昨天的英语角活动中,我们遇到了一个问题,我们在分析句子成分的时候,发现一个句子我们不能明确的指出后面从句的类型,有同学说是宾语从句,我觉得很疑惑,特意一查了一下相关的资料,让我们来看一下,句子很简单。
I am afraid I couldn't give you any answertoday.
这里和afraid类似的词还有sure,certain,glad,please,happy,sorry,afraid,satisfied,surprised,有同学说这是一个省略that的宾语从句,而且我也找到了相关的语法出处,北京外国语大学著名语法学家薄冰教授就把类似句子定为宾语从句,他的语法观点来源世界语法权威R夸克(英语语法大全的编者),虽然afraid 是形容词,但后面的在意义上具有宾语的地位,可以做 be afraid的宾语,也就是把beafraid整个看成是谓语,后面用可以省略的that引导宾语从句,这种论述出现在他的简单语法书《英语语法手册》与《高级英语语法》中,在他的新书《薄冰英语语法》中“宾语从句”一章九没有涉及到。
而还有另外一种论述说明这里是省略了一个of 应该是 I am afraid ofthat,这里省略了一个of,所以后面应该是介词of的宾语,这种解释也有一定道理。
当然还有一种比较无稽的说法,就是形容词后面可以加宾语或宾语从句,为了解释这个句子,弄出一个形容词宾语来说,是相当可笑的,但竟然还有很多学校在这样教导学生,而且诸如《英语周报》也持过此种论调。
但以上所有的解释方法,都忽略了一个语法基础,就是主系表结构,毫无疑问,如果I amafraid单独出现,很多语法家都会认为这是一个主系表结构,但后面加上从句就认为是主谓宾了,这种说法难免有些自相矛盾,而另一位知名的语法家给出了我们另外一种解释,同一所大学的语法专家张道真教授在他的《实用英语语法)一书中认为是“原因状语从句”,Icouldn't give you any answer today.是I am afraid 的原因状语,而I amafraid依旧是主系表,后面是接从句,但这种解释似乎也有些问题,就是从句需要有连词,这里的连词是 什么,that?被省略了?这是他没有解释清楚的问题。
张教授的观点是传统语法,便于理解,薄冰教授的观点更为新颖,不落窠臼,这就像是物理学上光是波还是颗粒的争论,学术问题在很多基础问题上是不可能泾渭分明的。不过没想到在我们的语法学习过程,已经涉及到学术流派纷争了,我想也从侧明说明了,我们的英语学习已经踏入了新的境界,真是让人欣慰。
PS:有兴趣的朋友还可以查阅(R夸克)编著的《英语语法大全》(又名综合英语语法),那里把这样的句子定义为“形容词的补足语从句”,另有一番论述。