诗”,不正如一个好好的中国人偏要学外国人讲中国话的腔调,听来不是很不正味?其实遗憾的只是几千年积累的中文语韵美被抛弃了。或许有人说“现代诗”可以让更多现代人读懂,这是它的价值,但请试问至今哪一首现代诗被大众真心的传唱了起来?
“月明星稀,乌鹊南飞。”后有“绕树三匝,何枝可依?”曹孟德后两句点出了愁结所在,而此结不正是放浪中苏子瞻之愁结?你我之愁结?不过是两诗人态度不同罢!诗由心发,诗法本也无法,独深情最难抒写。


闲逸 写于2011年元月初

  

爱华网本文地址 » http://www.413yy.cn/a/25101015/259103.html

更多阅读

月孛星 南游记

《太乙月孛星》太乙月孛星属水之作余,天暗之宿也,一名慧星,一名妖星,一名天哭毛头星,隐行于天其行宫度一日行十一分二十九秒,一宫住九个月,九年行一周天,行道有黄赤之不同,喜怒之无定。喜则为少微星,怒则为慧星,此星出使众曜无光,群星失

声明:《月明星稀乌鹊南飞 月明星稀乌鹊南飞比喻》为网友永遠的做承受著分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除