中日两版根据B站的初音及洛天依的对应作品放出的歌词。
日文歌词来源度娘贴吧 http://tieba.baidu.com/f?kz=1489411638中文来源百度本人进行的整理
俄文版少女与战车OST的BK同步版,另外追加俄日对比发音版本
若文中哪里不对请广大群众指出会以对快速度更改,以方便广大基友使用
俄文版
Расцветали яблони и груши,
Поплыли туманы над рекой;
Выходила на берег Катюша,
На высокий берег,на крутой.
Выходила,песню заводила
Про степного,сизого орла,
Про того,которого любила,
Про того,чьи письма берегла.
Ой,ты песня,песенка девичья,
Ты лети за ясным солнцем вслед,
И бойцу на дальнем пограничье
От Катюши передай привет.
Пусть он вспомнит девушкупростую,
Пусть услышит,как она поёт,
Пусть он землю бережёт родную,
А любовь Катюша сбережёт.
Расцветали яблони и груши,
Поплыли туманы над рекой;
Выходила на берег Катюша,
На высокий берег,на крутой.
日文版
りんごの花(はな)ほころび
川面(かわも)にかすみたち
君(きみ)なき里(さと)にも
春(はる)はしのびよりぬ
君(きみ)なき里(さと)にも
春(はる)はしのびよりぬ
岸辺(きしべ)に立(た)ちてうたう
カチューシャの歌
春风(はるかぜ)やさしく吹(ふ)き
梦(ゆめ)が涌(わ)くみ空(そら)よ
春风(はるかぜ)やさしく吹(ふ)き
梦(ゆめ)が涌(わ)くみ空(そら)よ
カチューシャの歌声(うたごえ)
はるかに丘(おか)を越え
今なお君(きみ)をたずねて
やさしその歌声(うたごえ)
今なお君(きみ)をたずねて
やさしその歌声(うたごえ)
りんごの花(はな)ほころび
川面(かわも)にかすみたち
君(きみ)なき里(さと)にも
春(はる)はしのびよりぬ
君(きみ)なき里(さと)にも
春(はる)はしのびよりぬ
中文
正当梨花开遍了天涯,
河上飘着柔漫的轻纱!
喀秋莎站在竣峭的岸上,
歌声好像明媚的春光。
姑娘唱着美妙的歌曲,
她在歌唱草原的雄鹰;
她在歌唱心爱的人儿,
她还藏着爱人的书信。
啊这歌声姑娘的歌声,
跟着光明的太阳飞去吧!
去向远方边疆的战士,
把喀秋莎的问候传达。
驻守边疆年轻的战士,
心中怀念遥远的姑娘,
勇敢战斗保卫祖国,
喀秋莎爱情永远属于他。
正当梨花开遍了天涯,
河上飘着柔漫的轻纱!
喀秋莎站在竣峭的岸上,
歌声好像明媚的春光。
歌声好像明媚的春光。
俄日对比版
Расцветали яблони и груши ラスツヴェターリ ヤープラニ イ グルーシ
Поплыли туманы над рекой パプルィリー トゥマーヌィ ナド
Выходила на берег Катюша ヴィハチーラ ナ ベーリェク カチォーシャ
На высокий берег,на крутой ナ ヴィソーキ ベーリェク ナ クルトーイ
Выходила,песню заводила ヴィハチーラ ピェースニュ ザヴァチーラ
Про степного,сизого орла プラ スチェプノーヴア スィーザヴァ アルラー
Про того,которого любила プラ タヴォー カトーラヴァ リュピーラ
Про того,чьи письма берегла プラ タヴォー チイ ピースィマ ベリェグラー
Ой,ты песня,песенка девичья オイ トウィ ピェースニャ ピェーセンカ チェヴィーチャ
Ты лети за ясным солнцемвслед トゥィ レチー ザ ヤースヌィム ソーンッェム フスリェート
И бойцу на дальнем пограничье イ パィツー ナ ダーリニェム パグラニーチィェ
От Катюши передай привет アト カチューシ ピェレダーイ プリヴェート
Пусть он вспомнит девушкупростую プースチ オン フスポームニト チェーヴシク プラストゥーユ
Пусть услышит,как она поёт プースチ ウスルィーシィト カーク アナ パヨート
Пусть он землю бережёт родную プースチ オン ベリェジョート ラドヌーユ
А любовь Катюша сбережёт ア ルュポーフィ カチューシャ ズベリェジョート
Расцветали яблони и груши ラスシヴェターリ ヤープラニ イ グルーシ
Поплыли туманы над рекой パプルィリー トマーヌイ ナド リェコイ
Выходила на берег Катюша ヴィハチーラ ナー ベリェク カチューシャ
На высокий берег,на крутой ナ ヴィソーキ ベーリェク ナ クルトーイ