断背山 断背山高清完整版

拉里•麦克默特雷;戴安娜•奥萨纳

外景 怀俄明 高速路 夜晚(差不多天明了) 1963年

一辆运载牲畜的卡车,车上是空的,此时正独自行驶在西部荒原的高速路上。

东方泛起了黎明第一道微弱的曙光。

在荒原的另一端,大约是20英里开外,闪烁的车灯像坠落在地球上的星星一样探照在广袤漆黑的荒原上。

卡车轰鸣着继续前行。

内景 怀俄明高速路 卡车车厢 夜晚 还是1963年

此时天色微亮,但是光照高高在天上,大部分荒原仍旧是处在漆黑的天色里,怀俄明州西格纳尔镇的灯光现在更近了,也比较清楚了,大约在前面5英里处。

我们看不清司机,他此时莽撞地在疾驶卡车前行。

我们看到了这位卡车的乘客:他就是恩尼斯•德尔•玛,大约20岁,无论是外貌、脾性还是举止都不怎么张扬外露,但是却迅速地让人察觉到——他是那种没有什么前途而辍学的高中生,农村来的孩子,在艰难和穷困的环境下长大的,所以养成了一种言谈做派举止都显得粗糙、野性,对喜怒哀乐等人之常有的感情也不轻易流露的人。褪色的牛仔衬衣因为长大了而显得不合体,衬衣的袖口已经遮不住他伸出的手腕,扣子是松开的。

恩尼斯两眼直望着前面的车灯。

外景 西格纳尔 怀俄明 大街 白天(稍后) 1963

卡车的灯静止下来了。随着一声急刹车声,卡车停在了一家服务站的前面。

恩尼斯走出卡车,没有带行李箱,只是提着一个普通的大麻布袋,里面装着他的另一件衬衫和一条利维斯的牛仔裤。

卡车再次开动,等他再次准备下车的那一刹那,扬尘洒了他一身。

恩尼斯身材瘦高,但他那身肌肉和柔顺的躯体,天生就是一个牛仔和擅长打斗的料子。他舒展了一下身体。

西格纳尔街上空无一人。过了一会儿,恩尼斯提着他的麻布袋,开始走路步行。

外景 西格纳尔 怀俄明 拖车 白天 1963

阳光洒满了大地,但是现在时间还是清晨。微风轻轻地吹起一些响动。

恩尼斯靠在一个邋遢的拖车式的房子边,门上有一道弯曲的标示,上面写着:农牧场雇用处。

他抽着烟等着。

他看见一辆破旧的敞篷小货车轰隆隆地开过来,恩尼斯这才注意到这辆敞篷小货车不仅消声器不好,而且还有更多的问题。当这辆小货车驶进农牧场雇用处用沙砾铺的停车场时,车身跌跌撞撞,好几个地方发出劈啪声和卡嗒声,随后就像死了一样的止住了声响。

司机在驾驶员的座位上停歇了片刻,然后走出来,以一种厌恶的方式把小货车的车门砰地撞上了。

他叫杰克•特维斯特:他也像恩尼斯一样,一副没怎么样受过教育,非常粗犷的乡下男孩的模样,但是在外貌和态度上有些不一样,他在情感流露上没那么无动于衷,而更多像是一个充满渴望和梦想的年青人。他很容易流露出笑容,因而显得更有亲和力,也更有吸引力。他也是20岁左右,不如恩尼斯高,身子更为结实精瘦,黑头发,留有短而粗的胡须。他穿着牛仔裤,褪色的衬衣,系着骑牛仔的宽口皮带,戴着牛仔帽,脚上的靴子也快破了。

其先他没注意到恩尼斯。等他注意到时,他显得有些僵硬。他望着恩尼斯——然后他又望向别处。

然后俩个人完全漠视对方的存在。

外景 西格纳尔 怀俄明 拖车 白天(稍迟) 1963

现在是早上8点。风力明显有些增强。

杰克正尝试着利用车的观后镜来修脸刮胡子,在一个锡制的杯子里放着一把老旧的金属片剃须刀和一些水。他正在刮去脸上的须茬,这样的动作似乎很痛苦,但他还是继续着。

外景 西格纳尔 怀俄明 拖车 白天(仍旧是稍迟) 1963

一辆旧的旅行车驶过来,呼啸着进入了停车场,后面掀起了一阵扬沙尘土。恩尼斯跳起身来让路,这辆旅行车就停在了拖车办公室一侧两英尺的地方。

旅行车的司机名叫乔•奥古雷,中年人,高个,健壮结实,头发如烟灰的颜色,精明,他从车上往下走的时候,我们看见后视镜上垂着的塑料做的赌博骰子。他从车上下来。然后他又回去取一个超大的咖啡杯子。

乔往拖车办公室门口走的时候,他先是盯着恩尼斯,接着是杰克看。

恩尼斯和杰克一动不动。

乔进到办公室。门砰地关上了。恩尼斯把他那双粗大的手插在裤子口袋里。

杰克摘下帽子来,显得有些迟疑。

乔•奥古雷(将头伸出门外):你俩若想找活干的话,就不要傻愣着站在外面,快点。

恩尼斯抓起他那包衣物。他瞅了一眼杰克,然后朝屋里走。

杰克在后面跟着进去了。门非常有力地砰地一声关上了。

内景 西格纳尔 怀俄明 拖车办公室 白天 继续 1963

这是一间布满了灰尘,且让人有一种窒息感的拖车活动式办公室窗户上的软百叶帘斜斜地挂着。桌子上杂乱地放在有些纸张。烟灰缸里塞满了烟蒂。只有一把多余的椅子。奥古雷办公桌后面墙上的钉子上悬着一副双筒望远镜。

恩尼斯和杰克都站着。

乔•奥古雷坐在他的旋转椅上,发表着他的要求。

乔•奥古雷:在断背山,林业局划出了一块地方,用作宿营地。这些营地离放牧区有三、四英里远。晚上若没人看守,羊群就会被野兽吃掉不少。(停顿)所以我现在(望着恩尼斯)需要个看管人。他就呆在在林业局规定的地方看管营地。而牧羊人……(指着杰克)你得单独搭个帐篷,跟羊群呆在一起,而且睡也要和羊群在一起。睡觉就在山上睡。早晚饭可以在营地吃。但夜里必须和羊群一起睡。一定不准生火,不准留下宿营痕迹。每天清早要把帐篷收起来,以防林业局来巡查。

电话铃响了。乔抓起话筒,听电话,脸上皱起了眉头。

杰克(继续):什么事?不行,不行!你这辈子都别他妈指望。(挂上电话,继续说)带上牧羊犬,猎枪,你就睡在山上。

乔•奥古雷(继续):去年夏天我损失了近四分之一的羊群,今年我不希望再如此。

你嘛……(指着恩尼斯——把他也算进来),每礼拜五中午在桥底下候着,带上所需用品的清单和驮货的骡子。到时拉货佬会开着他的敞篷小货车在那里等你。

乔抓起一个廉价的钟表。他把钟表弹向恩尼斯,以为他会够不着。

乔•奥古雷(继续说):明早我会开车送你们到出发地。

乔点燃一支香烟。他抓起电话,停顿了一会儿。狠狠地盯着恩尼斯和杰克。

恩尼斯和杰克显得有些尴尬,他们意识到自己该走人了。

他们离开。

外景 西格纳尔 怀俄明 拖车 白天 继续 1963

拖车办公室的门又在他们身后砰地一声关上了。杰克走下拖车外面的三级台阶。恩尼斯停下来,站在拖车外面最低的台阶上,环视了一下荒凉的周边环境。杰克笑了,伸出他的手来。

杰克:杰克•特维斯特。

恩尼斯(握着杰克的手):恩尼斯。

停顿了一会。

杰克:你们家就叫恩尼斯?

恩尼斯(过了一会儿):德尔•玛。

杰克:很高兴认识你,恩尼斯•德尔•玛。

恩尼斯注视着奥古雷给他的钟表。

外景 西格纳尔 怀俄明 街上 白天 1963

杰克和恩尼斯走在西格纳尔的主要街道上,他们朝酒吧走。杰克在前面引路。

内景 西格纳尔 怀俄明 早晨 1963

酒吧的房间巨大而又纵深感。所有的椅子都是倒过来堆叠在桌子上。酒吧里除了酒吧招待和一位女侍应,就没有别的人了。

恩尼斯和杰克坐在酒吧里,每个人都拿着长颈的玻璃啤酒瓶在喝酒。

恩尼斯从酒瓶上撕下商标。杰克面前的桌子上已经摆放了好几个空瓶。

杰克:我是第二次来这儿。去年下了一场雷雨,闪电霹死了42头羊。(摇着头)我想,

羊尸的臭味都会让我窒息。奥古雷把我骂得狗血淋头。好像我是管打雷闪电的。(喝着酒)

但回家为我老爹干活,怎么干都取悦不了他,一点辙都没有。所以我才参加牛仔竞技比赛。(自豪地敲打着他身上的竞技牛仔的皮带扣)你有没有参加过?

恩尼斯(话不多的):你知道……我的意思是,偶尔会参加。如果我口袋里有买入场券的钱的话。

杰克:是吧。你家有农场吗?

恩尼斯:以前有。

杰克:你爹妈撒手不管你了?

恩尼斯(僵硬地)不,他们撒手人寰了。他们以43英里的速度在一个弯道上行驶,结果他们从弯道上掉了下去,俩个人都丧命了。银行收回了农场。我基本上是由哥哥姐姐带大的。

杰克:老天,真够苦的。

外景 断背山 怀俄明 小道的起点 白天 1963

两辆运羊的大卡车和一对马拉的拖车正在通往断背山的小道的起点卸货。他们的位置很高了,但还是掩映在树林下面。四处弥散着羊群的叫声。

巴斯克正在教恩尼斯如何在骡背上装载货物。恩尼斯在一边看着,巴斯克熟练地把骡背上两边的包裹勾连在一起。

杰克已经骑到马背上了。几只牧羊犬在圈羊。

巴斯克:不要让羊走丢了,不然老乔要你们好看。唯一提醒你们的是,物品清单上不要写汤料。(吐了口唾沫)装汤料的盒子很难打包。

恩尼斯:我从不喝汤。

杰克骑在马上——那马开始蹦跳起来。

恩尼斯(继续):当心,那匹马看上去很容易受惊。

杰克(过于自信的): 还没有马能把我从背上掀下来。快上路吧。除非你想一整天都这么无谓地消耗了。

外景 断背山 怀俄明 白天 1963

一千匹羊,牧羊犬,马,杰克和恩尼斯,以及打上背包的骡子,他们慢悠悠地浮现在树林线以上的地方,随后进入山林里一大片开满鲜花的草地上。

外景 断背山 怀俄明 小道的起点 白天 1963

一组移动羊群的蒙太奇段落:

好壮观的场景。羊群在吃草,牧羊犬在睡觉,恩尼斯和杰克照看着羊群。羊群扩散到开阔的没有树丛的平地上,除了天地,一望无垠,而且天高云远。

1、 两个人吹着口哨,他们一边赶羊,一边对狗吩咐着什么。

2、 羊群正在爬山,杰克救起一只落水的羊。

3、 他们两人继续赶着羊群进到山里去,牧羊犬驱赶着掉队的羊。

4、 我们看见他们两人各自呆在自己的营地里,都抽着烟,陷入了沉思。

外景 断背山 怀俄明 营地 黄昏 1963

我们看见恩尼斯和杰克都在安排营地:锯木头,生火,搭建帐篷。杰克从小溪了打了一桶水。

马鞍收起来了,马儿在休息,它们被拴起来了。

杰克把食物生起来,以免熊可以够得着。

外景 断背山 营地 黄昏 1963

远处传来羊的叫声。

杰克吃完了早餐。

杰克(抱怨):他娘的!真想快点拿到工钱。这样就不用再受老乔这个家伙的窝囊气了。

恩尼斯:我要攒钱买个房子。等我下山后,阿尔玛和我就准备结婚。

杰克站起来,伸展了一下身子。

杰克:妈的,又要和羊睡在一起,又不准生火,什么废话。奥古雷凭什么让我们言听计从。

外景 断背山 怀俄明 恩尼斯的营地 白天 1963

恩尼斯坐着吸烟,看着杰克上马。

杰克离开。

外景 断背山 怀俄明 白天 黄昏 1963

山中日薄黄昏。

杰克起身,手中抱着一只羊,他靠着一个木桩上小睡,旁边是一只牧羊犬。

外景 断背山 怀俄明 杰克的营地 晚上 1963

杰克借着月光,坐在自己漆黑的营地里,他遥望着恩尼斯和他身边的篝火,后者成了广袤黑沉沉山林中一道亮眼的光芒。

内景 断背山 怀俄明 恩尼斯的营地 黄昏 1963

恩尼斯在自己的帐篷里削着木头模型。他看着外面的雨。

外景 断背山 怀俄明 营地 白天 清晨

杰克给马装上鞍,他处在一个光线昏暗的环境。

山中雾气缭绕,那种开阔而且长满青草的平地看不见了。

恩尼斯在火旁清洗早餐的碟子。

杰克上了一匹红棕色的母马。它蹦跳了一阵。杰克很好地控制住了它。

杰克:别再煮豆子了。

杰克策马走了。恩尼斯看着它离去。

外景 断背山 怀俄明 白天 1963

杰克现在和羊群站在一起。他手里举着来福枪,瞄准了一头硕大的丛林狼。

他开枪了。

没打中。

杰克:他娘的!该死!

外景 断背山 怀俄明 桥 中午 1963

恩尼斯完成了给两头骡子打包的工作。

恩尼斯退后几步,凝视着骡子,然后摇摇头。

巴斯克注视着这一切。

巴斯克:有啥问题吗?

恩尼斯:里面怎么没有奶粉和土豆?

巴斯克:我们只有这些了。

恩尼斯把订货清单递给巴斯克。

恩尼斯:这是下礼拜要的。

巴斯克审阅着恩尼斯目前的清单。

巴斯克(还是低头看着清单):还以为你不喝汤呢?

恩尼斯:豆子都吃腻味了。

巴斯克:这么快就吃腻味了,夏天还长着呢。

恩尼斯没有理会巴斯克的回应。

恩尼斯骑上了他的那匹高大,四肢瘦长的黄灰色的马,然后牵着两头骡子回山上去。

外景 断背山 怀俄明 白天 1963

恩尼斯坐在马上,领着两头骡子沿着山路前行。

看得出来,恩尼斯很喜欢骑马的感觉,也沉醉在乡村高山林的静寂氛围。

在一个拐弯处,恩尼斯的马突然止步不前,惊吓得立了起来:小溪对面的山路中出现了一头小黑熊。

恩尼斯被抛离了马背,重重地摔在地上,并且在岩石的地面上打了好几个滚。

黑熊慌忙窜入了灌木丛。

马跑开了,消失在山路的小径上;两头骡子也跑了。它们穿过丛林和草木,裸背上装货物的袋子也被撕开了,食物被抛撒的满地都是。一袋面粉也破了,空中飞舞着白云状的粉末。

恩尼斯坐起来。他的太阳穴也划破了,鲜血不断涌出,并且顺着脸颊直流。

恩尼斯站起来,直直地立在那里,非常气恼。

恩尼斯:回来,死畜生!

恩尼斯沿着小路踉踉跄跄地跑,去追赶马和骡子。

外景 断背山 怀俄明 营地 黄昏 1963

杰克放牧回来,饥肠辘辘,搜寻着食物。恩尼斯连个影儿都不见。杰克忘向帐篷,里面也是空的。

杰克:见鬼!

