박진영-나돌아가
朴振英-我回来了
제발가지마붙잡는널놔두고
不理会当初那个挽留我的你
돌아서여기까지왔어
可是现在我掉头回来了
힘들었지만잘한결정이라
虽然很辛苦,但是因为是正确的决定
몇번씩스스로되새기면서걸어갔어
好几次暗自乐观的想着,往你那里走去
걸어가는데자꾸한숨이나오고
但走着走着总是发现又开始焦虑
가슴이점점답답해져
开始顾虑,心中压抑不能纾解
지금막헤어져서그럴거라
以为是暂时心中被堵住了
조금더멀어지면괜찮겠지했지만
时间久了就会没事。但是却不是这样
나나돌아가다시너에게로
(所以)我回来了,再一次朝你走去
발걸음을돌려지금가고있어
掉转脚下的方向,现在就朝你走来
![朴振英《我回来了》中韩歌词 爸我回来了歌词音译](http://img.413yy.cn/images/01111101/01012322t013502a9da26d3e027.jpg)
깨달았어
终于明白了
멀어지면멀어질수록더아파지는내가슴을보며
看到那越是疏远,疏远到最后越是痛的我的内心,我明白了
걷는데점점발이무거워지고
走着走着,脚步却越来越重
아픔도계속번져만가
伤痛也一直在加重
결국더이상앞으로갈수가없어서
如果以后再也不能走向你,
널떠날수없단걸알았어
我才终于明白原来我不能离开你
그래서
所以
나나돌아가다시너에게로
我回来了,再一次朝你走去
발걸음을돌려지금가고있어
掉转脚下的方向,现在就朝你走来
깨달았어
终于明白了
멀어지면멀어질수록더아파지는내가슴을보며
看到那越是疏远,疏远到最后越是痛的我的内心,我明白了
다벗어날수있겠지
是的,再痛苦的过去总会过去
그런데가면갈수록
但是,越是逃避
잊으려고할수록
越是想忘记
내가슴이자꾸뒤를돌아봐
我的心却总是向后看
아
啊~~
나나돌아가다시너에게로
我回来了,再一次朝你走去
발걸음을돌려지금가고있어
掉转脚下的方向,现在正朝你走去
깨달았어
终于明白了
멀어지면멀어질수록더아파지는내가슴을보며
看到那越是疏远,疏远到最后越是痛的我的内心,我明白了
이런날아직까지도넌기다릴지
我一直在等你吧