混血”的上海先生
浅野长英(耿长军)1979年生于日本长崎。现就读于上海戏剧学院表演系。爱好阅读、音乐、舞蹈、电影。
中日混血的耿长军显得有些另类。背着一个很有中国民族特色的刺绣包,外形还与内地明星陈坤有几分相像。他把自己叫作小黑,因为皮肤黑。在与记者交谈中,耿长军说一口流利的中文。
耿长军说他的日文名字叫浅野长英。“耿”是随父亲的姓,因为父亲是哈尔滨人而母亲则是长崎人。虽然出生成长在长崎,但父亲从小就教他学习中文。
20岁时,耿长军来到北京,在接受短暂的语言训练后,他意外地考取了上海戏剧学院表演系,如今他已是大四学生,而且还有电视剧、电影等作品的表演经历。
“我很喜欢上海,这里的人都很友善,尤其是上海男人大都很善良,而且对自己的另一半特别体贴。”说到这,他笑了起来:“我的个性是有些大男子主义的,可能更类似北方人。我的性格比较独立坚强。参加这次比赛我没有告诉朋友与家人,我想,当他们在电视上看到我的时候一定会很惊喜,我喜欢保持这种神秘感。”
在耿长军看来“上海先生”最重要的是要有爱心。“我平时就很乐于帮助朋友。我还有两国的教育背景,能流利的说两国文字,是我最自豪的。从事表演事业也是我的优势。”
“将军”石原是真正的日本人。
附简介:
米冈宽纯:
我是日本人,是一个幽默风趣的人。
2004年来北京留学,在北京语言大学学习中文。
在学校期间,我接拍过一些广告。从此我喜欢上了表演。
我很喜欢中国的文化。
★电影
2007年9月 《荣宝斋》中扮演日本宪兵队
2007年10月 《沂蒙山》中扮演日本陆军少佐:黑田
2008年1月 《南京,南京》中扮演日本陆军大佐
★电视
2008年7月 《人间正道是沧桑》中扮演日本科技人员:狄原
2008年9月 《闯关东Ⅱ》中扮演日本大佐:阿部
2008年9月 《我的兄弟叫顺溜》中扮演日本将军:石原
2008年10月 现代剧《滴泪痣》中扮演:小林健二
2008年12月 《松花江上》中扮演:老佐治
★特殊技能
钓鱼,棒球,体育,唱歌,表演另外,之前对该剧中日本人一下子说中文一下子说日文觉得很诧异,原来是中央电视台搞得鬼。中、日文混搭看不懂
随着剧情的深入,剧中日本官兵的“中日混搭”的双语对白被网友直呼“看不懂”。一位网友在贴吧里留言:“尤其是日本将军,一会儿日本话一会儿中国话的,把我都搞晕了。而且两种语言他们都说得很地道,真不知道这是哪门子日本人啊。”
对此,导演花箐接受记者采访时也有一肚子苦水,因为这是上央视必须做的修改。据他介绍,央视目前又形成了一个不成文的规定,在电视剧中禁止出现大段的外语对白。为了遵守这一规定,剧中长篇幅的日文对白最后在审批的过程中修改成了“中日混搭”,为了播出他不得不妥协。