concerned和concerning用法辨析
concerned,concerning这两个词的词义并不相同,用法亦有异。
一、Concerned是分词形容词,其意为“有关的”(involved);concerning是由分词转换而成的介词,其意为“关于”(relatingto)。例句:
由例句可见,concerned用作形容词解作“有关的”时,是后置定语,大都放在它所修饰的名词之后。但在verb“tobe”之后而同样解作“关于”时,则要用be concerned with的形式,如:
This book isconcerned with English usage.此书是与英语惯用法有关。
值得注意的是,concerned(亦可表示动词之意)也可解作“关心”、“担心”解,与之搭配的介词为at、about或,用作此意时,concerned也是形容词。例:
二、Concerning词义为“关于,涉及”,用英语通常可以解释为about.
在个别场合下,concernedwith可以和concerning互换使用,原因是如果用“concerned with”可以看作是从句which areconcerned with中的which are 省略了。例如:
We had severaldisputes concerning/(which are)concerned with thismatter.关于此事,我们曾争论过数次。
请注意,下列语句的区别:
此外,作为特定词组,as faras I am concerned解作in my opinion;as far as sth isconcerned时,可以理解为concerning sth/ talking aboutsth.例: