TheSino-JapaneseDiaoyuIslandsDispute中日釣魚岛群岛之争 (1 sino japanese

TheSino-Japanese Diaoyu Islands Dispute(中日釣魚岛群岛之争)–

AChronology of events:

1.1403: A Chinese documentation(順風相送) written by an officer ofthe Ming Dynasty (明朝永樂元年,1403年) being sent abroad on missionrecorded the islands as 釣魚嶼,and as landmarks to Ryukyu (琉球群島).

「永樂元年,奉差前往西洋等各國開詔,累次校正針路,牽星圖樣-北風,東湧開洋,用甲卯,取彭家山,用甲卯及單卯取釣魚嶼。-正南風,梅花開洋,用乙辰,取小琉球用單乙,取釣魚嶼南邊-取琉球國為妙。」

2.1532: On the 8th of the 5th month (lunar calendar), Chen Kan(陈侃),leading the envoy on behalf of the Emperor of the Ming Dynasty ofChina to Ryukyu, recorded the islands as landmarks en route. By1534, all the major islets of the island group were identified andnamed in the book Record of the Imperial Envoy's Visit to Ryukyu(使琉球錄) and were theMing Dynasty (the 16th century) 's sea-defense frontier.

3.1561: Ming envoy Kuo Yu-lin (明朝派赴琉球的册封使郭汝霖),following Chen Kan, set sail from Fuzhou on the 29th of the 5thmonth and recorded passing the islands as landmarks of the Chineseterritories before entering into the territories of Ryukyu(“五月二十九日至梅花所(今福建闽江口)开洋,三十日过黄茅(今棉花屿),闰五月初一过钓鱼屿,初三日至赤屿焉,赤屿者,界琉球地方山也。再一日之风,即望姑米山。”).

4.1785: A Japanese map by Hayashi Shihei (三国通覧図説) indicated the islands inthe same color of that of China, and different from that ofRyukyu.

5.1879: Following the Meiji Restoration, the Meiji Japanesegovernment formally annexed what was known as the Ryukyu Kingdom asOkinawa Prefecture in 1879. The Senkaku Islands, which lie betweenRyukyu Kingdom and Qing Empire, became the Sino-Japanese boundaryfor the first time.

6.1885: Nishimura Sutezo (西村舍三) , petitioned theMeiji government asking that it take formal control of the islands.However, Inoue Kaoru, the Japanese Minister of Foreign Affairs,commented that the islands lay near to the border area with theQing empire and that they had been given Chinese names. He alsocited an article in a Chinese newspaper that had previously claimedthat Japan was occupying islands off China's coast. Inoue wasconcerned that if Japan proceeded to erect a landmark stating itsclaim to the islands, it would make the Qing empire suspicious.Following Inoue's advice, Yamagata Aritomo (山縣有朋, 14 June 1838 – 1 February1922), the thenMinister of the Interior turneddown the request to incorporate the islands, insisting that thismatter should not be "revealed to the newsmedia".

7.In 1893 (清光緒十九年),one year before the commencement of the First Sino-Japanese War(中日甲午戰爭), EmpressCixi (慈禧太后) issued adecree awarding the Diaoyu Islands (釣魚台、黃尾嶼、赤嶼三島) to one of thesubordinates of Li Hong Zhang (李鴻章幕僚大臣、郵尚書盛宣懷) for thepurposes of collecting materials for Chinese herbal medicine, thusproving that prior to the First Sino-Japanese War, the DiaoyuIslands were still part of the Chinese territories. The Englishtranslation of the aforesaid decree forms part of the discussionmaterials noted in the meeting records of the Foreign AffairsCommittee of the American Senate (美國參議院外交委員會1971年11月9日的會議記錄).

On14 January 1895, during the First Sino-JapaneseWar (中日甲午戰爭), threemonths after its military victory and three months before thesigning of the Treaty of Shimonoseki, Japan unilaterallyappropriated and incorporated the islands under the administrationof Okinawa, stating that it had conducted surveys since 1884 andthat the islands were terra nullius (Latin meaning no man'sland or 无人之地), allegingthat there were no evidence to suggest that they had been underQing Empire's control. Japan also erected a marker on Kubajima andUotsurijima to incorporate them as its territory.

