最早引进到中国的印度故事片
《流浪者》
【怀旧老电影】默人
上世纪70年代末期看过几部印度电影,印象最深的就是《流浪者》,很喜欢看这个故事,很喜欢里面的插曲《拉兹之歌》和《丽达之歌》……
这两天,不知怎么的,就想重看一遍这部结构完美、电影手法细致入微、歌曲与画面的巧妙配合、剧情和主题水乳交融的黑白影片——《流浪者》。
印度电影《流浪者》早在1955年就已进人中国,那是国庆6周年期间,文化部决定10月17日到23日在全国二十个城市举行“印度共和国电影周”。在电影周内,放映一部印度纪录短片选辑《印度艺术与建设》和三部印度故事片《两亩地》、《暴风雨》和《流浪者》。在当时,这部电影因为放映范围有限,并没有引起大众关注。
这部印度电影《流浪者》和其主题曲“拉兹之歌"在中国最轰动的时期是在70年代末。1978年新华社北京12月28日电:一批中外影片将从元旦起在全国各地上映。其中,将在元旦上映的外国影片有:根据十九世纪法国著名作家雨果的同名小说改编的彩色宽银幕故事片《巴黎圣母院》,英国故事片《女英烈传》,以及文化大革命前曾在我国上映过的印度故事片《流浪者》。
于是,1979年初,我们一群年轻人拿着工会发的电影票(代买的),到影院观看了这部感人的电影。
故事片《流浪者》以倒叙的艺术手法,讲述了这样一个故事:
印度上流社会中很有名望的大法官拉贡纳特信奉的是这样一种哲学:“好人的儿子一定是好人;贼的儿子一定是贼。"这种以血缘关系来判断一个人德行的谬论害了不少好人。一天法院正在审理一件谋杀案件,原告是法官拉贡纳特,被告是流浪者拉兹,罪行是拉兹闯进拉贡纳特的住宅,企图刺死拉贡纳特。可是拉贡纳特万万没有想到,要想杀死他的拉兹正是他亲生的儿子……
【原 片 名】Awara
【中 文 名】流浪者(印度)
【导 演】拉兹·卡普尔
【主 演】普利特维·拉杰·卡普尔
纳尔吉斯 拉杰·卡普尔
【出 品】印度拉兹·卡普尔电影公司
【出品年份】1951年
【类 别】故事片
【色 彩】黑白
【文件格式】rmvb
【视频尺寸】720x536
【码 率】498
【文件大小】608M
【影片长度】168Min
【制作】论坛游泳的鱼(配音网)
长春电影制片厂译制分厂 译制
【翻 译】尹广文
【导 演】徐明、张普人
【录 音】王林
【演员及配音演员表】
小拉兹——祖贝达(苏庭石配音)
小丽达——里列·斯希特尼斯(张桂兰配音)
拉兹——拉兹·卡普尔(从连文配音)
丽达——纳尔吉丝(向隽殊配音)
拉贡纳特——普里·特维拉兹(白景晟配音)
里列——里列·密斯拉(白玫配音)
扎卡——克·恩·辛格(高荣第配音)
【剧情介绍】法官拉贡纳特出生在一个门第显赫的贵族家庭,优越的出身使他成为一个顽固的种姓制度维护者。他坚信:“好人的儿子一定是好人,贼的儿子一定是贼。”在这种理论支持下,他把无辜的被告人扎卡判罪投入监狱,原因仅仅因为他是一个强盗的儿子。多年后,走出监狱的扎卡沦为了一个真正的、无恶不作的强盗,他抢走了拉贡纳特美丽、善良的新婚妻子莉莲,又把她放走,并散布流言,说莉莲与自己有染,迫使拉贡纳特为维护自己的门第,在一个风雨之夜赶走了自己怀孕的妻子莉莲,在贫民窟里生下了自己的儿子拉兹。从小在痛苦、屈辱中成长起来的拉兹迫于生活,在扎卡的教唆下,成了一名惯偷。在一次盗窃活动中,拉兹无意中巧遇自己的童年伙伴丽达,并很快坠入情网。拉兹渴望洗刷自己的罪恶,重新做人,重新获得社会、获得丽达的尊重,但是却遇到了拉贡纳特和他的同道们的疯狂阻挠。拉兹重新做人无望,又不愿重回噩梦般的过去,愤激之下,在一次搏斗中杀死了扎卡。被判罪入狱。丽达从拉兹的母亲那里了解了事情的全部经过,更了解了拉兹悲惨的过去,非常同情。下决心为拉兹做无罪辩护。丽达几乎获得了完全的成功,甚至连拉贡纳特也在丽达的劝说下,原则上同意宣布拉兹无罪。谁知就在这时,横生枝节,莉莲在为拉兹作证的路上,偶遇自己失散多年的负心丈夫拉贡纳特,精神恍惚之中,被飞驰而来的汽车撞成重伤,弥留之际,她将拉兹的身世告诉了丽达和拉兹。愤怒的拉兹不惜越狱潜逃,将复仇的匕首刺向毁了自己一生的拉贡纳特,罪行加重。关键时刻,丽达再次挺身而出,怀着矛盾、痛苦的心情,在法庭上当众揭发了拉贡纳特的丑恶过去,以及拉兹想杀死拉贡纳特的真正原因。终于使拉兹得以从轻惩罚,而拉贡纳特也受到了良心的谴责,与拉兹冰释前嫌。影片在拉兹与丽达的海誓山盟中高潮落幕。