乐韵悠扬、意境不凡的粤语抒情歌曲《每当变幻时》
原唱:熏妮
台湾作曲家周蓝萍(本姓杨,湖南湘乡人,战乱时顶替周蓝萍名字一直沿用,著名的《绿岛小夜曲》、《高山青》作曲者)将古政贺男作曲的《莎韵之钟》(或译莎鸳之钟、莎勇之钟)编曲,重新填词,定名为《月光小夜曲》,由蔡琴演唱。
香港著名的音乐人卢国沾填词为粤语歌词,顾嘉辉编曲,改名为《每当变幻时》,成为香港七八十年代风靡海内外华人世界的粤语歌手熏妮的成名作。歌词之妙处,方寸之间,例如,常言道人生如梦,歌词是梦如人生,而熏妮理解得非常透彻,主唱得非常好,至今没有任何一个人能超越。杨千嬅演绎出的是清纯。本大猫在七十年代末八十年代初听着这首到处流行的粤语歌,非常动听,录音带翻录的多,不见歌词,那时还不熟悉、不甚明了“如情侣”这个词汇,呵呵,听成“余情里你我有心追随,遇到半点风雨便思退,啊~常见红日照东方,每当见夕阳,便知时光去”,香港花花世界啊,抛开了,放弃了,简称抛弃,凄凄婉婉,简称凄婉,余下的感情里,藕断丝连还是什么?还遇到半点风雨便思退,还是徐小凤的战斗歌曲冲啊好啊!呵呵。甄妮《奋斗》冲啊!关正杰万水千山纵横冲啊!呵呵。现在回味一下,还是感悟良多。香港歌星众多,说不过来,印象深的几位男歌星是:谭咏麟的歌喉带有磁性,关正杰的歌喉非常雄壮,张学友的歌喉带有浪漫奋斗的征程值得回味。女歌星则是数不过来,但只知甄妮不知熏妮,因为很长时间所听熏妮的歌是以优质录音带互相翻录的香港流行歌选辑,旋律、歌声都很熟悉,直到很久很久以后,互联网时代才知道熏妮之名。
在长途空调车上放着关正杰的歌声一路长驱夜行的记忆,至今记忆犹新。关正杰的歌,正面、专一,香港政府常用来作为公益宣传。关正杰自身是事业成功人士,为高等教育学历的建筑师,事业巅峰时期急流勇退,移居美国,不再介入娱乐圈。关正杰之歌声属于完全的兴趣、感情投入,生活如意,昂扬激情,不见哀怨。本大猫的事业也算顺利,生活也美满,也喜欢文艺,唱唱歌曲,写写一点东西,当然相差较远,呵呵,但昂扬激情、音乐共鸣等等,不会比别人差。激流勇进还是急流勇退,都要有一个歇息的港湾,都有回顾、感叹,只是有没有说出、唱出、听出。所有的奋斗、感慨的阐释,其实都是交替、交融的,就看对谁倾诉,心灵是否颤动,诗意、音乐无边界。几十年来,本大猫从读懂课本上没有的“如情侣”三字,到真正体味到生命的意义,生命的另一半是生活中密不可分的,生活也离不开生命中的另一半。生命不仅是属于自己,也属于爱自己的、自己所爱的人,推而广之,而是要面对悠悠天地,葱葱时光,社会人间。关正杰的歌《雪中情》,当年是非常流行、荡气回肠的篇章。
生活的另一半,生命的另一半,是人们常说的,年轻时对歌星影星那种情切切、哭啼啼的演绎只是觉得想要笑,这边准备要给负心者打耳光,场下的观众就已经吆喝“打”,呵呵。这边情敌瞪着另一边,场下就已经笑得前翻后仰,拍掌,长期文化生活贫乏的结果。这一半的含义其实还有很多。《每当变幻时》这首歌阐释的不仅仅是情爱,还有很多人生的哲理,但不是用佛学禅机就全部涵括了的。其中有佛学的道理,但只要是人间所有具有良好愿望、丰富阅历积累和人生历练经验总结得出的感悟,都会所见略同。信奉天主教、伊斯兰教或其他合法宗教或任何政治信仰的,只要有善良愿望,静心回顾旧事前尘,始终会有感悟。对有心研习粤语的人士,多倾听字正腔圆、富有人生哲理、旋律优美值得回味的粤语歌曲,很有裨益。
——南方剑客猫首长
http://bbs.breezecn.com/read.php?tid=127118
kFgN^v^t
关于词作者卢国沾·引自网络 *=ftg&
MVg`6&oH
D;Fvd:
=rl/ l8|P
a3?Dtoy'