(Jerry'snote: However, if what are stated in theparagraghs hereinabove are verified as true, then it is clear thatthe Diaoyu Islands were first discovered and incorporated into itsterritoriesas early as the MingDynasty of China, and this argument of terra nullius by Japan mustfail.)

8.After China lost the war, both countries signed the Treaty ofShimonoseki(馬關條約) in April 1895that stipulated, among other things, that China would cede to Japan"the island of Formosa together with all islands appertaining orbelonging to said island of Formosa (Taiwan)".

InArticle 2(b) the Treaty of Shimonoseki, itisstated that "The island of Formosa, togetherwth all islands appertaining or belonging to the said island ofFormosa" should be ceded to Japan.

Although the Treatydid not specifically name every ceded island, the PRC and ROC arguethat Japan had not included the Diaoyu Islands as part of OkinawaPrefecture prior to 1894, and that the eventual inclusion occurredonly as a consequence of China's cession of Taiwan and thePescadores to Japan after the Sino-Japanese War (and therefore theDiaoyu Islands should have been returned to China pursuant to theTreaty of San Francisco signed in 1951 referred tohereinbelow).

9.1900: The name Senkaku (尖閣) was first mentioned inJapanese literatures, a translation of Pinnacles.

10.On 1 December 1943, The Cairo Declaration wasreleased. The Cairo Declaration was the outcomeof the Cairo Conference in Cairo, Egypt, on November 27, 1943.President Franklin Roosevelt of the United States, Prime MinisterWinston Churchill
of the United Kingdom, and Generalissimo Chiang Kai-shek of theRepublic of China were present. The Cairo Communiqué was broadcastthrough radio on December 1, 1943.The Cairo Declaration is cited inClause Eight (8) of the Potsdam Declaration, which is referred bythe Japanese Instrument of Surrender. It is inthe following words (emphasis added):

"Theseveral military missions have agreed upon future militaryoperations against Japan. The Three Great Allies expressed theirresolve to bring unrelenting pressure against their brutal enemiesby sea, land, and air. This pressure is alreadymounting.

TheThree Great Allies are fighting this war to restrain and punish theaggression of Japan. They covet no gain for themselves and have nothought of territorial expansion.

Itis their purpose that Japan shall be stripped of all the islands inthe Pacific which she has seized or occupied since the beginning ofthe First World War in 1914, and that all the territoriesJapan has stolen from the Chinese, such as Manchuria, Formosa, andthe Pescadores, shall be restored to the Republic ofChina.

Japan will also beexpelled from all other territories which she has taken by violenceand greed. The aforesaid three great powers, mindful of theenslavement of the people of Korea, are determined that in duecourse Korea shall become free and independent.

Withthese objects in view the three Allies, in harmony with those ofthe United Nations at war with Japan, will continue to persevere inthe serious and prolonged operations necessary to procure theunconditional surrender of Japan."

11.As a result of the Potsdam (Berlin) Conference, the "ProclamationDefining Terms for Japanese Surrender" was made onJuly 26, 1945 in the following terms (amongstwhich Clause 8 thereof is most relevent to the present chronology):-

(1)We-The President of the United States, the President of theNational Government of the Republic of China, and the PrimeMinister of Great Britain, representing the hundreds of millions ofour countrymen, have conferred and agree that Japan shall be givenan opportunity to end this war.

(2)The prodigious land, sea and air forces of the United States, theBritish Empire and of China, many times reinforced by their armiesand air fleets from the west, are poised to strike the final blowsupon Japan. This military power is sustained and inspired by thedetermination of all the Allied Nations to prosecute the waragainst Japan until she ceases to resist.

(3)The result of the futile and senseless German resistance to themight of the aroused free peoples of the world stands forth inawful clarity as an example to the people of Japan. The might thatnow converges on Japan is immeasurably greater than that which,when applied to the resisting Nazis, necessarily laid waste to thelands, the industry and the method of life of the whole Germanpeople. The full application of our military power, backed by ourresolve, All mean the inevitable and complete destruction of theJapanese armed forces and just as inevitably the utter devastationof the Japanese homeland.

(4)The time has come for Japan to decide whether she will continue tobe controlled by those self-willed militaristic advisers whoseunintelligent calculations have brought the Empire of Japan to thethreshold of annihilation, or whether she will follow the path ofreason.

(5)Following are our terms. We will not deviate fromthem. There are no alternatives. We shall brook nodelay.

(6)There must be eliminated for all time the authority and influenceof those who have deceived and misled the people of Japan intoembarking on world conquest, for we insist that a new order ofpeace, security and justice will be impossible until irresponsiblemilitarism is driven from the world.

(7)Until such a new order is established and untilthere is convincing proof that Japan's war-making power isdestroyed, points in Japanese territory to be designated by theAllies shall be occupied to secure the achievement of the basicobjectives we are here setting forth.

(8)Theterms of the Cairo Declaration shall be carried out and Japanesesovereignty shall be limited to the islands of Honshu, Hokkaido,Kyushu, Shikoku and such minor islands as we determine.

(9)The Japanese military forces, after being completely disarmed,shall be permitted to return to their homes with the opportunity tolead peaceful and productive lives.

(10)Wedo not intend that the Japanese shall be enslaved as a race ordestroyed as a nation, but stern justice shall be meted out to allwar criminals, including those who have visited cruelties upon ourprisoners. The Japanese Government shall remove all obstacles tothe revival and strengthening of democratic tendencies among theJapanese people. Freedom of speech, of religion, and of thought, aswell as respect for the fundamental human rights shall beestablished.

(11)Japan shall be permitted to maintain such industries as willsustain her economy and permit the exaction of just reparations inkind, but not those [industries] which would enable her to re-armfor war. To this end, access to, as distinguished from control of,raw materials shall be permitted. Eventual Japanese participationin world trade relations shall be permitted.

(12)The occupying forces of the Allies shall bewithdrawn from Japan as soon as these objectives have beenaccomplished and there has been established in accordance with thefreely expressed will of the Japanese people a peacefully inclinedand responsible government.

(13)We call upon the government of Japan to proclaim now theunconditional surrender of all Japanese armed forces, and toprovide proper and adequate assurances of their good faith in suchaction. The alternative for Japan is prompt and utterdestruction.

12.the Treaty of San Francisco (舊金山和約)which was signedbetween Japan and some of the Allied Powers (but excluding Russiaand China) in 1951wasmade following Japan's defeat and unconditional surrender in theSecond WorldWar.The Treaty of Shimonoseki was nullified by the Treaty of SanFrancisco and the United States weregiven the right of control over the islands andcertain Japanese territories after Japan surrendered on 15 August1945.

Thedocument nullifies prior treaties and lays down the framework forJapan's current status of retaining a military that is purelydefensive in nature.

There is adisagreement between the Japanese, PRC and ROC governments as towhether the islands are implied to be part of the "islandsappertaining or belonging to said island of Formosa" in the Treatyof Shimonoseki. The Japanese government argues that the disputedislands were terra nullius and not implied to be part ofthe "islands appertaining or belonging to said island of Formosa"but China and Taiwan both dispute the claim by citing YamagataAritomo's reasons and decisions to turn down the request toincorporate the islands in 1885.

13.In 1969, the US expressed its intention to end the formal period ofpost-war occupation of Japan, which meant ceding a number ofislands including the disputed islands to Japan. Both PRC and ROCasserted sovereignty over the islands. The ROC made an officialannouncement on 11 June 1971. The PRC officially announced itsposition on 30 December 1971.

On May 15, 1972, the UnitedStates ended its occupation of Okinawa and the Ryukyu Island chain,which includes the Diaoyu (Senkaku) Islands. In the same year, theUnited States returned the islands to Japan as part ofOkinawa.

14.1970: A Taiwanese reporter of the China Times landed and hanged thenational flag of Republic of China.

15.December 1971: The People's Republic of China (PRC) officiallyclaimed (via People's Daily) sovereignty when Japan made known itsofficial standpoint with the signing of the Okinawa ReversionTreaty.

16.1972: The US 16. 1978: The JapanYouth Association set up a lighthouse on the mainisland.

17.14 July 1996: The Japan Youth Association built a 5 m high,solar-powered, aluminum lighthouse on another island.

18.14 September 1996: the U.S. State Department spokesman reiteratedits neutral position on the sovereignty dispute between Japan andChina.

19.26 September 1996: David Chan (陳毓祥), a Hong Kong protester,drowned near the islets, after leaping off one of the protestvessels with several companions with the object of symbolizingChinese claim of sovereignty.

20.7 October 1996: Protesters planted the flags of the ROC and the PRCon the main island. It was later removed by theJapanese.

21.9 April 1999: The U.S. Ambassador to Japan Thomas S. Foley said "weare not, as far as I understand, taking a specific position in thedispute.... we do not assume that there will be any reason toengage the security treaty in any immediate sense."

22.20 April 2000: Senkaku Shinto shrine (尖閣神社) was established on UotsuriJima/Diaoyudao.

23.April 2002: The Japanese government leased Uotsuri and otherislands from their private owners.

24.24 March 2004: A group of Chinese activists from the PRC planned tostay on the Islands for three days. The seven people who landed onthe islands were arrested by the Japanese for illegal entry. TheJapanese Foreign Ministry made a complaint to the PRC government,and the PRC demanded the release of the activists. They were sentto Japan and deported from there. Japan subsequently stated that itwould prohibit anybody from landing on the islands without priorpermission.

25.24 March 2004: Adam Ereli, deputy spokesman at the U.S. StateDepartment said "the U.S. does not take a position on the questionof the ultimate sovereignty of the Senkaku DiaoyuIslands."

26.February 2005: Japan planned to take ownership of a privately-ownedlighthouse on Uotsuri, after it was offered to them by the owner, afisherman living on Ishigaki, Okinawa. The lighthouse is expectedto be managed by the Japanese Coast Guard.

27.23 April 2004: a member of a Japanese right-wing group rammed a businto the Chinese consulate in Osaka, to protest Chineseclaims.

28.July 2004: Japan started exploring for natural gas in what itconsiders its own exclusive economic zone in the East China Sea asa step to counter China's building of a natural gas complex nearby.Japan plans to survey a 30-kilometer-wide band stretching betweenlatitudes 28 and 30 degrees North, just inside the borderdemarcated by Japan. China disputes Japan's rights to explore thearea east of the median line between the two countries, which Japanhas proposed as the demarcation line for their exclusive economiczones.

29.July 2004: a group of Chinese held a demonstration outside theJapanese Embassy in Beijing afternoon to protest Japan's "illegal"oil exploration activities in a disputed area of the East ChinaSea. The protesters, organized by Beijing-based organization calledthe Patriots Alliance Network.

30.10 February 2005: On Voice of America, the U.S. Undersecretary ofState John Bolton said that Japan's new assertiveness is in linewith the desires of many Japanese politicians to take their countrybeyond its post-World War Two reliance on the United States. "It'sa question of the evolution of Japanese thinking on its own. Japanhas made it clear they want to resolve all of the territorialdisputes by diplomatic means and that's certainly something that weagree with. Our kind of getting in the middle of it is probably notthe most productive way to proceed."

31.June 2005: The ROC dispatched a ROCN frigate near to the disputedwaters after Taiwanese fishing vessels were harassed by Japanesepatrol boats. The frigate, which was carrying Legislative YuanPresident Wang Jin-pyng and ROC Defense Minister Lee Jye, was notchallenged and returned to Taiwan without incident. Fisheries talksbetween Taipei and Tokyo were held in July, but did not coversovereignty issues.

32.17 March 2006: Kyodo News reported the U.S. Ambassador to Japan,Thomas Schieffer, presented that he considered "the Islands asterritory of Japan" in his talk in Tokyo.

33.27 October 2006: A group of activists from the Hong Kong-basedAction Committee for Defending the Diaoyu Islands approached theislands to show the support for Chinese claims to the DiaoyuIslands. They were stopped from landing on the islands by the JapanCoast Guard. Later on, the PLAN conducted a military exercise inthe area.

34.16 April 2008: two PLAAF J-10A multi-role fighter peremptorilyintercepted a Japanese P-3C anti-submarine and reconnaissanceairplane that was flying closely above the Senkaku Islands. The twoJ-10 fighters were suspected of protecting Chinese nuclearsubmarines that were operating in that area.

35.8 September 2008: Two Chinese coast guard vessels started routinepatrol within 12 kilometers of Senkaku Islands in order to declarethe Senkaku Islands as Chinese territory.

36.10 June 2008: The 270 ton sport fishing vessel Lien Ho(聯合號) of Taiwansuffered a collision with the Japanese patrol vesselKoshiki. The vessel sank while in the disputed territorialwaters that have been claimed by Japan and Taiwan (the "ROC")Taiwanese crew who were aboard the vessel claims that the largerJapanese frigate deliberately crashed into them; their assertionsare backed up by recently released video footage Japanese coastguard initially claimed that the Taiwanese boat had crashed intothe patrol ship. While releasing the passengers, Japan initiallydetained the captain and sought reparations.

37.13 June 2008: The captain was released.

38.16 June 2008: A boat carrying activists from Taiwan, defended byfive Republic of China Coast Guard vessels, approached to within0.4 nautical miles (740m) of the main island,from which position they circumnavigated the island in an assertionof sovereignty of the islands. This demonstration has promptedTaiwanese politicians to cancel a planned trip on-board Republic ofChina Navy vessels to demonstrate sovereignty. The Taiwanesevessels were followed by Japanese Coast Guard vessels, but noattempt was made to intercept them.

39.20 June 2008: Upon releasing the video taken by people on board theTaiwanese boat, Japan had apologized for the incident and agreed topay NT$10 million (US$311,000) as compensation to the owner of theboat. Liu Chao-shiuan, Premier of the Republic of China, hasrefused to rule out the use of force to defend the islands againstJapanese advances. The ROC government recalled its chiefrepresentative to Japan in protest. On June 20, the de-factoJapanese ambassador to Taiwan apologized, in person, to the captainof the Taiwanese boat Lien Ho.

40.7 September 2010: A Chinese fishing trawler collided with twoJapanese Coast Guard patrol boats in disputed waters near theislands. The collisions occurred after the Japanese Coast Guardordered the trawler to leave the area. After the collisions,Japanese sailors boarded the Chinese vessel and arrested thecaptain Zhan Qixiong.

41.18 September 2010: 79th anniversary of the Mukden Incident,widespread anti-Japanese protests held in Beijing, Shanghai,Shenzhen, Hong Kong and Shenyang.

42.22 September 2010: Chinese premier Wen Jiabao threatened furtheraction if the captain of the Chinese fishing trawler were notreleased.

43.24 September 2010: Japan released the Chinese captain, statingkeeping the captain in custody would not be appropriate and raisedconsiderable impact on the Sino-Japan relation.

44.25 September 2010: China demanded an apology and compensation fromJapan for holding the Chinese boat captain in the collisionincident. Japan rejected the Chinese demand.

45.27 September 2010: Japan said they would counter-claim againstChina for damage to their patrol boats in thecollision.

46.2 October 2010: Large scale anti-Chinese protests occurred in Tokyoand six other cities in Japan.

47.3 October 2010: A group of right wing Japanese protesters marchedto the Ikebukuro mall specializing in Chinese food demanding toguard the islands against the Chinese.

48.6 October 2010: A joint USA-Japan drill isplanned on defending the Okinawa in December but Japanese PrimeMinister Kan Naoto told the parliament that the joint militaryexercise does not have the islands specifically in mind.

49.14 October 2010: Japan's Foreign Minister Seiji Maehara, along withother members of the LDP party filed a complaint against GoogleMaps demanding the removal of the Chinese name of Diaoyutai fromthe interactive map services. Google refused, stating that theywish to remain neutral.