外景 断背山 怀俄明 营地 晚上 1963

营地的篝火在杰克的脸上闪烁不定。杰克扫视了一遍周围的森林。他知道恩尼斯不是那种拖拉迟到的人。于是他开始变得异常担忧。他喝了一口威士忌。

杰克抬头看。

我们看见恩尼斯坐在名叫“雪茄”的马上回到营地来了。他下马,因为天色的漆黑,我们看得有些模糊。

杰克看上去不是生气,而是更多的担忧。他尽量去掩盖他的关心,而表现出某种愤慨。

杰克(继续):你死哪去了,恩尼斯?我在山上看了一整天羊,回来饿得要死。 结果又是吃煮豆子。

恩尼斯(筋疲力尽):碰到一头熊。(指着他的马)该死的马儿受惊乱窜,骡子也跑了。把食物撒了一地。

恩尼斯(继续):(停顿一会儿)现在只有豆子可吃了。

杰克把水壶递给恩尼斯,恩尼斯把它推开了。

恩尼斯(继续):有威士忌吗?

杰克抓起威士忌酒瓶,把它递给恩尼斯。恩尼斯抓过酒瓶,喝了一大口。

杰克从脖子上除下一块大手帕,把它卷起来,从恩尼斯手上接过威士忌,并把一些酒倒在了手帕上。然后,他用带酒的手帕在恩尼斯额上擦拭。

停顿一会儿。

杰克开始迟疑……显得有些尴尬窘迫……他把手帕递给了恩尼斯。

恩尼斯接过手帕,小心地在自己太阳穴边上的伤口擦拭。手开始退缩。

杰克:好了,咱们得想办法改善一下伙食才行。干脆宰只羊来吃得了。

恩尼斯:被奥古雷发现的话怎么办?我们是来看羊,不是来吃羊的。

杰克:你真是死脑筋。这里有上千头羊哪!

恩尼斯:我宁愿吃豆子得了。

杰克:我才不吃哪。

外景 断背山 怀俄明 草地 白天 1963

我们听见一声来复枪响:恩尼斯把枪放下。

我们看见一只双头角的雄鹿应声倒地。

杰克高兴地笑了,大声喝彩叫唤,站在恩尼斯身后望向恩尼斯刚才开枪的方向。

杰克:喔,喔!

恩尼斯:实在受不了你那臭枪法

杰克:我们赶紧走吧。因为这头鹿,让动物保护协会逮着了可不爽。

外景 断背山 怀俄明 营地 黄昏 1963

杰克和恩尼斯围坐在营地篝火旁,默默地吃着鹿肉。

我们听见的响动就是他们的剁肉和咀嚼声音,以及篝火燃烧的爆裂声。

断背山 断背山高清完整版
外景 断背山 怀俄明 营地 傍晚1963

杰克骑着他红棕色的母马大步慢跑过来,然后下马。径直朝篝火走去。

杰克(郁闷的):我每天都要跑上四个来回。早上回来吃早饭,然后回去看羊。

晚上伺候它们睡下后,再下山来吃晚饭,然后又得回去看着。半夜还要起来提防那些野狼。(他又拿了一瓶啤酒,打开了)奥古雷凭什么让我遭这份罪。

恩尼斯(递给杰克一个盘子):想跟我换工的话,我不介意到山上睡的。

杰克(接过盘子):不是这问题,问题是我俩应该在这里过夜。山上那个该死的帐篷有股猫尿味,甚至更难闻。

恩尼斯(重复):我不介意到山上去的。

杰克(看着恩尼斯):我是很乐意跟你换工,但我话说在前头,我的厨艺可是很烂的。

杰克(继续):(停顿一会儿)我开瓶盖倒是很在行。

恩尼斯(吃着东西):那你也不会比我糟到哪去。

外景 断背山 怀俄明 恩尼斯的营地 深夜 1963

恩尼斯把一些饼干盒一罐咖啡打包捆在马背上,然后骑上马。

杰克:在山上可没安稳觉睡的,这点我要提醒你。

恩尼斯沉默无言,策马走了。

外景 断背山 怀俄明 恩尼斯的营地 晚上 1963

杰克削着土豆,在准备晚餐。

恩尼斯只穿着牛仔裤和靴子,上身裸露没穿衬衣。他在一大盆热水前面修脸。

恩尼斯:昨晚干掉了一头狼。个头真他妈大。胯下两颗蛋大的跟苹果似的。看那架势,好像能吃掉整头骆驼。(给脸上泼点水)你要不要来点热水?

杰克(咧嘴笑了,摇头):都是给你的。

恩尼斯脱掉靴子,袜子,然后脱下他的牛仔裤——里面没穿内裤。

他用毛巾在腋下,然后是他的两腿之间擦洗。

杰克搞定了晚饭,嘴上叼着的一根香烟在来回晃动。

杰克的神情有些冷漠。

外景 断背山 怀俄明 恩尼斯的营地 深夜 1963

恩尼斯坐在,吃完了为晚饭。他的背靠着一根木头,靴子放在篝火旁,旁边是两个空的豆子罐头盒,两面还放着两把勺,已经一些吃剩的烤土豆。

杰克刚小便完,在系牛仔裤子。

恩尼斯抽烟,同时喝了一大口威士忌酒。

杰克走上前来,用他的手指拨弄他做竞技牛仔时赢得的皮带大扣子。然后在恩尼斯的对面坐下。

旁边的溪水汩汩地流。

恩尼斯:我很少参加牛仔竞技。就算在马背上坚持八秒又怎样?

杰克:可以赚到钱啊。

杰克最后弄妥了他的皮带大扣,再次坐到恩尼斯的身旁,并且抓过来威士忌酒瓶。杰克喝了一口。

恩尼斯(露出了他们相遇以来第一的笑容):确实如此。如果你被马掌踩到,是吗?

杰克:我爹曾是个骑牛士。在他那个时候可以说是叱诧风云。但对这样的事总避而不谈。从来没教过我什么,也从来没去看过我比赛。

杰克伸手去拿豆子罐头盒,他开始搜刮盒底的最后一点豆子。

杰克(继续):(一边吃着)你大哥大姐对你还好吧?

杰克把罐头盒扔进火里。

恩尼斯:我父母死后,他们都尽心尽力地照顾我。要知道,爹妈给我们留下的,也就咖啡罐里的24块钱。

天停顿一会儿。

恩尼斯的话匣子突然放开了。

恩尼斯:我开着一辆破车上了一年中学。车子坏掉后就再也没上了。后来我姐嫁给了一个粗汉,搬到卡斯帕去了。于是我和哥俩人,就跑到了沃兰附近的一个农场干活。我19岁那年,他也结婚了。家里也没有我呆的地方了。所以我就跑到这儿来了。

沉默无言。

杰克看着恩尼斯,笑了。

恩尼斯(继续):怎么了?

杰克:伙计,你这两礼拜说的话加起来都没刚才说的多。

恩尼斯笑了,这是他第一次笑出声来。

恩尼斯:老天,我一整年的话也没刚才多。(想起来什么)我老爹的套绳功夫不错。但他也不怎么参加比赛。他觉得竞技牛仔都是群傻蛋。

杰克:他们真他妈是那样!

杰克站起身来,在篝火旁开始搬演起骑牛的竞技比赛来,又是跳又是扭动。

杰克(继续):吔-哈,吔哈!我要激发出来它的癫狂!朝看台上的姑娘们招手!狂牛四角乱踢,但就是拿我没辙。没辙!吔哈!

恩尼斯:我老爹说的没错。

他们都大笑,几乎喊出声来了。

外景 断背山 怀俄明 深夜 1963

恩尼斯骑着马,引着骡子,驰入晚风中。

外景 断背山 怀俄明 白天 1963

我们看见恩尼斯和杰克,牧羊狗以及羊群,他们都往山林的高处走,前往新的牧地。他们俩都骑在马背上。杰克还牵着打好背包的骡子。恩尼斯和牧羊犬在给羊群开路。

外景 断背山 怀俄明 傍晚 1963

我们看见他们在营建新的露宿地,这次他们的工作更是粗陋。杰克和恩尼斯他们更友好,彼此也更为熟悉了解对方。

外景 断背山 怀俄明 营地 夜幕降临 1963

帐篷有点倾斜,但毕竟搭建起来了。恩尼斯尽力去调节帐篷其中的一个支撑杆。杰克坐在篝火旁,在轻声吹奏一只破口琴,有时尖声吹出一些竞技牛仔时的曲调。他的旁边放在一个威士忌酒瓶。

恩尼斯:帐篷搭的有点问题。

杰克停止吹奏,望着恩尼斯和眼前的帐篷。

杰克:甭管了,凑合就行啦!(接着又吹奏起来)

恩尼斯(逗乐了):那口琴声音听起来怪怪的。

杰克:当初被马儿掀翻时,不小心压坏了。

恩尼斯:是吗?你好像说过,没有马儿能把你掀翻的。

杰克:她走运而已。

恩尼斯:我要是幸运的话,那把口琴就该一分为二了。

俩人都笑了。

外景 断背山 怀俄明 营地 晚上(太阳落山) 1963

杰克喝醉了,他唱着一首圣灵降临节的歌曲,《流水伴随耶稣》,这是一首哀怨,如同挽歌式的调子,引起远处野狼的叫吼。

杰克(唱着歌): “末日将近,你我相见,流水伴随耶稣,带我同行……”

恩尼斯:唱得不错。

杰克(停顿):我老妈很信“圣灵降临”这种事的。

恩尼斯:是吗?那到底什么是圣灵降临?(停顿)我的意思是,我爹妈都是卫理公会的信徒。

杰克:圣灵降临嘛……(意识到他对此一无所知)我不懂,我也不知道是什么……老妈从来没给我解释过。(停顿)我猜就是世界末日来临时,比方像你我这样的人,都要直接下地狱。

恩尼斯:噢,噢, 说你自己好了。你也许是个罪人,但我还没捞着那个机会。

他们都开怀大笑,情绪高涨激昂。

外景 断背山 怀俄明 晚上(仍旧是稍迟) 1963

月亮已经完全上来了,时间大概是夜里两点了。

恩尼斯已经醉醺醺了,四肢倒地,仰躺在地上,但是挣扎着站起身来。

恩尼斯:该死!我现在要上山看羊去了。

杰克:你站都站不起来了,现在回去也太晚了。

恩尼斯:还有多余的毛毯吗?我今晚就在这儿打个小盹。明天天一亮就走。

杰克扔给他一条毯子。

恩尼斯卷起来,裹在身上,然后在篝火旁躺下。

杰克(怀疑的):火一灭的话,非冻掉你屁股不可。你还是到帐篷里睡吧。

随你便吧。

(站直起身来)

杰克踉踉跄跄地走到帐篷底下,脱掉靴子,就在地铺上躺下睡者了。

外景 断背山 怀俄明 营地 晚上(时间仍旧是稍迟的延续) 1963

这是晚上最冷的时候。火已经熄灭了。

恩尼斯在外面冻的瑟瑟发抖,牙关也开始打颤。

杰克望向外面。

杰克(有些生气,睡意未醒的样子):恩尼斯!

恩尼斯:干吗?

杰克:别瞎折腾了。快进帐篷来吧。

恩尼斯实在无法抵抗寒冷,站起身来,蹒跚着钻进了帐篷。

内景 断背山 怀俄明 营地 帐篷 黎明前的黑暗 1963

俩个人挤在杰克的被窝里倍觉温暖。

杰克此刻完全醒了。恩尼斯仰躺着,半睡半醒。

杰克试探性地抓住恩尼斯的一只大手,把它从被盖外面拉回被窝,并且把它放到自己的腹股沟处。

恩尼斯睡意全无,意识到自己的手所在的位置……然后突然把手撤走,像是触到火一样。

恩尼斯:你干嘛?

杰克移近恩尼斯,开始脱他的外套,并且试图解开他的裤子。

恩尼斯把杰克翻过身来,也开始松开他的皮带,并且用一只手把他的裤子褪下,然后用另外一只手把杰克完全掀起来趴伏在地上。

杰克没有反抗。

恩尼斯在手掌心吐了口唾沫,然后开始让自己兴奋起来。

他们默默无言地行动着,只听见几声尖厉的喘气声。

恩尼斯开始颤动。

接着他完事了,躺下来,两个人都睡着了。

内景 断背山 怀俄明 营地 帐篷 里面通亮 1963

恩尼斯醒来时,朝霞升起。杰克还在熟睡中。

恩尼斯头痛的要死,他从被窝卷里爬出来,裤子缠绕在他的膝盖周围。

恩尼斯拉起自己的裤子穿上,然后走出帐篷。

外景 断背山 怀俄明 营地 白天 早晨(时间的延续) 1963

恩尼斯刚刚上马。

杰克系上裤子的扣子,正好从帐篷里走出来。

杰克:等你回来吃晚饭。

恩尼斯点点头。

恩尼斯骑马离开。

外景 断背山 怀俄明 营地 傍晚 1963

恩尼斯骑着他黄灰色的马,并且沿着山脊行走。

脑子里有些东西在啃啮着他。

外景 断背山 怀俄明 草地 白天 1963

恩尼斯现在开始放养了。他骑在马上,牧羊犬奔跑着向羊群向羊群叫吼。羊群在吃草。

其中一只牧羊犬的叫声逐渐大起来。恩尼斯骑马过去检查是什么引起这样的喧闹,结果发现了一只被撕碎的羊,很明显是野狼干的。

恩尼斯的脸上掠过一阵羞辱感。

外景 断背山 怀俄明 营地 白天 1963

那天稍迟,天气变得阴暗。虽然此时还是夏天,但是风里还是透着那么一股凉意。

杰克只穿着他的靴子,正在洗衣服。他的身子在发抖。

杰克蹲在溪水边,小心仔细地清洗着恩尼斯另外一件衬衣。这是一件粗斜纹棉布翻领的西部样式的衬衣。

外景 断背山 怀俄明 营地 傍晚 1963

杰克依在地上。眺望着远处正在吃草的羊群。

恩尼斯走上前。站着,同样把目光眺望远方。

恩尼斯:那事以后不要再发生了。

杰克:这只是我俩的事。

恩尼斯:你知道我不是“同志”。

杰克:我也不是。

两个人都把目光望向远处,沉默无言。

外景 断背山 怀俄明 营地 帐篷 晚上 1963

落日的余晖把天边染成了橘黄和紫色。

恩尼斯独自一人坐在篝火旁。远处传来野狼的吼叫声。

杰克呆在帐篷里。

恩尼斯沉思的样子,他望向帐篷。他下定主意。

他起身。

他走向帐篷。

内景 断背山 怀俄明 帐篷 晚上 时间继续

杰克坐在铺盖上,光着身子,他的衬衣搭在自己的大腿上。他抬头看着恩尼斯进来。

恩尼斯忐忑不安地探入帐篷。杰克向他伸出手。

恩尼斯抓着杰克的手。杰克把他拽进来。

杰克温柔、真切地用手捧着恩尼斯的脸。

杰克:没关系的……没关系的。

杰克吻了吻他。

他们躺下,拥抱,接吻。

外景 断背山 怀俄明 白天 双筒望远镜视点 1963

我们通过一个双筒望远镜看着断背山上的营地的主要区域。

镜头摇摄营地。

镜头里有马、牧羊犬,然后有些虚焦。

焦点突然异常清晰:两个男人在拽扯彼此的衣服,周边什么也没有。他们嬉戏、奔跑、逗笑。

外景 断背山 怀俄明 白天 时间延续 1963

我们看到是乔•奥古雷的望远镜。他骑在马背上。

我们看着乔•奥古雷的注视。

乔•奥古雷举起望远镜——再看一遍——然后放下望远镜。

从他的表情,我们可以很清楚地知道,他不喜欢自己看到的场面。根本就不喜欢。

外景 断背山 怀俄明 营地 下午 1963

杰克在用斧头劈生火用的木头。

奥古雷骑马过来。

他生硬地盯着杰克。

乔•奥古雷:特维斯特,你叔叔哈罗德得了肺炎住院。医生认定他时日好像不多了。

(停顿)

你老妈叫我给你捎个信。我这就来了。

杰克:真是坏消息。不过,我在这也帮不上什么忙。

乔•奥古雷(目光严厉):下了山也不见得就能帮上忙。除非你会治肺炎。

奥古雷盯视着杰克。他举起望远镜,向着草地,也是恩尼斯呆的方向望去。

我们看见:恩尼斯骑在马背上,完全一副标准牧羊人的样子,一只生病的羊羔躺在他的马鞍上,后面跟着牧羊犬。

奥古雷放下望远镜,再次向杰克投以严厉的目光。

奥古雷掉头,骑着马走开了。

外景 断背山 怀俄明 营地 深夜 1963

风速变得强劲。

恩尼斯和杰克收集着碗碟,毯子,并且竭力去抓抢自己的衣物,以免被风刮跑了。

帐篷的四周开始摇晃,而且要倾斜倒地的样子。

冰雹开始从天而降。

杰克:噢,老天!