卢国沾境界最高的还是那首入选1978年度第一届十大中文歌曲的《每当变幻时》(顾嘉辉曲,薰妮演唱),这表面是一首追忆似水恋情的怀旧金曲,薰妮粤曲般娓娓道来的演绎中渗透着无奈,其实卢国沾是在用禅理解析人生,人们都爱比喻“人生如梦”,他却敢说“梦如人生”,真的睿智到了家;他说人生是悲喜交加的,却用“一半乐事一半令人流泪”来表现;他说“变”,却用“红日”和“斜阳”,“明月”和“变幻”来暗示,“常见红日(明月)挂天边每当变斜阳(变幻时),便知时光去”。此曲我苦寻多年才在网上找到,在深夜连听几十遍,一直听到“明月”变成了“红日”,才恍然顿悟之前三十年的“变幻”,于是豁然开朗......leiED'
;!, ]}2w*X
B}X C
正当卢国沾为他人写尽“变幻”之沧桑时,他自己也经历了“变幻”之劫,1983年,他有感乐坛情歌泛滥的现状,遂发起“非情歌运动”,并亲自撰写了《螳螂與我》、《小镇》等非情歌的扛鼎之作。然而,在市场品味和商业原則下,非情歌运动最後还是無疾而終,卢国沾也慢慢淡出词坛。然而,历史终究是公平的,事隔9年后,在香港CASH作曲家作词家协会颁发的2001年度“金帆奖”上,卢国沾终于被肯定,获得“音乐成就大奖”,当原唱者薰妮唱到当年的成名作《每当变幻时》,她感慨的说:“我到今日再唱这首歌,自己已经是离婚妇人,而卢国沾又坐在轮椅,回想起真是歌如人生。”并禁不住落泪。p|,K2^?Y
http://www.1ting.com/player/c7/player_166276.html
杨千嬅清晰原唱
http://v.youku.com/v_show/id_XMTc2MjEyNzg4.html杨千嬅主演电影《每当变幻时》并演唱主题歌的视频
歌手:杨千嬅,纯情率真风格。
http://y.qq.com/#type=song&id=130403
陈慧娴演唱《每当变幻时》、《明日话今天》(《奋斗》)、《鲜花满月楼》,诗意浪漫情调
http://pan.baidu.com/share/link?shareid=462755&uk=825621523
熏妮清晰原唱首唱
http://www.kaixin001.com/repaste/82953065_3097520763.html视频
原唱歌手:熏妮1978年
每当变幻时
还原的历史
(摘自:秀辉的历史研究文章)
莎韵是一个人名,她是台湾宜兰县泰雅族的原住民,是日治时代台湾宜兰县利有亨社教育所的一名女学生。莎韵17岁那年,他的老师田北正记收到日本皇军征兵召集令,要开赴战场参与日本军国主义的侵略战争。莎韵很不幸被指名为田北老师扛行李送行。悲剧就发生在送行的路上。当时正值台湾的雨季,连场暴雨令溪水暴涨。可怜的莎韵就在背着沉重的行李渡过那条溪流湍急的山溪时失足落水,被湍急的溪水卷走,最终连遗体也无法找到。为了避免莎韵和田北的关系可能引起师生恋的误会,日本军国主义者索性把田北的职业也篡改了,田北由一名教师变成了警察。小莎韵溺亡的事件被最终篡改成小莎韵攀山涉水为参加日本皇军的警察叔叔送行,甚至不惜牺牲自己生命也要把警察叔叔送到皇军作战前线的凄美故事。日本军国主义更在莎韵溺亡事件上深度挖潜,特别邀请了当时伪满洲国的影星李香兰(原名山口淑子)到台湾拍摄了一部旨在宣扬所谓“大东亚圣战”的电影《莎韵之钟》,李香兰饰演了少女莎韵。该片还创作了《莎韵之歌》、《莎韵之钟》、《なつかしの蓄社》等三首歌曲,其中这首《莎韵之钟》最富盛名,由当时的日本红星渡边滨子演唱。对日本军国主义用来宣扬、美化侵略战争的《莎韵之钟》,我们当然要批判、抵制,但对重新填词的港版《每当变幻时》和台版的《月光小夜曲》就没必要进行杯葛。诚然,薰尼版的《每当变幻时》和蔡琴版的《月光小夜曲》都是好歌,尤其是《每当变幻时》描写的旧事情怀至今仍牵动着无数港人的回忆。
http://www.yue365.com/getgeci/1031/11496.shtml
月光小夜曲
原曲 古贺政男 填词:周蓝萍
歌手:蔡琴
月亮在我窗前荡漾
透进了爱的光芒
我低头静静地想一想
猜不透你心肠
好像今晚月亮一样
忽明忽暗又忽亮
啊......
到底是爱还是心慌
啊....月光
月夜情境像梦一样
那甜蜜怎能相忘
细语又在耳边荡漾
怎不叫我回想
我怕见那月亮光
抬头把窗帘拉上
我心儿醉心儿慌
http://blog.10jqka.com.cn/27086027/8640822.shtml
收入股市日志 加入我的收藏港台一代名曲竟源自日治时期的皇化宣传曲
柚香 | 更新时间:2013-07-01 22:02:44 | 点击数:48
文/秀辉
(台湾至今仍保存着莎韵之钟)
“怀缅过去常陶醉,一半乐事一半令人流泪。梦如人生快乐永记取,悲苦深刻藏骨髓……”这是一首曾经红遍港台两地的流行曲,它在香港流行的版本是香港歌星薰尼演唱的《每当变幻时》,在台湾的版本则是蔡琴演唱的《月光小夜曲》。在夜深人静时听薰尼版本的《每当变幻时》,令人有一种历尽沧桑、笑看风云的情感。2007年,香港导演罗永昌更把《每当变幻时》搬上电影银幕,创作了一部讲述香港过去市井生活的同名电影,成功勾起了许多香港人的回忆和共鸣。《每当变幻时》更成为一代名曲,被许冠英、谭咏麟、陈慧娴、吕珊、杨千嬅等红星翻唱过。
直到最近,秀辉在研究日治时代台湾历史的时候才惊讶地发现:这首《每当变幻时》(台版叫《月光小夜曲》)的原曲竟然是一首二战期间日军用以宣传“大东亚共存共荣”皇化宣传曲!
(《莎韵之钟》歌词)
《每当变幻时》(台版叫《月光小夜曲》)的原曲叫《莎韵之钟》(サヨンの钟),是由日本昭和时代的作曲家古贺政男创作,用以在殖民地(当时主要是台湾)宣传日本军国主义主导的所谓“爱国情怀”,是日本军国主义殖民政策的一个产物。虽然《莎韵之钟》的旋律相当优美,歌词的意境也相当凄美,但扒开《莎韵之钟》表面华丽的外衣,里面却是一个血淋淋的真实故事!
莎韵是一个人名,她是台湾宜兰县泰雅族的原住民,是日治时代台湾宜兰县利有亨社教育所的一名女学生。莎韵17岁那年,他的老师田北正记收到日本皇军征兵召集令,要开赴战场参与日本军国主义的侵略战争。莎韵很不幸被指名为田北老师扛行李送行。悲剧就发生在送行的路上。当时正值台湾的雨季,连场暴雨令溪水暴涨。可怜的莎韵就在背着沉重的行李渡过那条溪流湍急的山溪时失足落水,被湍急的溪水卷走,最终连遗体也无法找到。
当时的日本军国主义者充分发挥了篡改历史、变坏事为好事的本能,大肆对莎韵之死进行改装,莎韵之死的真相被日本军国主义者篡改成莎韵自发地为应征皇军的田北送行搬行李,从而营造出一种日本皇军与台湾原住民“军民情深”的假象,用莎韵“先进事迹”去鼓励当时的台湾原住民自觉加入皇军当炮灰。为了避免莎韵和田北的关系可能引起师生恋的误会,日本军国主义者索性把田北的职业也篡改了,田北由一名教师变成了警察。小莎韵溺亡的事件被最终篡改成小莎韵攀山涉水为参加日本皇军的警察叔叔送行,甚至不惜牺牲自己生命也要把警察叔叔送到皇军作战前线的凄美故事。人无耻了果然就无敌了……
还原了历史的真相,我们更能看清日本军国主义者的邪恶面目,也为小莎韵之死还一个明白。为了让莎韵的惨死幻变为日本军国主义者所希望的“爱国主义”宣传,当时的台湾总督还特意给莎韵追赠了荣誉,给莎韵生前所在的利有亨社颁发了一个桃形的铜钟,后来被人们称为“莎韵之钟”。随后,日本军国主义更在莎韵溺亡事件上深度挖潜,特别邀请了当时伪满洲国的影星李香兰(就是那个“像花虽未红,如冰虽不冻,却像有无数说话,可惜我听不懂”的李香兰,原名山口淑子)到台湾拍摄了一部旨在宣扬所谓“大东亚圣战”的电影《莎韵之钟》,李香兰饰演了少女莎韵。该片还创作了《莎韵之歌》、《莎韵之钟》、《なつかしの蓄社》等三首歌曲,其中这首《莎韵之钟》最富盛名,由当时的日本红星渡边滨子演唱。《莎韵之钟》唱的故事很煽情,但知道真相的人们听起来特别的恶心。
(薰尼的《每当变幻时》CD)
对日本军国主义用来宣扬、美化侵略战争的《莎韵之钟》,我们当然要批判、抵制,但对重新填词的港版《每当变幻时》和台版的《月光小夜曲》就没必要进行杯葛。诚然,薰尼版的《每当变幻时》和蔡琴版的《月光小夜曲》都是好歌,尤其是《每当变幻时》描写的旧事情怀至今仍牵动着无数港人的回忆。