《大学》讲读8:诚意慎独



(没有监考的考场)

这一讲的内容对应着《大学》的诚意部分,可以分为两节来讲解:君子慎独和心广体胖。

一.君子慎独

【原文】“所谓诚其意者,毋自欺也。如恶恶臭,如好好色,此之谓自谦。故君子必慎其独也。小人闲居为不善,无所不至。见君子而后厌然,揜其不善,而著其善。”

【大意】所谓使自己的意念诚实,就是不要自己欺骗自己。要像厌恶腐臭的气味那样(厌恶自欺),要像喜好漂亮的美色那样(喜好真诚),这就叫自我满足。因此君子在独处的时候要谨慎。小人独处的时候干坏事,什么事情都干得出来。见了君子就躲躲藏藏,掩盖坏的吹嘘好的。

【关键】

1.“如恶恶臭,如好好色”。前一个“恶”是厌恶,后一个“恶”是恶臭,而“臭”通“嗅”,是气味的意思。它是用来描述“毋自欺”的程度,要发自内心,用现在的话来说就是要形成条件反射。

2.“自谦”。“谦”通慊,是满足的意思,因此“自谦”是自我满足的意思。“自谦”是一种心理状态,这种心理状态是修身的结果,可以产生一种自我愉悦、幸福的感觉。就如《孟子·尽心下》所说:“可欲之谓善,有诸已之谓信,充实之谓美。”

3.“慎其独”。后世简称“慎独”,“慎独”是儒家特有的修身方法,它要求表里如一,不欺暗室。通过修“慎独”使人的意识活动真实不虚。“慎独”有三个层次:行为“慎独”、言语“慎独”、心意“慎独”。

二.心广体胖

【原文】人之视己,如见其肺肝然,则何益矣?此谓诚于中,形于外。故君子必慎其独也。曾子曰:“十目所视,十手所指,其严乎!”富润屋,德润身,心广体胖。故君子必诚其意。

【大意】其实人家看你,就像能看透你的肺肝一样,掩盖有什么用呢?这就是说内在的东西必然会在外面有所反映。因此君子在独处的时候要谨慎。曾子说:“大家都在看着你,大家都在指着你,多严厉啊!”财富可以修饰房屋,德行可以润泽自身,心胸宽广可以使身体安适舒泰,所以君子必须使自己的意念诚实。

【关键】

1.“诚于中,形于外”。“诚”是真实存在,“形”是显露形迹。“中”对“外”,是内在的意思。《黄帝内经·灵枢》有相似的表述:“视其外应,以知其内者,当以观外乎诊于外者,斯以知其内,盖有诸内者,必形诸外。”《大学》的说法是立足于心理,《内经》的说法是立足于病理。

2.“富润屋,德润身,心广体胖”。“体胖”不指肥胖,而是身体安适舒泰,“胖”读盘音。这几句话可以理解为修诚以后的效果,修诚不仅能润身,而且能润屋。即不仅心身和谐,而且事业有成。

四.杨震慎独

据《后汉书•杨震传》记载,杨震(59一124),字伯起,弘农华阴(河南陕西一带)人,东汉经学家。杨震教过书,教书的时候学生很多,教出了不少人才,被人称为“关西夫子”。五十岁时被推荐当官,先后在地方和朝廷当官,官至太尉。他以“清白吏”为座右铭,为官清廉,办事公正,赢得世人的称赞。

杨震五十二岁的时候,从荆州赴东莱郡(今山东省掖县)当太守,途中路过昌邑县,县令王密是杨震当荆州刺史时举茂才提拔起来的官员。

王密为报答杨震的知遇之恩,夜里怀揣十斤金子前去拜见。杨震见状就对这位门生说:“我了解你,你却不了解我,为什么会这样呢?”王密回答:“没关系,夜里没人知道。”杨震认真地说:“上天知道,神明知道,我知道,你知道,怎么能说没人知道呢?”说得王密拿着金子羞愧离去。
《大学》讲读8:诚意慎独

后来杨震转任涿郡太守,就不再接受别人的私下拜会。杨震为官公正清廉,他的子孙也是粗茶淡饭,安步当车。老朋友中有的年长者提醒杨震应该为子孙置办一些产业,杨震不以为然:“让后代被人称作清官的子孙,这个馈赠不是很优厚吗?”

这就是中国历史上有名的“四知”典故,后人把“天知,神知,我知,子知”改为“天知,地知,你知,我知”,当成是保守秘密的承诺或心理安慰,但它的历史出处却是警醒人们“举头三尺有神明”,“若要人不知,除非己莫为。”提醒君子要清廉自恃,诚意慎独。

五.小结

《大学》修身首重诚意。诚意是针对意识活动的真实性而言的,让人做到真心实意。诚意外可以致富,内可以养身。诚意的方法是慎独。慎独有原则和方法之分,原则有三个:变外向为内向,变散乱为专注,变众多为单一。方法有两个,一个是“十目所视,十手所指。”另一个是“以文会友,以友辅仁。”

老平 2013 -12-3

  

爱华网本文地址 » http://www.413yy.cn/a/25101014/231210.html

更多阅读

浪奔,浪流,浪淘尽——《上海滩》电视剧评作者:南航

浪奔,浪流,浪淘尽——《上海滩》电视剧评作者:南航  许文强是路尽了。  他往上走,投身xu·ey·un反抗暴政,为国人求mi·nz·hu,结局是女友给棒杀,自己坐牢;他往下走,卖命黑帮,打斗中争夺权钱富贵,但良知未泯,不忍精武门灭门,结局是亡命天涯

转载 《大学》全文及译文 四书五经大学全文译文

原文地址:《大学》全文及译文作者:王橙宇《大学》全文及译文【原文】      子曰:“听讼,吾犹人也,必也使无讼乎!”(1)无情者不得尽其 辞(2)。大畏民志(3)。此谓知本。    【注释】    (1)“子曰”句:引自《论语·颜渊》。听讼,听诉讼

《大学》格物致知 大学 致知在格物

篇三 《大学》格物致知《大学》的“格物致知”理念传承数千年,影响非常深远。在中国传统教育里,最重要的书是“四书”。“四书”之一的《大学》里这样说:一个人教育的出发点是“格物”和“致知”。丁肇中《应有格物致知精神》品读:格物

《大学》全文-儒家经典四书五经之一 四书五经礼记全文

前言:《大学》着重阐述了个人道德修养与社会治乱的关系,主要讲的是为政在人之道,是一篇如何平治天下的政治论文。书中所论述的治学之道,并不仅指获取知识的途径,更主要的是在阐发做人的方法、原则和目的,强调的是个人道德修养。《大学》开

《大学》全文及翻译 中庸全文及译文

原文地址:《大学》全文及翻译作者:xuyiming0514原文:大学之道,在明明德,在亲民,在止于至善。知止而后有定,定而后能静,静而后能安,安而后能虑,虑而后能得。物有本末,事有终始,

声明:《《大学》讲读8:诚意慎独》为网友大龄男青年分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除