他们俩都挣扎着跑进帐篷里,拉下了封口。但是风还是把封口吹开了。帐篷此时颠簸的更是厉害了,看上去像是要被刮跑了。

恩尼斯(望向外面):今晚我不回去的话,羊群都会稀里哗啦散了伙。

杰克(处于风口):这么大风,没准连你都会从马上刮飞,还是保命要紧。赶快拉起帐篷!

外景 断背山 怀俄明 白天 1963

一个天色灰灰黯、气候严酷的早晨。

恩尼斯和杰克都骑在马上,牧羊犬是高度警惕。

他们脸色阴郁,看着一大群团团打转的羊群。

大约18米之外,两位说着智利语的牧羊人,他们看着眼前一大堆混杂错乱的羊群,的神情阴郁,动作显得十分狂乱。

恩尼斯:这下我们怎么办好?

杰克:我想,只能快点去……把我们的羊一只只挑出来,以区别开那些智利人的了。

外景 断背山 怀俄明 白天 1963

恩尼斯坐在马背上,杰克站着,牧羊犬和那两个智利人,他们都在忙碌着,场面是羊群杂乱,土尘飞扬,一片混乱。他们竭力想把混在一起的两拨羊群分开来。

杰克(手里抓着一只羊,试图看清楚羊身上的标示,但是记号已经模糊不清了):该死,半数的记号都不见了。

恩尼斯(竭力想把一群可怜的小羊从主要的羊群里分出来):尽力而为吧,至少我们要把数弄对,这样也好向奥古雷交待。

杰克:去他娘的。

恩尼斯(绝望,但还是想强调什么)怎么,你要和奥古雷对着干?我们暂时还要靠他吃饭的。忍一时之气吧,杰克。

杰克没有回应,他弯下腰,继续检查羊身上的标记,然后把逮到的羊拖到它该呆着的地方。

恩尼斯继续坚持这项艰难的工作,把属于他看管的羊分离出来。

外景 断背山 怀俄明 营地 傍晚 1963

杰克和恩尼斯尽可能地把他们看管的羊群分离出来,此刻在牧羊犬的帮助下,这些羊群变得有序,而且开始积极地动起来。它们沿着断背山上没有树的山坡上爬行。

杰克现在也恢复了情绪,开始吹奏他的口琴。

恩尼斯(强忍着,笑了):再吹的话,你就会把羊儿全给吹跑了。

杰克继续吹奏。

外景 断背山 怀俄明 清晨 1963

恩尼斯从小帐篷里爬出来,冻得全身发抖。

平原上铺上了一英尺的积雪,风光煞是漂亮。

恩尼斯在帐篷外面附近深一脚浅一脚地跑动,试图让自己身上暖和一点。

外景 断背山 怀俄明 清晨 1963

恩尼斯骑在马上,大步慢跑到营地来。这里只是在个别的地方才看到有一些积雪的痕迹。

杰克忙着给衣物打包。

恩尼斯:你这是干嘛?

杰克:奥古雷来过了。说我那叔叔又没事了。(停顿)奥古雷让我们把羊赶下山去。

恩尼斯(不敢确认自己听清楚了):把羊赶下山? 为什么?现在才8月中而已。

杰克:他说还会有一场暴风雪,它正从太平洋逼过来。

杰克(继续):(停顿)比昨晚那场还厉害。

恩尼斯下马来。

恩尼斯(面色阴沉):昨晚那场雪下了一小时不到。而且,那混蛋扣了我们整一个月的工钱。真是没天理。

停顿一会儿。

杰克:你要是缺钱的话,伙计,我可以借你。下山回西格纳尔后,我就给你。

恩尼斯皱起眉头。

恩尼斯:我不要你的钱。我不是救济院出来的……

杰克:没关系的……

恩尼斯小声地咒骂着。

外景 断背山 怀俄明 营地 早晨 1963

他们的帐篷收起来了,帐篷的附件堆得老高:他们开始打包准备下山。

杰克束紧他的马鞍,然后抬头看。

恩尼斯独自一人坐在一个山头上。

杰克抓起他的绳套索,朝恩尼斯坐着的山头走去。

杰克:该上路了,牛仔。

杰克开始挥舞着他的绳套索,他试图把绳套甩到恩尼斯的脚下,然后套住他的后跟——几乎将他绊倒。

恩尼斯:嘿,这可不是竞技牛仔表演。

杰克收回他的绳套,然后又甩出另一个圈套——这次他套住了恩尼斯的脚,他把恩尼斯的脚掀起来。恩尼斯倒在了地上。

杰克笑了。

恩尼斯拽住绳子使劲地拉——杰克被拖过来并且摔倒了。他们俩人开始扭打。恩尼斯也是半真打半开玩笑。

杰克也不是真的要打架,但是当恩尼斯要闪躲开,并且想摆脱被擒,情绪迅速变得异常激烈,杰克失手一拳打在了恩尼斯的鼻梁上。鲜血直流,而且弄得他们两人身上都是。恩尼斯跳起来。杰克立刻靠上来,试图用自己衬衣的袖口去阻止血从恩尼斯鼻子里流出。恩尼斯还击,重重地打在杰克的下颚,使得杰克往后踉跄,一屁股跌坐在地上。

杰克抬头看着恩尼斯,一边用手揉着自己的下颚,被打懵了,一时也无言以对。

恩尼斯俯视着杰克,一边用自己那件粗斜纹棉布的袖口擦拭着血迹,这种暴露怒的情绪也是突然发作出来,一时激起更多复杂的情绪,久久不能平静。

恩尼斯踉跄着走开。

外景 断背山 怀俄明 平地 白天 1963

他们赶着羊群沿着山坡往下走,朝着树林和卡车等着的地方走去。

恩尼斯的感觉像是用慢动作作出来的效果,头向前倾斜,往下走的态势。

他们两人并肩骑着马,心里都是有很多话想说,但又无法启齿。

外景 西格纳尔 怀俄明 羊圈 白天 1963

乔•奥古雷,一副严厉而不满意的样子,俯视着眼前混乱的羊群。

恩尼斯和杰克倚靠在羊圈俄栅栏边。

乔•奥古雷(走过来):有些羊真是有去无回啊!(停顿,神色严厉)我也没指望能全数回来。你们两个农场流浪汉,别想有啥作为。

俩人很不自在地摆动了一下身子。

他们也没回应什么。

外景 西格纳尔 怀俄明 街道 白天 1963

风狂乱地刮着。

杰克回到他的那辆破旧的敞篷小货车里,试着发动引擎。

恩尼斯处在车盖下面,用手指拨着化油器。

恩尼斯:往下踩油门。

小货车有了动静。

恩尼斯继续拨弄化油器。

杰克咬着牙……小货车启动了。恩尼斯关上车盖。

杰克调弄了一阵引擎,然后把车挂在空档的位置,接着拉下紧急刹车。杰克走出车厢,他被恩尼斯拳头击中的下颚呈现出很大一块瘀青。

恩尼斯在自己的装面粉的袋子里搜索着自己的衣物和其它一些日用品。

恩尼斯(继续):(自言自语)……我竟然把衬衫落在山上了……

停顿一会儿。

风卷起了灰尘,然后又刮起来一些沙土。

杰克(斜视着眼睛,有些忐忑):明年夏天你还回来干吗?

恩尼斯(停止在袋中搜寻):也许不回了。(停顿)我说了,11月份我就和阿尔玛结婚了。

所以……我可能会找个农场做事。(停顿)你呢?

杰克:这冬天我可能会到我老爹那里帮忙。(耸耸肩)

杰克(继续):要是当不了兵的话……(试图挤出笑容)我也许还会回来。

一个空的食品袋被风吹着沿街跑,直到它滚到杰克的货车底下停下来。

恩尼斯:那样的话,我想,回头还能再见。

杰克:会的。

恩尼斯转身走了。

杰克上到他的敞篷小货车上,调整了一下观后镜。

杰克开车走了。

我们看见杰克透过观后镜注视着恩尼斯。

恩尼斯把手插在裤子口袋里,眼望着杰克走远。恩尼斯就这样立于风中。杰克的敞篷小货车很快就不见了。

恩尼斯开始沿着街边迈步,但是走了还不到半个街区,杰克离别的反应立刻被证实出来:恩尼斯感觉到好像是有什么人在不断揪他的心,挠他的肺,不一会儿他就痛苦地难以自制。

恩尼斯踉跄着跑到一条巷子里,跪倒在地。他就跪在那里,一言不发,任由痛苦、思念、孤寂的浪潮不断冲击自己的心灵——这种为了另外一个人的情感从来没有这么强烈过,这也使得他精疲力竭:他此刻的感受是他有生以来最为痛苦、最为纠缠混乱的时候。同时一种矛盾的感受也交织其间——他恨自己,因为所有这发生的一切,也因为自己已经产生的感受。他双手没命地撞击墙壁,鲜血顿时从他的手关节上涌现。

一个牛仔经过巷子,停下来,看着恩尼斯。

恩尼斯瞪着他。

恩尼斯(嚎叫):你他妈瞅什么?

这个牛仔走开了。

内景 雷弗顿 怀俄明 教堂 白天 1963

恩尼斯和阿尔玛在一起——她是一位娇小、美丽、长相甜美的年青女孩,此刻正陶醉在婚礼的喜悦中——他们在教堂的圣坛前面。

出席婚礼的还有一些牛仔,恩尼斯的亲兄长和姐姐,阿尔玛个子偏小的父母以及阿尔玛的外婆。

恩尼斯穿者新外套,饰扣式领带,有些紧张地在整理自己的领角。

阿尔玛穿着一件时尚的婚纱,十分幸福。

牧师穿着格子花呢的运动装。

众人跟牧师的祷文:……请宽恕我们的过失。就如我们宽恕别人对我们犯下的过失。请让我们远离诱惑,远离邪恶。因为主永远是圣国,是神力,是天国的荣誉,阿门。

阿尔玛:阿门。

欢快的牧师:……我以主赐予的权利,现在宣布你们结为夫妻……

你可以亲吻新娘了……(眨着眼睛,微笑着)……不然我可就吻了……

在场的每个人都笑开了。恩尼斯和阿尔玛既紧张又害羞,他们笑了,然后亲吻了对方。

外景 怀俄明 山上 冬天 白天 1964

恩尼斯和阿尔玛坐在平底雪橇上,正准备往山坡下滑雪。

他们开始往山下滑雪,阿尔玛兴奋地尖叫起来;恩尼斯也大声叫喊。

滑到坡底下的时候,雪橇翻了,他们开始相互朝对方扔雪。

外景 怀俄明 公路 春天 白天 1964

恩尼斯戴着一顶帽子,在一个沥青倾倒车后面铺沥青。汗水顺着他的圆领汗衫往下淌。

公路两旁长满了高高的山艾树,在滚热的风中摇摆。

恩尼斯的同事蒂姆,中年人,胖胖的,戴着眼睛,话也特别的多。他一边在恩尼斯的旁边工作,一边说起了笑话。

他开始谈笑风生。

蒂姆:我老婆想要我辞掉这份工作活。她担心我在铲沥青时,会把腰板闪到。(自己不以为然)我跟她说,我们家一向是硬腰板,软心肠。她竟然觉得这话不好笑。(笑道)我跟她说,让她保持我的硬腰板。

恩尼斯神情冷漠,吐着口沫,同时把额头上的汗擦去。

他继续铲沥青。

外景 雷弗顿 怀俄明 汽车电影院 白天 1964

我们看见恩尼斯和阿尔玛在汽车电影院看电影。他们正吃着爆米花。

银幕上放映的是一部名叫《冲浪聚会》的电影。

阿尔玛把头靠在恩尼斯的肩上。恩尼斯一手搂着她。

阿尔玛靠的更紧了。

她已经怀孕了,而且也有所表现。她感到胎儿在动,于是她抓着恩尼斯的手,放在她的腹部。

外景 西格纳尔 怀俄明 汽车电影院 白天 1964

杰克驾驶着他的卡车驶过镇上,他的车比过去更摇晃、更多噪音了。

杰克留意着人行道,已经一些荒废的店铺,仿佛是在寻找什么人:恩尼斯。

杰克把车停在标示着“农牧场雇佣处”的拖车房子边上脏兮兮的停车场,土尘和沙石立刻像冰雹一样袭击着他车窗的玻璃。

内景 西格纳尔 怀俄明 拖车式房子 白天 1964

乔•奥古雷坐着,同时把脚放在桌子上,一边翻着报纸,一边咬着牙签。一根香烟正搁在烟灰缸里闷烧着。他听见了敲门声。

乔•奥古雷:谁啊?

杰克走进房子,门砰地一声在身后关上了。

奥古雷抬起头来,有些生气的样子。

乔•奥古雷(继续):(继续读报纸)看看是什么风把你吹来了。

杰克:您好,奥古雷先生。(很不自然的停顿)我是来看看你这个夏天需不需要帮手?

乔•奥古雷:别在这浪费你的时间了。

杰克:怎么,你没活要干吗?

奥古雷眼也不抬一下。

杰克(继续):断背山上没活干了?

乔•奥古雷:(从报纸上把目光移上来)我没活给你干。

奥古雷冷酷地盯着杰克。一句多余的话都没有。

场面有些尴尬:杰克用手指数弄着手中帽子的边沿,看上去他还想说什么。他开始向门口挪动。停顿下来,转向奥古雷。

杰克:恩尼斯•德尔•玛是不是又来过?