50.29 June 2011: A fishing boat from Taiwan, named "Tafa 268", withsome activists aboard, navigated to waters some 23 nautical milesoff the disputed Diaoyutai/Senkaku Islands in the morning. theJapanese coast guard immediately mobilized four patrol vessels toblock the “Tafa 268”, and a Japanese helicopter was also dispatchedto monitor the Taiwanese boat. The Coast Guard Agency (CGA) Keelungoffice of Taiwan had sent five patrol vessels to there and managedto break the Japanese blockade to sail close to the Taiwanesefishing boat. Both sides of coast guard vessels reiterated thedisputed islands were their own territory but no collisionhappened, and "Tafa 268" set off for home escorted by the CGAvessels after a 25-minute standoff.

51.3-4 July 2011: Nine Japanese fishing boats, including one owned bya senior official of a Japanese nationalist group, were fishingnear the islands. Beijing lodged a stern remonstration with Tokyoon July 4, 2011, over such Japanese fishing activities. ChineseForeign Ministry demands that Japanese fishing vessels beimmediately withdrawn. On July 3 morning, the Japan Coast Guardfound that Chinese fishery patrol vessel “Fishery 201″ in watersnear the Diaoyu/Senkaku Islands. Japanese patrol vessels issued awaring “Do not enter Japanese territorial waters “. China “Fishery201″ then responded that it was conducting legitimate task in thatthe waters around the Diaoyu Islands under the jurisdiction ofChina. Also on July 4, two Chinese military aircraft approached thedisputed islands. When the planes came within 37 miles of theDiaoyu/Senkaku Islands, the Japan Air Self-Defence Force (JASDF)immediately scrambled an F-15 to intercept them.

52.November 2011: Apparently influenced by the dispute with China overthe Senkakus, Japan vocally supported the United States at theNovember 2011 East Asia Summit in declaring that the South ChinaSea, much of which China claims, is under the jurisdiction ofinternational maritime law and any disputes over the area must beresolved through multi-national cooperation and dialogue. China, incontrast, declared that any disputes over possession of the SouthChina Sea should be resolved bilaterally, not throughmulti-nationational forums or talks.

53.November 2011: In advance of Prime Minister Yoshihiko Noda'splanned December 2011 state visit to the PRC, the PRC governmentrequested that the two countries begin negotiations over nationalboundaries in the East China Sea. According to Kyodo News, theproposal by China appeared to be an effort to get Japan toacknowledge that a territorial dispute over the Senkaku Islandsexisted.

54.January: On 1 January 2012, four members of the Ishigaki municipalassembly visited Uotsuri Island. Ishigaki's mayor, however, statedthat the four may have acted without proper authority and peoplewishing to visit the island should first obtain permission from theJapanese central government. In response, a group of Chineseactivists from Hong Kong attempted to sail to the islands toprotests the Japanese actions, but were blocked by Hong Kong- basedcoast guard authorities and forced to return to port.

55.January - March 2012: Japan announced on 16 January 2012 it wouldname 39 previously unnamed, uninhabited islets that it claims inthe East China Sea, including four in the Senkaku Island chain. Inresponse, PRC Foreign Ministry spokesman Liu Weimin stated, "'Ourstance is very clear on the issue of the Diaoyu Islands. China hasindisputable sovereignty over the Diaoyu Islands that have been aninherent part of China since ancient times." Japan completed namingall the islands by 3 March 2012, including Hokusei Kojima and threeother islets near the Senkakus. In response, China gave its ownnames to the previously unnamed islets and PRC foreign ministerYang Jiechi urged Japan to "'fully recognize' the complexity andsensitivity of issues concerning history and the Diaoyu Islands"and "'properly handle these sensitive issues' based on the overallinterests of the China-Japan relationship." Taiwan responded bydisagreeing with both the PRC's and Japan's naming of the islands,with foreign minister Timothy Yang stating that Taiwan would handlethe matter according to its own national interests.

56.January 2012: On 21 January 2012 Diet lawmakers Koichi Mukoyama andYoshitaka Shindō surveyed the islands by ship and later stated thatthe islands, several of which are still private property ofJapanese citizens, needed to be fully nationalized. Their visit wasthe first by national politicians since 1997.

