短歌行原文翻译 短歌行赏析 曹操的忧心

短歌行

短歌行原文翻译 短歌行赏析 曹操的忧心

对酒当歌,人生几何?譬如朝露,去日苦多。慨当以慷,忧思难忘。何以解忧,唯有杜康。

青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。

明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝。越陌度阡,枉用相存。契阔谈宴,心念旧恩。

月明星稀,乌鹊南飞。绕树三匝,何枝可依?山不厌高,海不厌深。周公吐哺,天下归心。

【庄静江翻译】

端起美酒放声高歌,人生短促日月如梭。譬如朝露转瞬即逝,苦思岁月逝去太多!歌声激昂心中感慨,忧心忡忡无时可忘。排解忧思可有良方?激荡情怀唯有杜康。

青衣贤士隐匿何方,悠悠岁月翘首企盼。只为君子尚未来归,沉吟高歌把你盼望。鹿群呦呦自得啼鸣,山野贫瘠唯爱青苹。一旦贤才屈驾来临,欢呼雀跃鼓瑟吹笙。

如同皓月悬挂高空,何时可以近你身旁?心中忧虑难于言表,暗夜漫漫情思不断。喜得贤才跋山涉水,屈驾光临把我探望。阔别重聚欢谈宴饮,昔日深情心中难忘。

明月当空星辰稀微,乌鹊南飞无处安居。环绕树林飞了几遍,哪里才是栖身高枝?高山不辞微尘降落,大海不弃涓流汇聚。效法周公礼贤下士,天下贤才必定来归。

  

爱华网本文地址 » http://www.413yy.cn/a/25101014/218741.html

更多阅读

曹操《观沧海》赏析 曹操的观沧海

【古典诗词欣赏(六十六)】《观沧海》赏析窦凤才【原作】观沧海——[魏] 曹操东临碣石,以观沧海。水何澹澹,山岛竦峙。树木丛生,百草丰茂。秋风萧瑟,洪波涌起。日月之行,若出其中。星汉灿烂,若出其里。幸甚至哉,歌以咏志。【注释】

曹操的妻妾与儿子 类似妻妾一家欢的小说

曹操的老婆很多,有三十多位,最有名的是卞氏,生有丕、彰、植、熊。倡家出身的她,六十花甲之年,成为天下第一贵妇人:皇太后。曹操出逃不久,袁术就捎来了关于曹操死在外面的消息。这消息一时间弄得曹府一片混乱,尤其是早先投靠他的部下更是觉得

曹操的四个值班组 曹操传野心值

曹操的四个值班组下面由我隆重介绍三国时期魏王曹操的四大作战兵团(结合自己警队的实际编制写成了四大值班组),分别对应东西南北四线作战:第一值班组(北线——冀州、幽州):曹操、郭嘉、徐晃、典韦第二值班组(南线——豫州、荆州):曹仁、荀

声明:《短歌行原文翻译 短歌行赏析 曹操的忧心》为网友我拽我实力分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除