电影《魂断蓝桥》主题歌的中国版本 魂断蓝桥电影下载

电影《魂断蓝桥》主题歌的中国版本 魂断蓝桥电影下载

电影《魂断蓝桥》主题歌的中国版本

戴 美 政

按:笔者原文对史实的叙述有误,这里所说的《魂断蓝桥》歌词,实际上是中国版电影《魂断蓝桥》的歌词,也就是仿照米高梅公司的原创由国内电影人另外编剧拍摄的,1941年上映。笔者不想文过饰非,现将了解到的情形整理成文重新刊出。

本文为笔者原创,未经许可,不得以任何形式复制本文至其他媒体发表传播,违者将依法追究。

电影《魂断蓝桥》主题歌——苏格兰民歌《友谊地久天长》,可谓久唱不衰。可是,这部电影不仅还有一个中国版本,而且主题歌的歌词也大不一样。这是怎么回事?经多番了解,终于获知其情。笔者所写前稿史实有误,现纠正差误重刊于此。

《魂断蓝桥》第一个外国电影版本其实是1931年发行的,而1940年的版本是重拍的,这就是现在人们最熟悉的版本。1940年,当《魂断蓝桥》在中国放映后,国内顿时出现了越剧版、沪剧版等模仿的作品。1941年,中国版的电影《魂断蓝桥》由艺华影业公司出品,其故事情节基本仿照原创编写,叶逸芳编剧,戏剧家梅阡导演。影片主题歌沿用了《友谊地久天长》的旋律,由作曲家陈歌辛 (《梁祝》作者之一陈钢的父亲)编曲,作词者就是影片导演梅阡,演唱者是当时上海红极一时的明星李丽华,她在片中饰女主角,郑君里饰男主角。

米高梅公司的《魂断蓝桥》(原名《滑铁庐桥》)其大致情节是这样的。


第一次世界大战期间,在一次空袭警报中,英国贵族军官罗依·劳宁(罗伯特·泰勒饰)在防空洞结识了芭蕾舞演员玛拉(费雯丽饰),两人一见钟情,很快坠入情网,并且筹备结婚。由于军情紧迫,罗依很快上了前线。不久,玛拉无意中在报纸上看到罗依阵亡的消息,不禁悲痛欲绝。接着,玛拉被芭蕾舞团解雇,为生活所迫沦落风尘。战争结束了,玛拉在从前线归来的队伍中忽然看到罗依,原来阵亡消息纯属讹传。罗依仍深爱着玛拉,但玛拉知道自己的遭遇和身份,绝不会为上流社会所容,不可能与心上人结婚。而罗依却不知道她内心的痛苦。最后,玛拉怀着深深的痛苦和绝望,终于在滑铁庐大桥上卧轨自尽。罗依赶到现场时,捡到的是玛拉所戴的吉祥符。



影片中,罗依和玛拉在防空洞初识后,一起来到一家小酒店,互相淡了各自的身世和理想,萌生了爱情。夜深了,酒店乐队演奏最后一曲(就是这首《忆往日》),客人们纷纷走向舞池。在徐缓优美的乐曲声中,罗依·劳宁和玛拉依依惜别。著名歌词翻译家薛范先生说,这首歌原是一首苏格兰民歌,词作者罗伯特·彭斯(1759~1796)是18世纪苏格兰伟大的农民诗人。这首歌的译名很多,有的译为《忆往日》、《过去的好时光》,有的取名为《友谊之歌》或《友谊地久天长》。(请参见薛范编《世界电影经典歌曲500首》,中国电影出版社1996年8月版。本文参考了薛先生这本书的相关内容)。按《友谊地久天长》的歌词唱来,多少有些欢欣感觉,与影片基调或许有些不协调。

中国版的《魂断蓝桥》将故事背景换成杭州西湖,女主角变成了银光歌舞团舞蹈演员梅兰,而男主角则变成了航空学校学生陆宁。他俩在西湖畔偶然相遇,一见钟情。后来陆宁忽然奉命去外地,他与梅兰只好在蓝桥惜别,梅兰因去送陆宁而耽误了演出,被歌舞团解雇。后来,她在报纸上看到陆宁身亡的消息,悲痛欲绝,几乎自杀。其后又为生活所迫坠入风尘。陆宁其实并没有死,不久他回到杭州寻找梅兰,两人又在蓝桥相遇,劫后重逢,欣喜万分,接下来便筹备结婚。陆宁之父得知梅兰的经历后,劝她离开陆宁,此时,梅兰完全绝望,纵身从蓝桥投入西湖,当陆宁赶来时,梅兰也无救了。

可见,中国版的《魂断蓝桥》模仿原作,剧情编的十分牵强附会。不过,梅阡编写的歌词却有其独特价值,这份歌词写的情意绵长,哀婉忧伤,具有中国古典文人诗词的韵味和特点,听后余味不尽,令人心碎断肠,与影片的悲剧结局十分吻合。流露出凄清哀怨的悲情美。

最近,有网友已将李丽华演唱的中国版《魂断蓝桥》主题歌传到优酷网上,听其音调特点,显然是从旧唱片翻录的。

点击以下网址,应该可以听到;

http://v.youku.com/v_show/id_XNjM0MzkyODY0.html

李丽华(网络图片)

我最早知道这首歌及当时的歌词,是早年听母亲唱时听会的,她会唱不少三四十年代的歌曲,如《月圆花好》、《秋水伊人》、《离家》(流亡三部曲之一)、《千里送京娘》、《苏武牧羊》、《长亭十送》、《燕双飞》,等等。这些歌,陪伴我度过艰难的知青岁月。如果当时米高梅的《魂断蓝桥》配上这首歌词上映的话,那可能是很有意味的。至于当时对这部影片是怎样配音的,就不知道了。

好的,别扯远了。还是说说中国版的《魂断蓝桥》主题歌吧,梅阡的歌词,现在已由吴剑编入《解语花--中国三四十年年代流行歌曲》(北方文艺出版社1997年2月版)一书,她是研究中国三四十年代流行歌曲的专家。其词为:

恨今朝,相逢已太迟,今朝又别离,流水呜咽,花落如雨,无限惜别离。

白石为凭,明月作证,我心早相许,今后天涯,愿常相忆,爱心永不移。

为君断肠,为君断魂,谅君早知矣,恨重如山,命薄如絮,白首更难期。

白石为凭,明月作证,我心早相许,天上人间,愿常相忆,爱心永不移。

  

爱华网本文地址 » http://www.413yy.cn/a/25101014/234780.html

更多阅读

《孝庄秘史》里的“苏茉儿”走进婚姻殿堂 孝庄皇后秘史

《孝庄秘史》里的“苏茉儿”走进婚姻殿堂              ---胡静成为明星史上最牛的婚礼  胡静,机敏灵透、秀质慧心,美丽外表。时面精灵,时而妩媚,时而热烈,时而端庄,时而优雅,时而冷艳,时而天真,时而神秘......1996年考取了

电影《阿甘正传》主题歌为何飘不到中国 阿甘正传观后感

2010-04-05 09:34:17浏览 2000 次|评论 1 条鲍勃?迪伦是美国“民歌摇滚”的创始人和代表人物。歌曲《答案在风中飘》写于1962年,是他的代表作,也是“民歌摇滚”的代表作,被人们奉为争取民权运动的圣歌。歌词采用提问的方式,曲调清新自然

声明:《电影《魂断蓝桥》主题歌的中国版本 魂断蓝桥电影下载》为网友温凉少年分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除