57.March 2012: On 16 March 2012, the PRC sent maritime patrol boatsHaijian 50 and Haijian 66 to patrol near the SenkakuIslands, with foreign ministry spokesman Liu Weimin announcing thatthe move was to help safeguard the PRC's territory and that theislands were part of PRC's territory. The crew of a nearby Japanesecoast guard vessel stated that the Haijian 50 enteredJapanese territorial waters for 25 minutes and warned the ship toleave. A Japanese government spokesman later stated that the shiphad not actually entered Japanese waters, but the Japanesegovernment lodged an official protest with the Chinese ambassadorto Japan, Cheng Yonghua. According to the People's Daily 21March 2012, an unnamed official of the State Oceanic Administrationstated that the PRC intends to patrol the Diaoyu Islands in orderto challenge a potential future Japanese claim to the islands basedon the international 50-year standard "statute of limitations" forclaiming possession of a territory.

58.7 July 2012: The Japanese Prime Minister stated that these islandsare an integral part of his country and the Government isconsidering their purchase from the Japaneseowner.

59.Three Chinese patrol vessels entered the disputed waters aroundthese islands on 11 July 2012. On 15 July 2012, Japan recalledtheir ambassador to China to work on the response to thetransgression.

60.15 August 2012: A ship (啟豐二號) related to a Hong Kongprivate group called the Action Committee for Defending the DiaoyuIslands (保釣行動委員會)with 14 Chinese from Hong Kong, Taiwan and thePRCon board (including 2reporters)forceditswayandreachedthe Diaoyu Islands atabout 3:50 p.m. on 15 August 2012 despite Japanese attempts toblock the progress of the ship by using 9 ships from the Japanesemarine forces and supported by helicopters, according to the JCG's11th Regional Coast Guard Headquarters in Naha. Seven men on boardthe ship landed on the island at about 5:30 p.m. and planted aChinese flag and a Taiwanese flag on the island to asserts China'ssovereignty over the islands. The Okinawa Prefectural police onWednesday arrested all the 14 persons on board the ship, includingboth the persons who landed on the island andalsothe seven other personswho remained on the ship,and includingthe tworeportersfrom the Hong Kong's Phoenix Television.

Jerry

2012.08.15

我是中国人 -张明敏




沉默不是懦弱,忍耐不是麻木
儒家的传统思想,带领我们的脚步
八年艰苦的奋斗,证实我艰毅的民族
TheSino-JapaneseDiaoyuIslandsDispute(中日釣魚岛群岛之争)(1 sino japanese
不到最后的关头,决不轻言战斗
忍无可忍的时候,我会挺身而出
同胞受苦河山待复,我会牢牢记住

我不管生在那里,我是中国人
不管是在何处,誓做中国魂


沉默不是懦弱,忍耐不是麻木
儒家的传统思想,带领我们的脚步
八年艰苦的奋斗,证实我艰毅的民族
不到最后的关头,决不轻言战斗
忍无可忍的时候,我会挺身而出
同胞受苦河山待复,我会牢牢记住

我不管生在那,我是中国人!
不管是在何处,誓做中国魂!


  

爱华网本文地址 » http://www.413yy.cn/a/25101015/248192.html

更多阅读

日本F15拦截苏27:中日精锐战机空中对峙解放军占优

日本传媒透露,中国战机曾于上月首度越过东海「中间线」追踪日本侦察机,并指在今年第二季度,中国军机先后27次逼近日本领空,比去年同期多出两倍。但北京的中日关系学者指出,中国根本不承认所谓「中间线」,因此该处不是「日本领海」,日

戴荣里:从文化的角度比较中日

从文化的角度比较中日戴荣里《光明日报》(2014年07月20日06版)图为中国的茶艺与日本的茶道。 资料图片新书《汉魂与和魂》以一个学者的视角,运用比较文化的研究方法,对中日文化进行了深入细致的研究和比对。

如果中日开战,你站在哪一边? 如果现在中日开战

11月8日,中国驻日大使馆网站上贴出一则通知,要求在日华人自愿配合大使馆进行侨民登记,以便于“在发生重大突发紧急事件时及时联系侨民并提供协助”。因为这则通知与随后在23日中国政府公告的“防空识别区”划分相距时间很短,加上近年来

声明:《TheSino-JapaneseDiaoyuIslandsDispute中日釣魚岛群岛之争 (1 sino japanese》为网友笙歌十里分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除