奥古雷的盯着他的眼神变得更为冷酷。风不断侵袭着拖车式的房子,就像一大堆的垃圾从垃圾车里倾卸下来似的,气势逐渐减弱,最后止住声息,留下了暂时的沉寂。

乔•奥古雷:看来你们俩在山上玩的挺欢的嘛。

杰克看了他一眼,然后看见了奥古雷脑袋后面墙上用钉子悬着的硕大双筒望远镜。

乔•奥古雷(继续):特维斯特,我雇你们来,不是让你们放着狗看羊。你俩却跑一边去甜蜜。(停顿——严厉地瞪着杰克)现在给我出去。

外景 怀俄明 德尔•玛的农场 白天 1966

镜头表现广袤深远的农场平地上有一个小房间的轮廓。

这所小房子如此孤独地耸立,就如同座落在世界的边缘一般。风不停地挂着,料峭而又寒冷。

阿尔玛正从晾衣线上取下衣物。我们看见恩尼斯的小货车,后面拽着马拉的拖车,慢慢驶近——看上去那就像是长长路上的一个圆点。

阿尔玛虽然穿着随意,但看上去还是漂亮,神情有些孤独。

内景 怀俄明 德尔•玛农场的房子 白天 1966

阿尔玛站在厨房洗涤槽边上,在搓衣板上洗衣服。我们听见收音机声夹杂着婴儿的啼哭声。

恩尼斯进屋来。

恩尼斯:闺女们还好吧?

小阿尔玛:还好,不过珍妮还在流鼻涕。

恩尼斯朝后屋走去。

外景 怀俄明 德尔•玛农场的房子 婴儿的卧室 白天 1966

恩尼斯走到摇篮车,珍妮躺在里面,喘着气,咳嗽,同时哭闹着。

恩尼斯抱起她,拍哄着她。

两岁的小阿尔玛,流着鼻涕,从她的床上走下来,然后蹒跚着走到父亲身边,拽着他的大腿,开始哭叫。恩尼斯正哄着珍妮。

阿尔玛在厨房里喊话。

阿尔玛:恩尼斯,你可以给小阿尔玛擦擦鼻子吗?

恩尼斯:如果我有三只手,我也许……

恩尼斯安抚着婴儿,同她说话,不停地劝慰着她。

同时他也拍哄着小阿尔玛,也尽力去逗她开心。

内景 怀俄明 德尔•玛农场的房子 卧室 晚上 1966

阿尔玛,此时以一种可爱和极度妩媚的姿态靠近恩尼斯,她坐在恩尼斯身旁,用自己娇柔的胳膊搂住恩尼斯。

阿尔玛:女儿们都没事吧?

恩尼斯:(点着头)珍妮不咳嗽了。这周末我该带她们进城去。给她们买个冰淇淋啥的。

阿尔玛:恩尼斯,我们搬到城里去,好吗?(停顿——揣摩着他的态度)我厌倦了农场寂寞死板的生活。小阿尔玛都没有小伙伴可玩。况且,我很担心珍妮。她要是哮喘再发作的话就糟了。

恩尼斯:但是,城里的房租太贵了。

阿尔玛:在雷弗顿,有间靠近洗衣店的房子。我敢肯定,可以把那里布置得漂漂亮亮的。

恩尼斯:如果你愿意,你肯定也可以把这里布置得漂漂亮亮的。

阿尔玛:恩尼斯,我知道你也想要那种生活的。一个真正的家,女儿们也有伴儿玩。

不用再像你那样孤独地长大。你也不希望她们孤单的,不是吗?

恩尼斯抚摸着她的乳房,然后手向下滑去。

恩尼斯:现在也并不算孤单,不是吗?

阿尔玛变的兴奋起来,同时也报的他更紧了。阿尔玛的身子在恩尼斯的掌心开始蠕动起来。

阿尔玛:你肯定女儿们真睡觉了?

恩尼斯:睡了。

恩尼斯此刻骑在阿尔玛的身上。他们亲吻。她在他的身下蠕动。

恩尼斯把阿尔玛翻过来,让她趴倒在床上。

阿尔玛:……恩尼斯……

他采用了一个背后的姿式。

外景 得克萨斯 小镇的竞技场 夏天的夜晚 1966

主持人:让牛儿蹦起来吧,小伙子们!这头牛很迅猛,杰克•特维斯特,坚持就是胜利!

杰克从入道口颠跑进来。

他从勇猛的牛身上摔飞下来。

主持人(继续):噢,他摔下来了!

重重地摔落在地。

牛儿也发威了,淌着口水,正好处于杰克身上的位置。

主持人:噢,当心牛脚,小伙!牛儿冲你来了!小丑快上!特维斯特先生的精彩表演。他坚持了4秒钟。

杰克打了几个滚,然后站起来——牛仔竞技场的引开牛注意力的小丑在最关键的时刻跳了过来,他分散了牛的注意力,安全地把它从杰克的身边引开去。

主持人(继续):请给咱们的小丑鼓鼓掌!

牛差一点就踩踏到了竞技场上其中的一个小丑。

内景 怀俄明 酒吧 夏天的晚上(稍后) 1966

牛仔竞技场上的小丑,他是个年青人,有点大学生体育运动员的身架,此刻他已经把小丑的化装都抹去了。他要了杯啤酒。

杰克也在酒吧里——注视着他。

正当酒吧的服务生要把那个小丑点的啤酒端过来的时候,杰克探身过去,伸出手来,付给服务生一些钱。

这个小丑看上去有些惊讶。

杰克:(对着酒吧招待)金宝兄弟这杯啤酒我请了。他是我合作过的最出色的牛仔小丑。

杰克和他并肩站在一起。

金宝:(坚决地)谢了,伙计。如果我每个帮助过把牛引走的牛仔都请我喝酒的话,我早就成就成酒鬼了……

有一种感应和内心的颤动,让这个小丑产生一种很不安的感觉……当然他还是保持着那种极度的友好……他站起身来。

金宝(继续):扮小丑替你们引开牛儿是我的工作。还是省下钱来买下次入场券吧,伙计。

杰克看着金宝走开了,他只好坐下,旁边的桌子围满了一群套牛仔,他们的肩上都披着套牲口的绳子,样子就像肩膀上斜披着子弹带一样。

酒吧服务生:(一切都看在眼里)你参加过套小牛比赛没?

杰克:(神经质地)你看我像玩他妈套马的吗?

杰克砰地把剩余的啤酒掷在了吧台上,他非常焦虑地扫视了周围。他在桌上放下10元,就离开了。

外景 雷弗顿 怀俄明 公园 7月4日 晚上 1966

我们看见德尔•玛小小的一家子正在人群中穿梭,这一天是美国的国庆日6月4日,他们竭力想找一个地方坐下来。

他们一家子有恩尼斯、阿尔玛、小阿尔玛和珍妮四人。阿尔玛在草地上铺开了一床毯子,她正为自己的家人准备一个地方,这样他们可以一起观看放焰火表演。

我们看见雷弗顿其他的居民也都找了地方安顿下来,几个好争吵且粗暴的人在喝啤酒。一些家庭和一对对的情人在德尔•玛家人的周围放松休闲。另外还有一些父母陪着孩子在附近玩耍。

恩尼斯:我们可以走近点看。

阿尔玛:我们不了,会吓倒珍妮的。

一只行进的乐队演奏着《合众国战争颂歌》,声音很小,而且有些走调。

恩尼斯抱着小阿尔玛。

恩尼斯:(放下小阿尔玛)这边走,小宝。

两个骑摩托车的人来到德尔•玛一家人身后的区域。他们大约和恩尼斯同样岁数。摩托车手1还缺了好几个牙齿。摩托车手2跛着走,他拖着一条先天性畸形脚。他们两个人都拿着喝了一半的酒瓶。他们聒噪、喧哗、而且污言秽语,很明显是喝醉了。他们就在恩尼斯家人身后的草地上坐下来。

摩托车手1:喔……好多人啊!这儿肯定有很多如饥似渴的妞儿。

摩托车手2:一个个都爱国热情高涨。蓄势待发不可收拾。

摩托车手1:在哪还能找到这么多妞儿?拉斯维加斯还是加州?

摩托车手2: 天啊,我怎么知道……你要是拿蒙大纳和怀俄明比的话,我会选怀俄明。

阿尔玛向恩尼斯使了个惊恐的眼神。

恩尼斯深吸了口气……转过身来,回头看着这两个醉鬼。

恩尼斯:(语气缓和的)嘿,你俩小声点好吗?这里还有两个小孩的。

摩托车手1:操你大爷!(向他的朋友嘀咕)没准他老婆生了娃后,很久没有爽过了。

你知道就是那回事。

他们恶狠狠地盯着恩尼斯,这时第一次烟花在空中升起爆破绽放,并且合着歌曲

“……炸弹在空中爆破……”由此掀开了表演的序幕。

阿尔玛:(拽着恩尼斯的胳膊)我们走,恩尼斯,我们换个地方吧……

恩尼斯极力压制住自己升起的怒火,轻轻地把小阿尔玛放在毯子上,然后站起身来,面对着两个醉鬼。

恩尼斯:我不想找你们麻烦。我只要你们闭上臭嘴滚蛋,听见了吗?

摩托车手2:(也站起来,面对着恩尼斯)你应该听你老婆的话。

恩尼斯:是吗?

摩托车手1:没错,滚到别处去。

阿尔玛此时站起身来,她把珍妮背着背后,小阿尔玛抓着妈妈的裙子。毯子周边顿时紧张起来。

恩尼斯回头看了看阿尔玛,然后朝摩托车手1的脸上狠狠踹了一脚,把他重重击倒在地,那个人的鼻子顿时鲜血直流。

阿尔玛和女孩们都赶紧离开恩尼斯,这幅场景极其恐怖,背景处是空中弥漫的焰火和交相辉映的音乐。

小阿尔玛开始哭了,躲在妈妈的身后。几个附近的家庭成员都迅速收拾东西,远远离开了打斗现场。

恩尼斯:(对着跛脚的摩托车手)这样行吗?你是不是想我把你揍得把余下的牙都吞落肚里啊?

摩托车手2惊慌地举起并挥舞着他的掌心。

摩托车手2:(礼貌的)兄弟见谅……刚才对不住了。

他往后退,同时拽着他已经不清醒的朋友撤走了。

阿尔玛和女儿们看着恩尼斯,目瞪口呆,不知所措:她们目睹了她们以前在他身上从来没有见识过的脾气。

外景 奇尔德雷斯 得克萨斯 竞技场 晚上 1966

我们在竞技场上看到一位年青的姑娘,她穿着最时尚亮艳的竞技服装,同时也是最有风格最炫的打扮,她骑着一头高级、昂贵,仅善于短距离冲刺的夸特马,飞快地行驶过来。

她在马上有些倾斜……但是并没有直接掉下来的意思……她在竞技场全速转圈冲击,同时抽打着马鞭,仿佛是疾驰在美国最重要的赛马会决赛的大道上,当主持人开始说话的时候,她就跑出了竞技场。

主持人:她过来了。女士们,先生们,看她真是英姿飒爽……她就是来自德州奇尔德雷的卢琳•纽森!噢,小伙子们,她的成绩是……(停顿一会儿)是16秒9。大家都来给她鼓鼓掌。

主持人的话语顷刻间就被淹没在大家对卢琳的喝彩和鼓掌声中。

外景 奇尔德雷斯 得克萨斯 竞技场后面 晚上 时间继续 1966

杰克坐在他破旧的小货车的后挡板上,数着他的右手,估量着他即将到来的颠牛比赛。 他听见了鼓掌声。

他巡视着周围,看见这位年青的姑娘坐在骏马上飞驰出竞技场,所有的人都闪出道来,给她腾出空间。

就在她经过杰克的时候,她的帽子飘落下来,掉在他的脚底。

杰克蹲下身去,把帽子捡起来。

卢琳骑马小跑回来,拍了拍大汗淋漓的马的肩头,示意它停下来。

杰克把帽子递还给她。他发现眼前一张古典美女的脸,眼部化了很多妆。

杰克:小姐。

杰克抬头望着她——有那么一阵,她也情不自禁地回望着他——她注意到了他浓密的头发,他充满魅力的脸,强健的身体——她接过帽子,然后继续往前走。

杰克目送着她骑马返回竞技场。

杰克走回他自己的卡车里。

内景 奇尔德雷斯 得克萨斯 牛仔表演竞技场 晚上(稍后) 1966

主持人:

靠此谋生,真是惊险又刺激!接下来出场的是一位优秀新星!来自怀俄明的杰克•特维斯特!他今天骑的是“睡神”,但愿他可别打瞌睡了!

杰克因为竞技场上的女皇后的关注,而觉得十分荣幸,他也想极力表现露一手。他骑在一条强壮、癫狂打转的牛身上,这次真的表现得非常突出。

下来的时候也很精彩,这次没再需要小丑来帮忙。

主持人(继续):好样的,小伙子!且看看裁判怎么说……依我看来,今天的冠军已经出炉了……

内景 奇尔德雷斯 得克萨斯 酒吧 晚上(仍旧是时间的继续) 1966

卢琳坐在桌子旁,杰克坐在吧台上。他时不时地注视着她。而每一次她也给以恰当的回应眼神。

杰克(对酒吧招待):你认识那姑娘吗?

酒吧招待:当然认识,卢琳•纽森嘛。她老爹是卖农场设备的。我说的是那种大型的,譬如10万块一辆的那种拖拉机。

杰克在看了一眼。卢琳也在凝视着他。

这次是卢琳等不及了,她径直走向杰克。

卢琳:你在等什么呢?牛仔……等人邀请吗?

杰克脸红了。

她牵着他的手,步入舞池。

内景 奇尔德雷斯 得克萨斯 酒吧 晚上 舞池 1966

台上一位歌手正在演唱一首华尔兹的歌曲。

杰克和卢琳缓步起舞。

外景 奇尔德雷斯 得克萨斯 乡村公路 晚上 1966

我们看见卢琳宽敞、闪亮的1966甚至是1967年款的豪华敞篷车。

卢琳挂上车档,停下车来。

我们听见野地里的牛蛙在叫,收音机里播放着音乐。

卢琳和杰克在汽车后座上亲热,卢琳骑在杰克的身上。

卢琳将身子后仰,仔细地看着杰克。

卢琳:你不会觉得我太急了吧,会不会?我们是不是该循序渐进?

杰克冲她微笑。

杰克:随时恭候。是快是慢,我都会等着你。

卢琳想了一会儿。然后她又突然坐上来,解开了自己的上衣,并且把它脱了。然后她把手伸到后背去解胸罩的扣子。

杰克(继续):我想,你还真是挺急!

卢琳:我老爸着急,他规定我午夜前连车带人要回到家。

她弯下腰来,亲吻他。

外景 雷弗顿 怀俄明 A和P食品杂货店 白天 1967

恩尼斯戴着一顶牛仔帽,看上去风风火火很急的样子,他一手抱着珍妮,一手牵着小阿尔玛走了进来。

恩尼斯:嗨,蒙洛。

蒙洛:嗨,恩尼斯。

恩尼斯:阿尔玛在吗?

蒙洛:在,她在调味品区。

恩尼斯:哪儿?

蒙洛:哦,番茄酱那里。

恩尼斯:谢了!

恩尼斯在货品架区东张西望,找寻阿尔玛。

最后,他终于看见阿尔玛穿着杂货店的工作服,她正在往货架上堆放色拉味调料的罐子。

阿尔玛(有些惊讶,但是很高兴看见他们):嗨,宝贝,你们怎么来了?

恩尼斯:我有急事。老板打电话来……他让我赶到农场去……农场的小母牛都要生小牛了。我想,闺女们就先搁你这儿了。

阿尔玛:恩尼斯,我这里正忙得不可开交交。我还有3小时才下班呢。

小阿尔玛:妈妈,我要蜡笔……

阿尔玛:现在不行,阿尔玛……恩尼斯,你答应过今晚可以带孩子的……

恩尼斯:母牛下仔我必须在场。出了闪失的话,我的工作就不保了。

阿尔玛:那我的工作呢?(让步了)那好吧,我给我姐打电话。看我下班前,她能否帮忙带孩子。

恩尼斯:我半夜就回来。如果你们想吃牛排,我顺便带点回来。

他吻了吻女儿,然后走了。

蒙洛是商场的助理经理,当他走到货架的拐角的时候,珍妮正好把一瓶大的花生酱从架子上拉下来。整个货架上的东西都掉了下来,砸碎了,玻璃和花生酱撒的到处都是。阿尔玛用手抱起珍妮,另一只手牵着小阿尔玛。

阿尔玛:蒙洛,真对不起。

蒙洛:没关系,阿尔玛,没关系。

阿尔玛(慌张的):我让我姐姐来接孩子后,马上就收拾干净。

蒙洛: 真的没关系,阿尔玛,交给我吧。

阿尔玛领着女儿离开了杂乱的现场。

外景 奇尔德雷斯 得克萨斯 医院妇产科 白天 1967

卢琳生完小孩后,虽然筋疲力尽,但是心情很好。一个护士正在清理房间,卢琳抱着裹在襁褓里的婴儿。

杰克:宝贝,有个惊喜给你!

卢琳的父母,菲耶特和L.D.•纽森进来了。

菲耶特•纽森(对着卢琳):我给你带了两大箱婴儿食品。一共120罐。

(对着L.D.)亲爱的,你把它们放哪儿了?

L.D.•纽森:老天,还放在车后座上呢。让牛仔去搬吧。

他把钥匙抛给杰克。

菲耶特•纽森:(心醉神迷地抱起婴儿,然后把它递给L.D.)亲爱的,我都看出他长得L.D.•纽森(对着女儿):辛苦了,宝贝女儿。他长得活像外公我……(看着杰克)他是不是长得像外公?

卢琳给了杰克一个无可奈何的表情……杰克保持着礼貌、灿烂的笑容。

当他意识到自己有点多余,他转过身,去车里取婴儿食品了。

外景 雷弗顿 怀俄明 德尔•玛的家里 晚上 1967

我们看见恩尼斯把他的敞篷小货车停好,就在他家的外面。而他的家在一家自助洗衣店的上面。他走下车。

内景 雷弗顿 怀俄明 德尔•玛的家里 晚上 1967

恩尼斯、阿尔玛和两个小女孩已经搬到一个小公寓里,就在一家洗衣店的上面。这套公寓很小、没什么特别的,但是阿尔玛仅用了很少她可以支配的钱做了一番精心的打理,让它显得干净、宽敞,更有一种家的感觉。我们时不时可以听见楼下洗衣店传来的机器运作的声音。

恩尼斯走进家里,满身都是灰尘和土,脏兮兮的。

两个小女孩,一个跑着,一个蹒跚地走着:

小阿尔玛和珍妮都急于见到自己的爸爸。阿尔玛在烤炉前面,她做好了一个奶油汉堡。

阿尔玛(激动的):恩尼斯,你认识一个叫杰克的人吗?德克萨斯人?

恩尼斯正准备上前去抱珍妮,停下来。

恩尼斯:可能吧,怎么了?

阿尔玛:(朝厨房桌子做了个手势)邮局待领部今天送来了一张明信片。

恩尼斯走到桌子旁,拿起明信片。

我们看见一只精壮的手拿着一张明信片。我们看到的邮戳是1967年,上面写着:

“朋友,老早就想给你写信了。希望你能收到这封信。听说你在雷弗顿。我24号到你那里,到时请你喝酒。方便的话,请回个信,确认一下你是否在那。”

拿着明信片的手微微有些颤抖。阿尔玛忙着做饭,没有注意到这。

阿尔玛:他是不是跟你一起放过牧?

恩尼斯盯着明信片。

恩尼斯:不,杰克是个竞技牛仔。(停顿)我们是一起钓鱼的朋友。

恩尼斯的声音逐渐变弱。

女儿小阿尔玛大声要求爸爸恩尼斯来看她的彩色图书。阿尔玛在调肉汤。

外景 雷弗顿 怀俄明 邮局 白天 1967

我们看见恩尼斯开着他的小货车,停在了雷弗顿邮局的外面。他走下车,走进了邮局。

外景 雷弗顿 怀俄明 邮局 白天 1967

恩尼斯站在一个柜台前面,取了一张空白明信片。我们看着他写下地址和收件人:

“德克萨斯州奇尔德雷斯镇乡村地区免费邮递2所,杰克•特维斯特收”——然后他翻过来,在上面写着“你说对了。”并且把自己的名字恩尼斯•德尔•玛签上,最后再把自己的地址写上。

恩尼斯把明信片塞到邮筒里。

内景 雷弗顿 怀俄明 德尔•玛家 白天 1967

这是一个阴沉多风的天气。恩尼斯在家待了好长时间了。

他在屋里踱步,身上穿着他最好的衬衣。

他在窗前坐下。

他有些不耐烦了,望着窗户外面,下面的街道满是灰土。

两个女孩在客厅里追逐嬉戏。

阿尔玛在翻看一本杂志。

阿尔玛:(希望有点社交的生活):也许我们该请个保姆了。带你朋友去“刀叉”餐馆吧。

恩尼斯:杰克不喜欢下馆子。(停顿)如果他来了的话,我俩就想痛痛快快喝上几杯,叙叙旧。

内景 雷弗顿 怀俄明 德尔•玛家 傍晚 1967

桌子上放了好几个啤酒罐。烟灰缸里也满了。

恩尼斯不再踱步,他坐在长凳上。小阿尔玛和珍妮在她们的彩色图书里写写画画。

恩尼斯听到了卡车的声音。

恩尼斯跳了起来,望向窗外:看见一辆小货车慢慢地停靠在洗衣店前面的街道上。

外景 雷弗顿 怀俄明 德尔•玛家 傍晚 继续 1967

风还在刮个不停,卷起了灰尘。

杰克从他的卡车里走出来,身体有些僵硬,他那顶破旧的帽子挂在他的后半脑勺上。他用手抓着帽子以免风把它挂走。

外景 雷弗顿 怀俄明 德尔•玛家外面 楼梯平台 傍晚 继续 1967

恩尼斯看见杰克之后,疾步走出家门,关上门,下到房子外面的楼梯后半边的平台上。

恩尼斯快步走下楼梯,就在楼梯的交汇处他们走到了一起。

他们相互抱着对方的肩膀,紧紧地拥抱在一起,因为搂得太紧以至于呼吸都变得紧张,同时还互相谩骂着对方。

接着恩尼斯环顾了一下四周。他把杰克拽到一个小旋梯处,然后把他顶到墙体。

然后就像钥匙塞进门洞,门会自然开启一样,他们的嘴迅速贴到了一起。

内景 雷弗顿 德尔•玛家 傍晚 继续 1967

阿尔玛恰巧走到二楼平台顶端的门口。她准备把门打开,眼睛望外看:她看到了恩尼斯和杰克抱在一起的肩膀。她看见他们俩人在亲吻

。杰克的头偏向另一侧,他们的胳膊互相勾连着对方。

阿尔玛迅速而不出声地关上了门。

她的身子朝门后退却了一两步。此刻她脸色苍白、内心揪斗,竭力去接受她刚才目睹的一切。

内景 雷弗顿 德尔•玛家外面 楼梯平台 傍晚 继续 1967

恩尼斯和杰克两人这时拉开了一定距离,他们从后楼梯上往上走,然后站立在小客厅里。阿尔玛站在厨房里。

恩尼斯:(微弱的灯光下显得十分开心)阿尔玛,这是杰克•特维斯特。杰克,这是我老婆阿尔玛。

杰克:你好。

阿尔玛:(语气平淡)你好。

恩尼斯收了一下胸,并没有回避阿尔玛,他仍可以闻到杰克身上的味道——非现熟悉且很重的烟草味,麝香似的汗味,青草的淡淡芬芳,以及山上的那种滑动的冷气。

阿尔玛已经看到了眼前发生的一切,就在这一刻间仿佛经历了好些年:看到了丈夫的兴奋异常……并且注意到了杰克颤抖的双手。

杰克:(颤抖的声音)你有孩子了?

恩尼斯:两个闺女。小阿尔玛和珍妮。

阿尔玛面无表情。

杰克:(有些收敛,非常敏感阿尔玛)我有个儿子。八个月大了,特喜欢笑。我娶了德州奇尔德雷斯镇最漂亮的姑娘。叫卢琳。

恩尼斯急着要离开。

恩尼斯:我跟杰克出去找个地方喝两杯。今晚可能不回来了。我们喝酒聊天叙叙旧。

阿尔玛:肯定的了。

杰克:很高兴见到你,夫人。

阿尔玛从口袋里掏出一元钱,有意味地打算叫恩尼斯给她捎些烟回来。

阿尔玛:恩尼斯,你是否可以给我买包……

恩尼斯:(已经朝楼梯下走了) 你要烟的话,我那件蓝色上衣的衣兜里有。

衣服放在卧室了。

外景 雷弗顿 怀俄明 汽车旅馆的休息房 晚上 1967

我们看见雷弗顿一个小镇上粗陋、难以经营的乡村旅馆的外景。

外景 雷弗顿 怀俄明 汽车旅馆的休息房 房间里 晚上 1967

光线昏暗。我们可以看到屋子里散乱地扔着衣物,屋子里因为香烟缭绕而变成了蓝色。

两个男人像是要睡觉,躺在床上。我们在他们身上停留了一会儿。恩尼斯是醒着的,翻过身来,把灯调亮了。他拿出一根香烟,点着了。杰克也是醒着的。恩尼斯为他点了根香烟,并且递给了他。

杰克:该死,足足四年了。

恩尼斯:足足四年。我都没想打到还能听到你的音讯。还以为你对那一拳耿耿于怀呢。

杰克:第二年夏天,我又开车去了趟断背山。去找奥古雷讨活干。(停顿了一会)他说你没回来过。于是我就走了。接着去德州参加竞技比赛了。

杰克(继续):我就是在那认识了卢琳。那年骑牛才挣了两千块钱,差点没饿死。卢琳她老爹是专门卖农场设备赚大钱的。(停顿)所以挺瞧不起我这行的……

恩尼斯:部队没招你吗?

杰克:没去。太累人了。牛仔竞技已经不像我老爹当年光景了。所以我趁早洗手不干了。

停顿一阵。

杰克(继续):我对天发誓,真想不到我俩还能走到一起。(停顿)我的天,还真是的。这一路上我处处撞红灯。恨不得马上飞奔过来。你怎么样?

恩尼斯:我?说不清楚。

杰克:山上的那段日子真令人难忘啊,不是吗?(继续吸了口烟)咱们现在该怎么办?

恩尼斯:没什么怎么办了?我现在已经扎根此地了。现在的首要大事就是养家糊口。

他们抽着烟。

内景 雷弗顿 怀俄明 德尔•玛的家 早上 稍迟 1967

阿尔玛站着……非常困扰,但还是因为恩尼斯回来了而松了口气。她此时内心经历着复杂的斗争。她竭力掩饰自己的感情,尽量与恩尼斯对视。

恩尼斯尽力回避她。

阿尔玛望着窗外……看见杰克站在他卡车的外面。杰克正靠在驾驶室的门边。

恩尼斯:嗨,我和杰克要到山里待一两天。去那里钓钓鱼。

阿尔玛:(紧张的)要知道,你可以叫你朋友进屋喝杯咖啡再走……我们又不会下毒或者什么的。

恩尼斯:(以为自己的解释足够有理由)他是从德州来的。

阿尔玛:德州人就不喝咖啡吗?

恩尼斯打开门厅的储藏室,从里面拿出来一个圆形的帆布大行李袋,并且开始往里面装东西。

阿尔玛张大了眼睛……

阿尔玛(继续):你肯定这一走,工头就不会把你解雇吗?

恩尼斯从储藏室里拿出钓鱼竿、钓鱼线以及鱼篮。

恩尼斯:那工头还欠着我人情呢。去年圣诞,我顶着暴风雪给他干活。你还记得吗?况且,我只是出去几天而已。

小阿尔玛听到了爸爸的声音,从卧室里踉跄着走出来,一边抹着自己的惺忪睡眼。

小阿尔玛:爸爸,给我钓条鱼,钓条大鱼回来。

恩尼斯(对着小阿尔玛):过来。

他重重地吻了一下她。

恩尼斯转身对着阿尔玛。

有些尴尬。

恩尼斯单手拥抱了一下她,并且吻了一下她的脸颊。

恩尼斯(继续):最迟礼拜日回来。

他们走了。

阿尔玛走到窗边。

她看着窗外……她看见恩尼斯把自己的东西扔到杰克卡车的后座上。恩尼斯走进驾驶室副座的位置,杰克走进驾驶室的座位。

就在雷弗顿要恢复一天的升级的时候,他们开车走了。

阿尔玛脸色苍白,内心充满了不安、痛苦、惊恐,眼巴巴望着他们俩走开。她哭了。

外景 怀俄明 山林公路 白天 1967

镜头从后面拍摄,卡车正走向上山的路。

外景 怀俄明 山林公路 边远区域 白天 时间继续 1967

卡车在一个边远的地方停靠下来。杰克把车停在了停车处,然后关掉了引擎。

恩尼斯跳下了卡车。

恩尼斯:比比谁快!

外景 怀俄明 山林公路 悬崖 白天 时间继续 1967

他们两人跑向悬崖边,一边奔跑一边脱衣服。然后他们跳向悬崖下面的湖。

外景 怀俄明 营地 晚上 1967

火势逐渐减弱,晚饭也已经吃完,恩尼斯和杰克似乎又回到了从前在断背山上的生活。

恩尼斯躺下身子,仰望着苍穹。

杰克:天上有什么好东西吗?

恩尼斯:我只是在感谢上苍。

杰克:感谢什么?

恩尼斯:感谢你忘记把口琴带来。终于又能享受这安详和宁静了。

杰克:要知道,生活是可以像这个样子的。 而且我们可以永远像现在这样。

恩尼斯看着杰克,坐直了身体。

恩尼斯:是吗?你怎么会这么想?

停顿一阵……杰克深深吸了口气。

杰克(充满了渴望):如果我俩在什么地方有个小农场。再养上几头牛,肯定会过得很惬意!卢琳老爹,他巴不得给钱让我滚蛋。他就差点把话说出来了……

恩尼斯(现在紧张起来):我早跟你说过,这样行不通的。

杰克看上去有些呆住了。

恩尼斯(继续):要知道……你在德州有妻有儿。我在雷弗顿也已安家立业。

杰克:是吗?你和阿尔玛,那也算生活?

恩尼斯站起来。

恩尼斯:别说阿尔玛的不是。那不是她的错。(停顿一会)说白了……

我俩走在一起,我们之间的这种关系,倘若发生在错误的地点,错误的时间,我们早就没命了。

恩尼斯点着一根香烟,然后……

镜头闪回 外景 怀俄明 公路边上 白天 1952

镜头低角度拍摄——恩尼斯的父亲领着恩尼斯和K.E.,恩尼斯的哥哥,沿着一条狭窄的小路,往一条灌水渠的边上走。镜头拍摄他们的背后。恩尼斯父亲的头已经出了画框。

恩尼斯(画外音):我们家乡曾有两个老汉一起开农场。他们是厄尔和瑞奇。他们俩是镇里厄笑柄,即便他们也算是两条硬汉。后来,有人在一条灌水渠里发现了厄尔的尸体。他们用轮胎撬棍把他打死后,用马刺钩在他老二上拖着跑,直到老二被扯碎……

9岁的恩尼斯和11岁的K.E.,他们看着厄尔的尸体。

我们看见年幼的恩尼斯看着尸首——他睁大了眼睛,我们看见恐怖的表情布满了他9岁孩童的脸……

镜头切回:

外景 怀俄明 营地 晚上 1967

停顿一会。

杰克(脸色发白):你亲眼看见了吗?

