Title: Shine On You Crazy Diamond
Artist: Pink Floyd
Album: Wish You Were Here(1975)
这首仍然是给乐队早期灵魂人物Syd Barrett的颂歌,所以收在《Wish You Were Here》专辑里头。
Syd Barrett的惊人才华及自溺于吸毒导致离队,让其他成员深深惋惜。
歌曲带有强烈的迷幻摇滚的风格,长达11分钟,而前面就做了6分钟多的铺垫,意思是追思绵绵。
歌词是Roger Waters写的,很精彩,对Syd Barrett吸毒前后的对比,令人叹息。
网络上已有人整理歌词的一些线索:
1. Remember when you were young, You shonelike the sun:
表示SydBarrett在服用LSD(迷幻药物)之前,如旭日东升,充满希望,所以用“shine”
2. Shine On You Crazy Diamond:
歌名的暗示:Shine On You CrazyDiamond→SOYCD→SYD——表明这首歌就是写个SYD的。
3. Crazy Diamond:
Crazy--疯狂的,表示服用LSD后那种不稳定的精神状态。
Diamond--对SydBarrett本人及其才华的赞美之词。
4. Now there's a look in your eyes, Like black holes in thesky:
表示人在服用LSD后瞳孔会扩张,这样就使眼睛看上去显得很大。
5. Blown on the steel breeze:
the steelbreeze--理解为名誉、名声。由Syd Barrett领军的Pink Floyd在短时间内迅速走红,名誉不期而至。
6. Come on you target for faraway laughter:
表示嗑药后出现的(听力)幻觉,后面的“Threatenedby shadows at night,And exposed in the light.”和“you miner for truth and delusion”也有这方面的含义。
7. You reached for the secret too soon:
这里secret=LSD。
8. You cried for the moon:
cry for themoon--想做自己无力做到的事情。Syd Barrett为了寻找创作灵感而不惜服用迷幻药物(也有解释为SydBarrett在成功面前没有好好把握自己,嗜药成瘾,常常因精神恍惚而对月恸哭)。
9. painter:
SydBar rett喜欢画画,有不少未发表的画作。
10. piper:
似指1967年发行的由SydBarrett主创的迷幻专辑“The Piper At The GatesOfDawn”,借以说明其在军中的统帅地位(也有解释为“PiedPiper”,通常指那些在乐队中起主导作用的音乐人)。
附:歌词(翻译来自网络)
Rememberwhenyouwereyoung,youshonelikethesun.
Shineonyoucrazydiamond.
Nowthere'salookinyoureyes,likeblackholesinthesky.
Shineonyoucrazydiamond.
Youwerecaughtonthecrossfireofchildhoodandstardom,
blownonthesteelbreeze.
Comeonyoutargetforfarawaylaughter,
comeonyoustranger,youlegend,youmartyr,andshine!
记得你年少时,如太阳般绚丽。
继续闪耀吧,你这疯狂钻石。
如今你的眼神,像空中的黑洞。
继续闪耀吧,你这疯狂钻石。
你挣扎在童真与星途的交错中,
拂钢乐音风凉却。
来吧,你这悠悠笑声的感染者,
来吧,你这陌路人、传奇、殉道者,
继续闪光!
Youreachedforthesecrettoosoon,youcriedforthemoon.
Shineonyoucrazydiamond.
Threatenedbyshadowsatnight,andexposedinthelight.
Shineonyoucrazydiamond.
Wellyouworeoutyourwelcomewithrandomprecision,
rodeonthesteelbreeze.
Comeonyouraver,youseerofvisions,
comeonyoupainter,youpiper,youprisoner,andshine!
你早早触及心灵秘境,对月当歌。
继续闪耀吧,你这疯狂钻石。
担惊受怕夜黑魅影,显现在月下。
继续闪耀吧,你这疯狂钻石。
你用错乱的精准,与大家渐行渐远,
驭钢乐音风离去。
来吧,你这放浪不羁的人、幻象的先知,
来吧,你这画家、风笛手、致幻剂的囚徒,
继续闪光!
Nobodyknowswhereyouare,hownearorhowfar.
Shineonyoucrazydiamond.
PileonmanymorelayersandI'llbejoiningyouthere.
Shineonyoucrazydiamond.
Andwe'llbaskintheshadowofyesterday'striumph,
andsailonthesteelbreeze.
Comeonyouboychild,youwinnerandloser,
comeonyouminerfortruthanddelusion,andshine!
没人知道你在哪,比邻还是天涯。
继续闪耀吧,你这疯狂钻石。
层层复叠叠,我将与你同在。
继续闪耀吧,你这疯狂钻石。
我们将沐浴在昨日成功的光影下,
乘钢乐音风远航。
来吧,你这小男孩、成功者、失败者,
来吧,你这真理与错觉的采矿工,
继续闪光!