寄售协议中英文 二手车寄售协议

寄售协议(中英文)

CONSIGEAGREEMENT

寄售协议(中英文) 二手车寄售协议

-------- 公司,注册地在这个上海(以下称寄售人), 与-------公司,注册地在 (以下称代售人),按下列条款签订本协议:

This agreement is enteredinto between ------Co. (hereinafter referred to as the consignor),having its registered office at -----, Shanghai. China and-- Co.(hereinafter referred to as the consignee)., having its registeredoffice at------, on the following terms and conditions:

1、寄售人不断将------(货物)运交给代售人代售。货物价格为市场CIF市场价,约隔90天运交一次。

The constignor shall fromtime to time ship -------(commodity) to the consignee onconsignment basis at the prevaling international market prices onCIF terms. The interval between each shipment shall beapproximately ninety days.

2、代售人在征得寄售人对价格、条款等同意后,必须尽力以最好的价格出售寄售商品。

The consignee must try tosell the consignments at the best possible prices after obtainingthe approval of the consignor as to price, terms, etc.

3、开始阶段,每次船运货物的价格不得超过-----美元,代售人未偿付的货款不能超过----美元。

Each shipment by ship at theinitial stage will not exceed U.S.D------- and the outstandingliabilities on the consignee shall be in the vicinity of not morethan U.S.D------only.

4、寄售人对赊销造成的坏账不负任何责任,代售人在任何时候负有支付寄售人货款的义务。

The consignor shall at notime be responsible for any bad debts arising out of credit salesto any ---buyers. Making payments to the consignor shall at all times be thesole responsibility of the consignee.

5、代售人将接受寄售人开立的以寄售人为付款人的90天远期汇票,年利-----%。

The consignee shall acceptthe Bills of Exchange drawn by the consignor on him at 90days sightwith interest payable at ----% per annum.

6、代售人以签字信托收据从寄售人银行换取包括提单在内的装运单据。

The consignee shall collectthe shipping documents including B/L from the consignor’s bankagsinst Trust Receipt duly signed by the consignee.

7、寄售人负担货物售出之前的保险费和仓储费。

The consignor shall absorbinsurance premium and warehousing charges up to the date ofdelivery to customers.

8、寄售人必须遵守政府规章。

The consignor shall observethe regulations of the government.

9、本协议英文正本两份,双方各执一份。

This agreement is written inEnglish, in two originals: each party retains one copy.

双方确认上述内容,并于年 月 日签字立约,以资证明。

As a token of accepance,both parties have set their respective hands on this ---day of ---,--- with understanding and knowledge of the contents statedhereinabove.

寄售人(签字)代售人(签字)

The consignor(signature)Theconsignee (signature)

签署日期 Date:签署日期 Date:

  

爱华网本文地址 » http://www.413yy.cn/a/25101015/250711.html

更多阅读

SAPSD-销售模式-寄售(客户寄售) sap 客户寄售

1、 业务背景业务背景1如下;某公司供应日用品给某大型连锁超市,平时按照正常节奏发货给超市,但此发货并非结算依据,每月底超市根据当月流水中销售给消费者的数量,与该公司进行结算,剩余未销售部分仍然为该公司的库存业务背景2如下;某公

声明:《寄售协议中英文 二手车寄售协议》为网友一缕阳光分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除