恩尼斯(平淡地):是的,我当时才9岁。我老爹硬是要我和我哥看。该死的,我知道,这事肯定是他干的。两个男人在一起生活?没戏。我们只能偶尔聚聚。时不时找个没人的地方,但是……

杰克此刻简直无法相信自己听到的……那种反应就像是在做自由落体运动。

杰克(声音颤抖):……偶尔?……每隔他妈四年?

恩尼斯看着他。

恩尼斯:如果你改变不了现状,就只能去忍受它。杰克……你应该明白的。

杰克(平静地)忍受多久?

恩尼斯想了一会儿。

恩尼斯:我们能忍多久就是多久。(停顿)这个方面我们没得选择。

俩个人都沉默无言。

他们仰望着星空。

外景 雷弗顿 怀俄明 德尔•玛的家 早上 白天 1971

雷弗顿洗衣店的后面。

小阿尔玛6岁,珍妮4岁,她们坐在一个链子生锈的秋千上,面无表情地荡着。

从二楼的家中传来一阵争吵的声音。

小阿尔玛把脚擦刮在地上,停下来荡秋千。

珍妮也停了下来。

她们倾听着,但是听不清大人们在吵什么。

阿尔玛:晚饭已经搁在炉子上了

恩尼斯:你不端出来我们怎么吃,阿尔玛?

阿尔玛:我已经答应别人要去顶班。

恩尼斯:就他妈说你搞错了!

后门被撞开了,阿尔玛从后门的楼梯下奔走下来,然后再楼梯口拐了个弯过来,恩尼斯紧跟在后面。

恩尼斯(继续):见鬼,阿尔玛!

但是她不打算回去。恩尼斯看见女孩们,有些难为情的样子。

恩尼斯(继续):嘿。

孩子们没有回应。尴尬的沉默。

恩尼斯(继续):孩子们,要不要推你们一把?

两个小女孩又开始荡秋千了。

小阿尔玛:不用。

他犹豫了一会儿,点着头,然后又停歇了片刻,最后回到屋里去了。

女孩们继续荡秋千。

外景 奇尔德雷斯 得克萨斯 纽森农牧场 白天 1971

我们看到一块牌子:得克萨斯州奇尔德雷斯镇纽森农牧场。

镜头往后拉,我们看到一个巨大的机械装置:这是卢琳父亲的产业,杰克和卢琳都在这上班。

内景 得克萨斯 纽森农牧场 白天 1969

两个默不作声的农民看着杰克在操纵一个配有空调的大拖拉机。

杰克什么机器都会开,他正在熟练地按照机器自身的节奏控制好大拖拉机,但是他的神情有些像空洞的小孩子样子。卢琳手里拿着销售契约,她从两个农民身后经过,同时与杰克交换了眼神。

农民1:那傻小子以前不是玩骑牛的吗?

农民2:骑也没骑好……

卢琳看着毫不在意的杰克,她的脸上显出失望的情绪。

内景 雷弗顿 怀俄明 德尔•玛的家 清晨 1969

阿尔玛进屋来,放下购物袋,开始搜检邮件。里面有一张电费单,下面是一张寄给恩尼斯的明信片。当她听见外面恩尼斯的卡车停靠好的声音时,立刻就把明信片放回到了那堆邮件里。

内景 奇尔德雷斯 得克萨斯 纽森农牧场 白天 1969

卢琳坐在办公桌前,一边抽着烟,一边计算着新添的机器,同时审验着一堆堆的发票。在她身后的墙上居然挂着1973年的年历和计划表,上面写道:完美的拖拉机耕作完美的田地。

杰克轻轻走进来。

杰克(轻快的):亲爱的,看见我那件蓝色大衣没?

卢琳(头也不抬):上次我还看你穿来着……那天正好赶上暴风雪。

杰克打开一个储物间——里面全都是办公用品。

杰克:哎,我明明记得还在的。

卢琳:(停止了计算)我说,这些年来都是你往怀俄明跑。你那朋友怎么就不能来德州钓几次鱼?

杰克:因为大角山可不在德州。况且他那破车开到这来的话早散架了。

卢琳:这周有新型车要进来,记得吧……你可是我们最好的推销员。其实也是唯一的推销员。老爸是不会摆弄这些新奇机器的。

杰克:我一周内就回来,如果没有冻死的话。而如果我不想冻死,除非能找到我那件大衣。

杰克看着卢琳。卢琳耸耸肩,显出无可奈何的样子。

卢琳:我没看到你那件破大衣。你丢三落四的本事跟博比可有一比。

杰克:说到博比,你有没有打电话去他学校,说给他找家教的事?

卢琳:我以为你会打呢。

杰克:我意见太多,他老师都烦我了。所以还是你来打。

卢琳:好吧,我来打。

杰克放弃找大衣了。他走过去,亲吻了一下卢琳。嘴唇几乎都没碰上对方。

杰克:我该走了,我还得开上14小时的车呢。

卢琳(叹气):我说,这可不太公平。你每年都要跑到他那两三次,他却一次也不过来……

杰克已经走出门去。

内景 雷弗顿 怀俄明 德尔•玛的家 早上 1969

德尔•玛在洗衣店上面的小家。洗衣店微弱的声音传到了楼上。

恩尼斯完成了为去钓鱼所作的打包准备。

恩尼斯(对着小阿尔玛):对妈妈好点。

阿尔玛在读招工广告。

阿尔玛:恩尼斯……新开的那家电厂在招人。待遇可能会不错。

恩尼斯:像我这样笨手笨脚的人,搞不好会被电着的。

小阿尔玛:爸爸,下周末教堂要组织野炊。到时你能钓完鱼儿赶回来吗?

恩尼斯穿上了外套。

珍妮:你不能带上我们一起去吗,爸爸?求你了。

恩尼斯停下来……望着自己的两个女儿。

恩尼斯:好的……只要别叫我唱圣歌。

小阿尔玛和珍妮高兴地上窜下跳,拍着手掌……然后她们探出身来,准备着亲吻告别。

恩尼斯都快走出屋门了。

阿尔玛提起恩尼斯忘在桌上放着的工具箱。

阿尔玛:你是不是落东西了?

恩尼斯走过来,抓起来工具箱。

恩尼斯走了。

阿尔玛手里拿着咖啡杯,沉重地叹了口气,无法理解的样子。

外景 大角山 怀俄明 营地 傍晚 1969

山上一处很好的露宿地。杰克崭新的卡车已经马拉的拖车,这是一款新模型车。附近拴着两匹马。

恩尼斯开着他破旧的卡车,停靠在了营地。

恩尼斯通过车前灯,看见杰克已经把帐篷搭起来了。他按响了喇叭,笑了。

杰克从帐篷里出来,脸上绽放出和恩尼斯在一起的喜悦心情。

外景 大角山 怀俄明 营地 晚上 1969

恩尼斯:看我带啥来了?

他拿出来一个小的褐色纸袋子。

杰克在手里掂量了一下,然后打开:里面是几罐豆子。

恩尼斯:打算像从前那样来煮着吃。

杰克笑了。

外景 大角山 怀俄明 白天 1969

恩尼斯和杰克骑着马,他们正往高处的一片草地走。杰克舞弄着手中的绳子,他套住了一棵山艾树,然后他又用绳子去套一只兔子。

杰克:我希望我们都碰到一只土狼。我想套住一只狼。

恩尼斯:(仍旧怀疑着杰克套绳的威力)我怀疑自己是否能够活着看到奇迹的那一天……

他们笑了。

外景 奇尔德雷斯 得克萨斯 纽森农牧场 停车场 白天 1972

杰克和小博比坐在大拖拉机的驾驶室里。小博比坐在父亲的腿上,在操纵着方向盘。

杰克:哇,儿子,你来开了哦。(杰克把手拿开)我放手啦!

小博比在方向盘上转啊转。

杰克(继续):现在轮到你开啦,博比,轮到你开了!

外景 雷弗顿 怀俄明 农场 拖干草卡车的后面 白天 1972

恩尼斯站在装满干草的卡车后半部分,样子就像詹姆斯•迪恩在影片《巨人》中的扮相。他在给母牛们扔大捆大捆的干草。

恩尼斯:吃吧!吃吧!

内景 雷弗顿 怀俄明 德尔•玛的家 晚上 1973

恩尼斯懒洋洋地躺在电视机前,喝着啤酒。

两个女孩,分别是7岁和9岁,她们在附近的地板上打牌。

阿尔玛还在忙着。

阿尔玛:今天是礼拜六晚上。我们还可以快点收拾。然后去参加教堂的活动。

恩尼斯:不就是一大堆人看烟火吗?

恩尼斯说话时头也不抬。

阿尔玛(有些泄气):我倒觉得挺有意思。

恩尼斯喝着啤酒,没有回应。

内景 雷弗顿 怀俄明 德尔•玛的家 卧室 晚上 1973

恩尼斯和阿尔玛已经躺在床上,亲吻。

他们开始做爱。

阿尔玛:恩尼斯,房事这么久以来,没避孕措施的话,会搞得我很紧张的……

恩尼斯抽身离开。他看着她的脸。

恩尼斯(僵硬的):如果你不想再替我生孩子的话,我乐得以后都不碰你了。

阿尔玛(屏住气):……你养的起的话,我就生……

恩尼斯转过身来背对着她,脸面向墙壁。

阿尔玛脸上显出绝望的神情,同时她伸出手来,把床边的灯关了。

内景 怀俄明 法院 白天 1975

恩尼斯和阿尔玛在一间小的灰色法庭,这是一间离婚法庭。他们神情阴郁。

法官:……关于两个未成年儿童的监护权,阿尔玛•德尔•玛和珍妮•德尔•玛,将判给原告。被告须向原告支付子女赡养费,每月每个孩子125美元。直到她们年满18岁……

阿尔玛看上去神情悲伤,但是很坚定……还在轻微地抽泣。

法官(继续):……德尔•玛夫妇的离婚宣判生效。1975年11月6日。

恩尼斯看上去十分沮丧。

外景 怀俄明 高速公路 白天 1975

杰克的敞篷小货车在经过一个标示“进入怀俄明州”的路牌后,就开始驰骋在怀俄明南部荒凉的旷野建构的背景里。就在高速公路的不远处,从平原地挂起一阵强烈的沙尘暴。

内景 怀俄明 高速公路 杰克的卡车 白天 1975

我们看见杰克坐在车里,神采飞扬,仿佛他可以连续几天不用睡觉,都可以这样开下去。他一边开车,一边跟着收音机哼唱罗杰•米勒的《公路之王》。在汽车的仪表板上放着一张明信片,杰克拿起明信片,再看了一眼。杰克手舞足蹈地跟着哼唱起来,禁不住咧开嘴笑。

外景 雷弗顿郊区 怀俄明 德尔•玛的组装小屋 卧室 白天 1975

离婚以后,恩尼斯搬到了一个小而简陋的棚屋里住,周围一片荒无人烟。那种场景就像女儿们还小的时候,他和阿尔玛住过的地方。

恩尼斯安顿小阿尔玛和珍妮在车上坐好,然后他关上乘客座的门,绕到驾驶座的一边。就在杰克的车驶过来的时候,恰巧赶到恩尼斯准备开车的道上。

恩尼斯非常惊讶,他诧异于杰克为什么会来这儿,但是无论如何他还是,而且一直是惊喜于看到杰克。

杰克走出车来。他走到恩尼斯跟前。他们两个人紧紧地拥抱。

恩尼斯(真的是又惊又喜):你怎么来了?

杰克(兴奋地举起明信片):我听说你离婚的消息了。

杰克看了一下周边,他看见两个女孩坐在车里。

恩尼斯(对着小阿尔玛和珍妮)这是我朋友杰克。(对着杰克)杰克,这是我的宝贝闺女,小阿尔玛和珍妮。

杰克看着卡车座上的两位女孩——仍然是笑容可掬,挥了挥手。

杰克(注意力回到手上的明信片,仍然是笑着):我收到你的明信片了,所以……我就赶过来了。

恩尼斯:是的。

杰克:我在雷弗顿镇上问了好多人,才知道你搬这来了。

恩尼斯现在意识到发生什么了:杰克错误地以为恩尼斯回心转意,这是他们可以在一起的机会,也是最后的机会。

恩尼斯脸上的笑容消失了。他摸了摸自己的下颚……深吸了口气。感觉很不自在。

一辆轿车经过,慢下速度。恩尼斯非常紧张地瞥了一眼。

杰克看着恩尼斯……他脸上的笑容也消失不见了。现在他也意识到自己犯了一个可怕的错误:脸色顿时变得煞白……他的身体因为失望的压力也开始抖动。表情有些受辱的样子,然后是彻底垮了。

他屏住气咒骂着自己。

杰克(继续):……我以为你是打算……

恩尼斯(痛苦的):杰克……杰克,我不知道该如何开口。

恩尼斯望向坐在车里的女儿们,然后再看着杰克。

恩尼斯(继续):这周末我把闺女们接了过来……我只能说万分抱歉。你知道我的。

杰克点头……尽力去维系一些尊严,但是又再次陷入对恩尼斯的争斗状态里,感觉无力也无助。

恩尼斯(继续):(折磨地)你知道,我一个月才见她们一次,而且上个月因为忙着围农场,还没见着。

停顿一阵。

恩尼斯(继续):(现在是痛苦的)……杰克……

杰克几乎是无法呼吸。

杰克:是啊……没关系。

恩尼斯:杰克……

杰克:……那……那我们就下个月见……

杰克转身就走,勉强回到他自己的车上,手上还拽着那张明信片。

他坐上车里,开车走了。

恩尼斯目送着他离去。

外景 得克萨斯 平原 白天 1975

我们看见杰克疯狂地在开着车。

杰克开始哭泣,非常剧烈……但是内心突然翻涌起来什么东西……他看上去异常沮丧,但是很坚定:他知道自己面前的方向。

外景 朱莱兹城 得克萨斯/墨西哥边境 傍晚 1975

我们看见高速路上的路牌标志:德州艾帕索城,65英里;墨西哥朱莱兹城,68英里。

我们看见杰克开着他的敞篷卡车穿过边界,驶进了墨西哥境内。

外景 墨西哥朱莱兹城边境镇上 晚上 街道 时间继续 1975

闷热而放荡的墨西哥夜晚。街道人头攒动,热闹非凡。

杰克漫步在街头,表情严肃,内心却是孤独绝望到了极点。

一些为旅行者服务的家庭铺面和商人以及当地居民混杂一起,街道主路和便道上都是这些人。一个家庭商店贴出一张图片,上面是一头毛驴戴着墨西哥特有的宽边帽。

一群小乞丐追着杰克讨要零钱。他给他们每个人一些硬币,然后继续前进。

杰克穿过人潮汹涌的街道,来到镇上比较肮脏破旧的区域。许多妓女站在门口引诱过往的行人。行人过道上也遍布了卖客。有人在吆喝,同时听见波尔卡舞音乐在响起。

杰克转到一条小巷子。两边靠墙站在许多的男人。

直视的目光互相对望着。

一位年青漂亮的墨西哥男子,肌肉结实,穿着一身夜游的晚装,他和杰克进行着眼神的接触——正给杰克以示意,一种挑逗诱惑的眼光。

年青的墨西哥人:……先生……

杰克停下来,犹豫了一阵子。

然后他点头。

他们一起离去。

内景 奇尔德雷斯 得克萨斯 杰克和卢琳的家 感恩节 白天 1977

杰克和卢琳的家里。屋子里墙与墙之间的空间都铺上了地毯,相当豪华,尤其是和恩尼斯的生活比较起来。墙上挂着很多卢琳骑马比赛时候获得的战利品。其中有一张,是他们在竞赛区相遇时,杰克拍摄的。

一家人包括杰克,卢琳,10岁的博比,卢琳长期压抑的母亲以及L.D.纽森,经常让杰克不舒服的岳丈大人。桌子上摆满了感恩节丰盛的食物,巨大的火鸡,及其配料。当每个人准备就坐吃饭的时候,我们听见背景处的电视声音。电视正在播放一场橄榄球比赛。

杰克坐在桌子的首席位置上,而且正准备伸手去取切火鸡的刀具。这时候,岳父L.D.纽森虽然年长,但是并不和蔼,及时把刀具从杰克手里拿走。

L.D.纽森:行了,牛仔……现在还是让我来切吧。

杰克以前经历过很多这样的场景了,也就尽量表现出一副随便从容的样子。

杰克:你真要切吗,L.D.,我只是不想劳你大驾。

博比的注意力全集中在电视上去了。

卢琳注意到了。

卢琳:博比,你要再不吃饭,我就把电视关了。

博比:为什么,妈妈?下两个星期,我可都要吃这种东西了。

卢琳向杰克闪了个眼色。杰克起身,把电视关了,然后坐回餐桌旁。

博比失望地坐回椅子里,撅着嘴。

杰克:听妈妈的话。先把饭吃完,然后再看比赛。

L.D.纽森放下刀具,走到电视机旁,重新把电视打开。

卢琳:爸爸?(停顿)爸爸!

