发布时间:2022年04月15日 03:57:27分享人:半步沧桑来源:互联网7
《Far and Away》by Eric
曾经沧海难为水;
除却巫山不是云。
取次花丛懒回顾,
半缘修道半缘君。
—— 唐·元稹《离思五首·其四》
注解:
经历过深邃渊博的沧海之后,别处的水再难以称道;见识过绚丽多姿的巫山之云后,别处的云全都黯然失色。
漫步在花丛中,却没有一朵值得眷顾。我如此这般,一半因为修身治学,另一半其实是因为思念你呀...
这首诗因为太过耳熟能详,就无数次忽略了,今天偶然细品一下,竟然是寄情极好的佳句。
这里表现了一种无人可以替代的情感的专一性。很多时候,说无人取代,除了对方特别出色,也是因为在特定的时间,自己对他(她)付出的心力及双方积累的情感经历再也无法复制。这一切回不到从前,也不会再对他人产生同样的信任和激情。
如果只是一种条件上的比较,永远都有可能出现更优秀的人。但是双方投入的感情和时间却是一去不回头的...
爱华网本文地址 » http://www.413yy.cn/a/25101015/239062.html
更多阅读
原文地址:期货实录--最好的事业,竟然成了大多数人亏损的根源作者:SurFirman玄鋒韌者辗转了好几道链接,终于见到了原始贴源,难得一见的真实吐露,有的朋友取其中精华部分称专业投机或全局观,这里没有断章取义,没有过滤拟合,保留了实貌,也循序见
新年将至,自己又老一年,在迎接新年的时候,得读松原泰道禅师的《五十到一百的人生规划》,很受启发。他老人家现在已经101岁,还在以著书的方式传播知识,鼓励人们以积极的态度面对生活,面对人生,实属修行到家之人。他说人到了退休以后,才是为自
身体之外的诗歌生活——谈沈浩波及其诗歌刘波沈浩波这位上个世纪70年代中期出生的诗人,与当年伊沙一样通常被人称作“恶人”,因为在很多人看来,他的骂名胜过了他的诗名。与诗人韩东的好斗一样,沈浩波给人的印象是同样好斗,在此,我并不
晕...我的消息真是不灵通,到现在才知道艾薇儿结婚了!真替她开心啊!不过新郎长得有点令人失望,还凑合吧!艾薇儿穿婚纱的样子和她以前的形象判若两人,真淑女啊!难道她以后要改变形象?不管怎样我还是会一如既往地支持她的!在这里祝她永
开始以为到25岁,涉和美里结婚故事就结束了,没想到后面还有一集,昨晚下了一个通宵,今天才看到——其实,看不看都是无所谓的,因为他们高中毕业之后的故事越来越像真实的人生,一天一天,一年一年平淡地过下去, 即使有些小波澜,也不会出现“戏剧性