王昌龄《从军行》七首 从军行王昌龄阅读答案

从军行(七首)

从军行(其一)

  原文  烽火城西百尺楼①,黄昏独坐海风秋②。  更吹羌笛关山月③,无那金闺万里愁④。  注释  ①烽火:又称烽燧,古代边防报警的两种信号。白昼报警燃烟,称为燔燧,因常用薪草及狼粪,故又称狼烟;夜晚则燃火,称为“烽”。  ②海:指青海湖。  ③羌笛:羌族乐器,属横吹式管乐。关山月:乐府横吹曲名,内容多写戍边生活。  ④无那:无奈。金闺:古时称年轻女子的居室为闺房。  译文  烽火城西面的楼高有百尺,  黄昏时我独自坐在那里,沐浴着青海湖来的秋风。  羌笛吹奏《关山月》的乐曲被秋风从远处带来,  无论如 何也消除不了我对万里之外的妻子的思念。

从军行(其二)

  【原文】  琵琶起舞换新声,总是关山(1)旧别情。  撩乱边愁听不尽,高高秋月照长城。  (1)关山:山川关隘。指山川阻隔的故乡。 

从军行(其三)

  【原文】  关城榆叶早疏黄,日暮云沙古战场。  表请回军掩尘骨,莫教兵士哭龙荒。  【注释】  1. 关城:指边关的守城。  2. 云沙:像云一样的风沙。  3. 表:上表,上书。  4.掩尘骨 :掩是埋,掩尘骨指尸骨安葬.  5. 龙荒:荒原.  【鉴赏】  这首诗是从军行七首中的第三首.  深秋边城榆树上的叶子早已疏黄开始飘落,傍晚红日欲坠,大风突起,  一转眼城外的古战场就被如云的风沙弥漫.风沙过后,无数枯骨暴露在战场上.  这些年来,多少将士为保卫家园,战死在这荒凉的边城.应该上书朝廷将他们的尸骨好好安葬,  别让这些为保卫国家而死的将士们像孤魂野鬼一样到死还在游荡.  这首诗截取了边塞军旅生活的一个片段,通过描写一阵大风吹过古战场将战死的枯骨暴露在外.说明当时的战争有多么的惨烈,无数的将士们死在边关,而没有办法好好安葬.表现了诗人对将士们深切的同情之心。

 

王昌龄《从军行》七首 从军行王昌龄阅读答案

从军行(其四)  

【原文】

  青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。  【注释】  1.从军行:乐府旧题,内容多写军队战争之事。

王昌龄从军行

2.青海:指青海湖。  3.雪山:这里指甘肃省的祁连山。  4.穿:磨破。  5.金甲:战衣,金属制的铠甲。  6.楼兰:汉代西域国名,这里泛指当时骚扰西北边疆的敌人。  7.孤城:当时青海地区的一座城。一说孤城即玉门关。  8.玉门关:汉武帝置,因西域输入玉石取道于此而得名。故址在今甘肃敦煌西北小方盘城。六朝时关址东移至今安西双塔堡附近。  9.洮(taó 桃)河:黄河的支流,在甘肃省西南部。  【译文】  青海上空的阴云遮暗了雪山,遥望着远方的玉门关。塞外的将士身经百战磨穿了盔和甲,攻不下西部的楼兰城誓不回来。  [今译]  青海湖连绵不断的大片乌云,  遮暗了终年积雪的祁连山;  远远眺望只看见孤独的城池,  那正是春风都吹不到的玉门雄关。  在黄沙莽莽的疆场上,  将士们身经百战磨穿了铁甲衣裳衫,  但是不彻底消灭入侵的边贼,  他们将誓死不把家园回还!  

从军行(其五)

  【原文】  大漠风尘日色昏,红旗半卷出辕门。前军夜战洮河北,已报生擒吐谷浑。  【注释】  1.大漠:指广阔无边的沙漠  2.辕门:军营正门  3.洮河:黄河支流。原于青海省、东北流经甘肃省临洮县,入黄河。  4.吐谷浑:古代中国西部少数民族名。此处借以指进犯少数民族的首领。  【译文】  大漠之中,狂风呼啸,尘土飞扬,天色昏暗。一队将士半卷着红旗出了军营,向敌军挺进。这时前方部队传来捷报:他们已在洮河的夜战中生擒敌军,大获全胜。  从军行(其六)  【原文】  胡瓶落膊紫薄汗,碎叶城西秋月团。  明敕星驰封宝剑,辞君一夜取楼兰。  【注释】  [1]本篇描写了一个志在杀敌保边疆的英雄形象。  [2]胡瓶:西域出产的一种储水器。落膊:挎在胳膊上。落,通络。薄汗:健马名。  [3]碎叶城:古城名,因城临碎叶水而得名,故址在今吉尔吉斯国托克马克城附近,曾是唐安西四镇之一的碎叶镇治所所在地。  [4]明:白天。敕(chì):皇帝的诏书。星驰:星夜奔驰。封宝剑:赐给尚方宝剑,作为封官的凭证。  [5]楼兰:古国名,见《从军行?其四》注5。

从军行(其七)

  【原文】  玉门山嶂几千重,山北山南总是烽。  人依远戍须看火,马踏深山不见踪。

  

爱华网本文地址 » http://www.413yy.cn/a/25101014/235490.html

更多阅读

申凤梅《诸葛亮系列》七部13本 申凤梅诸葛亮吊孝mp3

著名越调表演艺术家申凤梅晚年自费拍摄的7部13集越调电视艺术系列片《诸葛亮》(包括《孔明出山》、《舌战群儒》、《华容放曹》、《卧龙奔丧》、《七擒孟获》、《收姜维》和《失空斩》)为后人留下弥足珍贵的艺术资料,在越调艺术发展史

潘阆《酒泉子》译文与赏析 酒泉子潘阆阅读答案

酒泉子 潘阆原词:长忆观潮,满郭人争江上望。来疑沧海尽成空,万面鼓声中。弄潮儿向涛头立,手把红旗旗不湿。别来几向梦中看,梦觉尚心寒。译文:常常想起以前观潮的时候,全城的人都抢着去看江上的景色。潮水涌来时,仿佛大海都空了,潮声像一万

声明:《王昌龄《从军行》七首 从军行王昌龄阅读答案》为网友宿与命的纠结分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除