L.D.纽森(拿起刀具):该死的,我们又不是用眼珠子吃饭。(看着卢琳)你也希望儿子长大后,像个男子汉吧,不是吗,女儿?(直视杰克)男孩子都应该看橄榄球。

杰克(站起身来——几乎有些气急)——那也得先把饭吃完,这顿饭他妈妈可弄了三个小时的。

卢琳,博比,以及卢琳的妈妈全都惊呆了:杰克以前从来没有这样和L.D.纽森对着干。他们默默地注视着这一切。

杰克(继续):给我坐下,你这个老不死的!

L.D.纽森走了一半就僵持住了,他的手停在了电视天线的上方。他一动不动。

杰克(继续):这里是我的家!这是我的儿子!你只是我的座上客!所以你给我老实坐着。不然我踢到你屁股下周都坐不下了。

L.D.纽森也给镇住了,他自动服从了指令。

卢琳虽然极力保持一个中立的立场,但是内心却暗自高兴。

博比继续吃他的鸡腿。

杰克切削着火鸡。

内景 雷弗顿 怀俄明 蒙洛一家人 感恩节 晚上 饭厅 1977

恩尼斯和珍妮挨着坐。蒙洛坐在桌子的首席位置上。阿尔玛和蒙洛相对而坐。小阿尔玛在父亲恩尼斯对面落坐。两个女孩大约是分别11和13岁。恩尼斯穿着一件干净的利维斯的夹克,系者饰扣式领带,他衬衣的领子破的都磨出了边。

蒙洛坐在桌子的上座,他在切割大火鸡。

很明显阿尔玛怀孕了。

恩尼斯极力想为自己的女儿而显得心情愉快,而不想让她们认为自己是一个伤心的父亲。

小阿尔玛:爸爸,讲讲你在比赛上骑野马的经历吧。

恩尼斯:那可就说来话短了,宝贝。我只在马背上坚持了三秒钟。随后,我只知道自己被抛在了半空。只不过不像你和珍妮这两个小天使。而且我也没长翅膀。(冲着她笑)这就是我骑野马的经历。

女儿们爱着他。父亲讲述时,她们脸上都显出全神贯注的表情。

蒙洛兴高采烈,甚至有点自鸣得意:虽然他没有什么浪漫的外表,但是他拥有阿尔玛。

内景 雷弗顿 怀俄明 蒙洛一家人 感恩节 晚上 饭厅 1977

恩尼斯非常勤快地把吃完饭的碟子端回厨房,并且把它们放在台面上。

恩尼斯靠着橱柜的台面上。阿尔玛把剩余的食物从盘子上刮掉。

阿尔玛(想引出话题):你应该再结婚了,恩尼斯。(停顿)我和女儿们都担心你一个人太孤单。

恩尼斯(感觉自己在这个屋子有些多余)我都怕了……

阿尔玛(擦洗盘子):你还经常和杰克去钓鱼吗?

恩尼斯:不常去。

停顿一阵。

阿尔玛:你知道,我以前常纳闷你为何每次去都不带条鱼回来。

恩尼斯从她的口气里预感到要起事了。

阿尔玛(继续):(声音有些发抖,但还是可以控制)你老说你们钓了好多鱼。你也知道我和女儿们都喜欢吃鱼。(停顿)于是,有天晚上,我在你第二天去钓鱼前,打开了你的渔具箱。5年前的渔竿价签仍贴在上面。我在渔线末尾绑了张纸条。上面写着“恩尼斯,带点鱼儿回家。爱你的阿尔玛。”(停顿)……后来你兴高采烈地回来了,说你们钓了好多鱼,吃了个精光。你还记得吗?

阿尔玛注视着恩尼斯,神情僵硬。

阿尔玛擦刮洗盘子的速度越来越快,也越来越用劲,好像是她要把盘子上的图案给扣下来。

阿尔玛(继续):等我一旦找到机会打开箱子时,我写的那张纸条还绑在那里。

阿尔玛打开水槽的水龙头,让水冲洗着盘子。

恩尼斯:这说明不了什么,阿尔玛。

阿尔玛(转向他):别再想欺骗我了,恩尼斯。我知道是什么意思。杰克•特维斯特?

恩尼斯:阿尔玛……

阿尔玛:杰克人渣!你们根本不是去山上钓鱼。你们是……

恩尼斯抓着她的手腕,并且扭着关节。

恩尼斯:现在给我听着,你根本不了解情况。

眼泪涌向了阿尔玛的眼睛,她失手打碎了一个盘子。

阿尔玛:我要喊蒙洛来。

恩尼斯:喊啊,你敢他妈的叫,我就把你和他一起打趴在地上。

恩尼斯放开了她。

阿尔玛(叫喊):出去,出去,滚出去!(暂时止住了哭泣)滚出我的家,恩尼斯•德尔•玛!听见我说的了吗?快给我滚蛋!

阿尔玛此刻哭叫的更加厉害了,多年的痛苦和愤怒都被激发起来,而且毫无节制地发泄出来。

内景 雷弗顿 怀俄明 蒙洛一家人 起居室 感恩节晚上 时间继续 1977

恩尼斯飞速地跑到起居室,也不管满脸惊讶的蒙洛。此时蒙洛还在饭后抽着廉价的雪茄烟。

恩尼斯抓起自己的帽子,迅速戴上,这时候珍妮喊了。

珍妮:爸爸!

恩尼斯砰地关上门就走了。

外景 雷弗顿 怀俄明 蒙洛的家 感恩节 晚上 时间继续 1977

外面下着雪。珍妮和小阿尔玛有些困惑不解,此刻更是有些惶恐不安了,她们希望能把事情理顺,所以她们跟着父亲跑了出来。她们站在木屋前面的门廊上。

珍妮和小阿尔玛:再见,爸爸……

恩尼斯上到他破旧的敞篷小货车里——他进到车里。后面车厢上的大捆干草堆上已经积满了雪。

女儿们目送着恩尼斯轰隆隆地把车开走了。

外景 雷弗顿 市区 怀俄明 黑蓝鹰酒吧 晚上 1977

恩尼斯把车停在黑蓝鹰酒吧的对面街道上。

他从车里走下来,不去看,也不理会街上非常少的车辆在穿行,他准备过到街对面的酒吧去。

一辆载着一位粗汉的卡车为了避免撞上过马路的他,而被迫急刹车

第一位粗汉(正开着车,壮得像头熊):嗨,混球,你瞎了眼啊!

恩尼斯毫不犹豫地绕到卡车司机座位外面,往打开车窗的车里的驾驶员狠劲地挥舞了四、五通拳。然后还不罢休,把车门打开,将那位壮汉从车里生拖硬拽下来,扔在烂泥的街上,一阵拳打脚踢的暴打。

接着又用膝盖去撞击那个人的胸口。

但是那个粗汉把恩尼斯掀翻在地。然后挥舞着拳头,照着他的脸,他的肚子猛打。根本就不停手。

外景 怀俄明 山区 白天 1978

杰克和恩尼斯骑着马,在山林里穿行,就像电影《驰骋高原乡村》里的兰道夫•斯科特和乔•麦卡里骑马的情景,只不过是显得更为饱经岁月沧桑。

他们骑马淌过河。

外景 怀俄明 山区 白天 1978

他们在水边清洗锡制的盘子。

杰克的腰围比过去要粗点了。

杰克:我只想说,挣那么多钱有啥用?又要缴税,遇到通货膨胀还会贬值,你真该瞧瞧卢琳拿着计算器算帐的样子。计算器里的零越多,她的眼睛就眯得越小。就好像看着一只兔子,被野狼追着进蛇洞一样。

恩尼斯:这叫高层次娱乐。

杰克:都是钱惹的祸。

恩尼斯:你和卢琳,感情还正常,相安无事吧?

杰克:当然。

恩尼斯:她从没怀疑过吗?

杰克摇头示意说没有。

恩尼斯(继续):我不知道,你有没有这种感觉,就是,当你走在城里的时候,有人盯着你瞅,满脸怀疑……好像他知道似的。然后你走到人行道上时,人人都盯着你瞅。也许他们全都知道?

杰克:或许你还是离开这里的好。要知道,给自己另找一个地方,比如德州。

恩尼斯:德州?好啊,也许你可以说服阿尔玛,让你和卢琳收养我的闺女。然后我们就可以一起生活了,放着羊。你老丈人不断送钱来,有喝不完的威士忌。杰克,你想的真美。

杰克:噢,去你的,恩尼斯•德尔•玛。你想继续忧闷过活,随你的便。

好的。我只是把自己想法说出来而已。

他大步走开了。

恩尼斯:你还真是个思想家啊,是不是!(自言自语)是啊,他就是杰克•特维斯特,他都计划好了,不是吗?

内景 雷弗顿 怀俄明 狼耳酒吧 晚上 1978

酒吧内人数中等规模,基本上挤满了牛仔和他们的妞们。

里面没有什么狂野的场景。

有几对人在自动唱片点唱机旁边的舞池里跳舞。酒吧里上方的电视正在播映着节目。

恩尼斯一个人坐在桌子旁边,前面已经放在好几个空瓶了。

演唱停止了。

女侍应生卡西,25岁左右,穿着牛仔裤和衬衣,样子比阿尔玛更有活力些,非常有吸引力。她正走过恩尼斯的座位旁,走向自动唱片点唱机,手里端着一杯白酒。

卡西的眼神落在恩尼斯身上,而恩尼斯的目光很明显是在关注着头上方的电视。

卡西把一个硬币投入了自动唱片点唱机。

恩尼斯从自己的位置上站起来,向着男卫生间的地方走去。

卡西抓住这个机会,走到他的面前。

卡西(自信而且直接):我刚下班,想跳舞吗?

恩尼斯目光绕过卡西,落在洗手间的门上。

恩尼斯(穿越卡西的肩膀,指向男洗手间):我正想去……

卡西(抓着恩尼斯伸出的手指):我叫卡西……卡西•卡莱特。

恩尼斯有些勉强,卡西勾着他的手指,然后引着他走到小小的舞池,同时随便把酒杯搁在了一个地方。

恩尼斯(被拖着):我叫恩尼斯•德尔•玛。

卡西和恩尼斯是唯一站在舞池里的人。

很明显我们可以看到恩尼斯不会跳舞。但是卡西不介意,却在尽可能地享受与恩尼斯一起的时刻里。她的身子随着乡村音乐开始摇摆,并且让自己的头发飞扬起来。

就在乐队在演唱和声部的时候,他们俩四目以对。

看得出来,恩尼斯对卡西很有吸引力。

内景 雷弗顿 怀俄明 狼耳酒吧 晚上 时间继续 1978

跳舞结束了。他们回到恩尼斯刚才的座位。恩尼斯点着了一根香烟。

卡西和恩尼斯隔桌相对而坐。卡西喝着白酒。

女服务生过来了,她用酒启子打开一瓶廉价的酒,并且给卡西杯子重新满上。卡西示做了个手势示意她把酒瓶留下。

恩尼斯:我希望,(停顿)别再让我跳了。

卡西:你不用跳了。我脚疼死了。

卡西把鞋脱掉,开始揉自己的脚。

恩尼斯看着她,乐了。

恩尼斯:工作挺辛苦吧,是不是?

卡西(开玩笑):是啊,不少酒鬼都跟你一样牛饮,一杯啤酒接一杯啤酒。还吞云吐雾,真够累的。(停顿)你是干什么的?恩尼斯•德尔•玛

恩尼斯:今天早些时候,我还在阉小牛。

卡西脸上起了皱纹,有些发抖,然后她把腿伸到恩尼斯的大腿上。

恩尼斯有些震惊。

恩尼斯(继续):你干嘛?

卡西(笑着):帮我捏捏脚,傻瓜。

恩尼斯也笑了。

内景 奇尔德雷斯 德克萨斯 舞厅 晚上 1978

舞台上有巨幅标语:“1978年奇尔德雷斯乡镇儿童之家募捐会”。乐队的音乐在飘奏,许多成双结对的人站在舞池里。

特维斯特夫妇和马龙夫妇都坐在舞池旁边的桌子。卢琳抽着烟,闷得慌。拉肖恩穿着一件浮华的短裙,浓妆艳抹,珠光宝气。但是她比卢琳漂亮,也更瘦,并且自鸣得意。她的年纪大约在三十岁,显得非常没有耐心,浮躁。

拉肖恩(说话的样子就像一只松鼠):我当时誓要进入南部循道宗大学的卫理公会女学生会。但我压根没想到,自己最后会来到像奇尔德雷斯这个芝麻县城。后来我在农校校运会上遇到了兰杜。他是念畜牧专业的。到这才一个月,他就在罗伊•泰勒的农场当上了工头。

不管喜欢与否,我是来了!

卢琳(有些被挑起兴致):你参加过卫理公会女学生会?我参加过基督教女学生会。

拉肖恩(不耐烦地):虽然咱俩还称不上是姐妹,但我们都不想独自跳舞,卢琳。我们的老公,他们对跳舞毫无兴致。他们的两条腿似乎没有任何节奏感。

卢琳:真是有趣,不是吗?当老公的似乎从不想跟自己的老婆跳舞。(讽刺的)说说到底为啥?杰克?

杰克像要一个愉快的夜晚——所以没太接她的茬。

杰克:这点我从没想过。(对着拉肖恩)要跳舞吗?

他们站起来,走到舞池里,开始跳舞。

拉肖恩(说话像只松鼠):谢谢你邀请我跳舞,对此我真的很感激,我真的很感谢。若不是搭你和卢琳的车来,我俩还在半道上瞎折腾修那破货车呢。我早让兰杜开小车来,但是他从来不听我劝。就算明天耳朵聋了,他也不会听我的。我跟他说,光嚼口香糖和卷线圈是修不好车子的。

杰克礼貌地点点头,但是目光却是望向拉肖恩身后的卢琳和兰杜。卢琳在抽烟。兰杜揣摩着在舞池跳舞的杰克和拉肖恩。

拉肖恩(继续):……何况,他还根本不懂机械……

外景 奇尔德雷斯 德克萨斯 舞厅 晚上(稍后) 1978

杰克和兰杜一起坐在舞厅的外面,等待着他们的太太从卫生间里出来。他们都在抽烟。

杰克:你知道女人在参加宴会前,怎么给自己化妆吗?然后在宴会结束后怎样补一次妆吗?(停顿)为什么她们都要马上回家睡觉了,却还要补妆呢?

兰杜(仿佛空虚的女人是一个令人厌烦的话题):不知道。(抽着烟)就算我想知道,拉肖恩也会让我插不上嘴。那女人就是嘴碎。

杰克:我看像活泼的小女孩。(停顿)在罗伊德农场干的还开心吧?他人挺实在的。

兰杜:他的确是个老好人。

停顿一阵。

兰杜(继续):他在肯普湖边有间小屋,度假小屋……还有条小船。他说我随便啥时用都可以。(停顿)我们找个周末去一次吧。去喝喝酒,钓钓鱼。没人打搅。你知道的?

就在杰克可以回应之前,两位女人出来了,匆匆忙忙的样子。拉肖恩唠唠叨叨,就像兰杜说的那样。

拉肖恩:……当我从卫理学院毕业以后,在北达拉斯,我可以找到任何一个我喜欢的工作,我选择在马库斯百货工作简直是个灾难。因为那里的衣服琳琅满目,亲爱的,我难抵诱惑。我花的比自己挣的还多,甚至超出了兰杜可能挣得的全部收入——我们初来乍到时,还以为农场还是那种戴着大帽子,穿牛仔裤的硬汉们的天下。我们思想是不是很老土……

外景 雷弗顿 怀俄明 蒙洛的家 早晨十点左右 1979

小阿尔玛现在15岁了,她坐在门廊上等着。

当看见恩尼斯的卡车开过来停车时,她站了起来,心情异常兴奋。

她看见卡西坐在副座上。她的脸拉下去一点。但是当她的父亲从卡车里出来时,她的情绪马上高涨起来,并且朝他走去。

恩尼斯:嗨,小可爱,可以走了吗?

小阿尔玛的目光绕过恩尼斯朝向卡车。

小阿尔玛对着父亲笑了,浅浅的微笑。

内景 雷弗顿 怀俄明 狼耳酒吧 白天稍迟 1979

恩尼斯呆在自动唱片点唱机边上,往里面投币。

卡西和小阿尔玛坐在桌子旁,她们望着屋子对面的恩尼斯。

卡西:你怎么想,如果你爸爸再组织个家庭的话?

小阿尔玛不想回答。

小阿尔玛:不知道。(停顿)也许他并不适合结婚。

卡西:你真这么认为,还是你觉得我并不适合他?

小阿尔玛(耸耸肩):你人很好。

卡西忍不住笑了。

卡西:你话虽不多,但我懂你的意思。

小阿尔玛(因为自己的鲁莽而感到不自在):对不起,我没恶意的。

恩尼斯重新加入她们。卡西跳了起来。

卡西:过来,牛仔,先别急着坐下。

恩尼斯看着小阿尔玛。

小阿尔玛吸着桌子上的可乐。她望着卡西和恩尼斯在跳舞,陷入了沉思。

内景/外景 雷弗顿 怀俄明 恩尼斯的卡车 黄昏 1979

恩尼斯开车送小阿尔玛回家。

恩尼斯:下个星期,你和珍妮做完礼拜,我来接你们。

小阿尔玛:好的。

恩尼斯:你没事吧?

小阿尔玛:没事。

恩尼斯:真的没事?

小阿尔玛:爸爸,我在想,自从妈妈又生了孩子后……她和蒙洛可能开始嫌我多余了。

对珍妮倒还不至于这样。(停顿)我想,也许我可以……也许我可以搬过去和你住。我能帮你不少忙的。我知道我会的。

恩尼斯:现在,亲爱的,你知道我还没做好那方面的准备。况且每到农场围圈的时候,我会经常不在家。

卡车驶入房子边上。

小阿尔玛(放松下来):没关系,爸爸。

恩尼斯:我不是不想让你……

小阿尔玛:不,没关系,我懂……

恩尼斯:那就礼拜天见。

小阿尔玛:再见!

恩尼斯:再见,宝贝!

她推开车门;他目送着她走上台阶去了屋子,然后他发送引擎,把车从房子边开出。

外景 怀俄明 山林 湖区 营地 晚上 1981

恩尼斯和杰克围坐在篝火旁,他们靠的很近。

杰克搓着一根烟。

杰克忙个不停。他用木棍去捅火。他仰头望向夜空,云层掠过月亮。

杰克:今晚肯定会下雪。(望着)这么久了,你还没有遇到自己中意可以再婚的女人吗?

杰克点燃了搓好的烟,吸了一口。

恩尼斯(随意地):我在我们镇遇到了一个漂亮姑娘。她在酒吧做招待,临时工,她想去念个护士学校啥的。

杰克把烟递给恩尼斯。

这个时候,恩尼斯传给杰克一个眼神——他们之间还是有些未曾交流的地方。

恩尼斯(继续):你和卢琳还好吗?

恩尼斯抽了一大口,然后又回递给杰克。

杰克:卢琳在做机器生意这方面倒是挺有能耐。但说到我俩的婚姻,我们在电话里都可以做爱。(把烟递给恩尼斯)我最近和我们那的一个,农场工头的老婆搞上了。每次我偷偷去和她约会时,总想着会被卢琳或者那女的老公知道。他们肯定会把我给毙了。

恩尼斯(笑了):你那是罪有应得。

他们两人都笑了……然后笑声逐渐淡去。

停顿一会儿。

杰克(看着恩尼斯):说实话,事实上是,有时我实在太想你了,想的我快发疯……

他们都凝视着篝火。

内景 怀俄明 山林 帐篷 清晨 1981

两个男人躺在帐篷里,睡着了。恩尼斯环抱着杰克。

杰克和恩尼斯把马装载在拖车上,而拖车又是勾连在恩尼斯的卡车上。

每次要分别的时候,他们之间的情绪就像以前一样,总是有些紧张。

当押马的车门被关上的时候,杰克会拿着手套拍着自己的大腿一两次……他看着恩尼斯,恩尼斯点燃了一根烟。

杰克:我要去一趟莱特宁,去探望一下老爹老娘一两天。

恩尼斯(不安地):有一件事我一直想告诉你,我可能到11月份都抽不开身出来了,也就是运完牲口后和冬牧开始前。

杰克(呆住了):11月?该死的,那你8月都干嘛去了?老天,恩尼斯。这一礼拜时间,你怎么不跟我早放个屁。

恩尼斯沉默无言。

杰克(继续):为什么我们非得挑大冷天见面?我们应该去温暖的南方,我们应该去墨西哥。

恩尼斯:墨西哥?(尽量不发火)该死的……你了解我的。所有关于旅行的,我顶多也就开着车在城里转,给咖啡壶买个把手什么的。

很不自然的沉默。

恩尼斯(继续):别生我的气嘛,杰克。11月份我们可以一起去打猎。打它一头大麋鹿。

我看看还能不能借到冬•劳尔那间木屋。咱们那年不是也玩得很开心吗,是不是?

停顿一阵。

杰克继续用手套拍着自己的大腿。

杰克(非常痛苦而且失落):这种日子永远过不够,永远不够。(看着恩尼斯)要知道,老兄,这真是他妈的令人憋屈的状态。你以前是来去自由,现在见你简直比教皇还难见。

恩尼斯:杰克,我还是要干活的。换作是以前,我早就辞职不干了。你难道忘了过去是什么样子?那种穷困潦倒的日子。你听过抚养费这回事吗?实话跟你说,我不能没有这份工,也抽不出时间。(停顿)就连这次出来都费了老大的劲。8月份正好又赶上农集。(停顿)

你会有什么更好的法子呢?

杰克(痛苦,指责的):我曾经有过。

恩尼斯一言不发。他慢慢直起身子,抚摸着自己的前额。他走到关马的拖车边,说了一些只有马踩能听到的话。然后,他转过身来,以一种沉稳的步伐走回杰克跟前。

墨西哥就是这样的地方——恩尼斯听说过。

恩尼斯:你是不是去了墨西哥,杰克?我听说墨西哥那里满是你这种人。

杰克这些年来一直支撑着,此时此刻终于无法抑制地爆发了。

杰克:见鬼,没错,我是去过墨西哥,那又她妈怎样?

恩尼斯:这话我只跟你说一遍,狗日的杰克。我可不是说着玩的。我不知道,那些人干的那些勾当,我不知道……但如果我知道你干过,我就宰了你。

杰克:那你也听好了……(停顿)我也只说一次。

恩尼斯:你说!

杰克:我告诉你。咱俩本可以好好过日子。真正他妈的的美好生活。拥有我们自己的天地。但你却拒之千里。这样一来,我们现在就只剩下那座断背山了。一切事情都根植于那里。我们的全部,所有该死的一切都在那山上了。别的事情你可以不知道,这一点你一定要清楚。你自己掐指算算,这20年来咱俩见过几次面。再算算你把我拴在身边的日子。然后你再问我去墨西哥的事情。然后再决定是否该因为这些空虚透顶的事而宰了我。你根本不知道这种日子有多难熬。

杰克(继续):我不是你,我也办不到。一年才来这深山野岭干它个一两次。(停顿)我受够你了,恩尼斯。你这没心没肺的混蛋!(停顿)我真希望自己知道怎样来戒掉你!

我们现在看到镜头拉回的场面。

就像冬天的温泉蒸腾起来俄水气,这么多年未曾提起的,当前无法言表的——允诺,誓言,羞愧,罪恶,恐惧——此刻都萦绕在他们心头。

恩尼斯站立德样子仿佛胸口中了弹——脸色苍白,皱纹齐聚。他就像在打一场无声的战斗,面部表情都扭曲了。

恩尼斯:那你为什么没有?!你干嘛不放过我?就是因为你,我才落到现在这般光景。

一无是处,一无所有。

杰克向他靠过去,但是恩尼斯挣开了。

恩尼斯(继续):别他妈碰我!

杰克再次靠近他,这次恩尼斯没有拒绝回避。

杰克:过来……我不说了。没事了……你真混,恩尼斯。

然后……他们拥抱在一起,一次狠劲的、不顾一切的拥抱——那样子就像是要把几乎所有事情都调整到他们能够面对的方向,但是他们刚才所说的也不是什么新鲜事——就像以前一样,一切都没有终结,也无所谓开始,也无从消除解决。

镜头切到闪回:

外景 断背山 怀俄明 营地篝火 晚上 时间继续 1963

杰克和恩尼斯更为年青的时候。

杰克和恩尼斯吃完一天最后一餐。杰克站在营地篝火旁,烤火取暖。他那样一个人呆着好一会儿。

然后,我们看到两只胳膊从他身后把他环抱起来:原来是恩尼斯。

他们这样站立了好一阵子,杰克往后靠在恩尼斯身上。

恩尼斯的呼吸平和而且安静。他开始前后轻缓温柔地晃动,这样的场景被燃烧的篝火的光亮照映,他们身体的影子独自映照在岩石上。恩尼斯轻轻地哼唱。

此时没有任何东西来打扰杰克,尽管杰克知道恩尼斯不会脸贴脸地拥抱他,那是因为恩尼斯不希望看见或者感觉到他拥抱的是杰克——因为此时此刻,他们正沉浸包容在一种静谧的亲昵中,而且即使没有性的渴求和滋养,他们也一样感觉到彼此的惬意和满足。真的不是因为那种睡意的沉醉,而是别的什么东西令人恍惚迷醉。——这个时候,恩尼斯突然哼唱起来他母亲去世之前,还是孩童时候的歌。

恩尼斯:现在醒醒,你怎么像马儿一样站着睡了。(停顿)小的时候我妈老这样说我……

他们就像唱的那样站着陶醉了好一阵子。

恩尼斯(继续):……还给我唱歌……

恩尼斯沉浸在久远的记忆里,并且低声唱起了孩提时候的歌谣。

恩尼斯(继续):我得走了。

他晃了一下杰克,并且轻轻推了他一把。杰克异常轻巧地往帐篷的方向踉跄迈步,然后停下来。

杰克听见了恩尼斯上马时候,马刺所发出来了的叮当声。

恩尼斯(继续):……明早见……

恩尼斯的马突然发出一声嘶鸣,然后是马蹄踏在石头上的声音,恩尼斯策马离去。非常年青的杰克目送着他的离去。

镜头从闪回切到:

外景 怀俄明 山区 山路的起点 早晨 现在 时间继续 1981

我们回到了电影叙述的现在时,此刻杰克已经老了许多,他望着恩尼斯的敞篷小货车,目送着他的另一半恩尼斯,消失在远处。刚才那刻的温情拥抱顿时凝固成记忆的片断,驻留成为他们各自分离后艰难生活当中朴实而令人沉醉的幸福感觉。

内景 雷弗顿 怀俄明 丹尼的餐厅 晚上 1981

恩尼斯坐在餐桌旁,吃着一片苹果派,喝着咖啡。

卡西进来,身边陪着一个英俊、体面的男人。他们因为刚才相互讲的笑话而开心地笑着。卡西瞥见了恩尼斯。她对那个男人交代了几句,然后走向恩尼斯。她走到恩尼斯餐桌的另一边,与恩尼斯面对的位子坐下。

卡西(勉强欢欣):嘿,恩尼斯•德尔•玛。你到哪去了?

恩尼斯:随处乱逛。

卡西(更加平静):我托农场的史蒂夫给你捎口信。而且你也一定看到我留在你家门口的纸条了。

恩尼斯(盯着那个男人):看来我也知道你要说什么了。

卡西(回头看):你说卡尔?是的,卡尔人挺好。他至少爱说话。

停顿一会儿。

恩尼斯:那好啊,挺适合你。

她站起来。

卡西:是啊。挺适合我。

然后她又坐下,怒气上冲。

卡西(继续):我真搞不懂你,恩尼斯•德尔•玛。

恩尼斯感觉到自己伤害了她,但是他不知道如何应对。这个时候他的神色也变了,生出无尽的悲凉。她知道自己也是无能为力解开对方的心结。

恩尼斯:对不起。(停顿)我这个人也许没什么情趣,是不是?

她站起身来。

卡西(痛苦地低诉,眼泪也快掉下来了):噢,恩尼斯……女孩谈恋爱不是为了情趣!

她哭着跑开了,跑向卡尔,卡尔在门口候着。卡尔回头看着恩尼斯;恩尼斯恶狠狠地瞪了一下卡尔。卡尔陪着卡西,匆匆出门去了。

恩尼斯的目光穿过窗户,眼看着他们走进卡尔的车里,然后他们快速离开。

恩尼斯神情沮丧。

外景 雷弗顿 怀俄明 邮局 白天 1982

恩尼斯从小邮局里出来,漫不经心地浏览着手头上的各种邮件。有股票杂志,百货商场的售货广告清单。

他的目光停下来:一张写有他字迹的明信片,收件人及其地址是得克萨斯州奇尔德雷斯斯镇乡村地区免费邮递二所,杰克•特维斯特收。

在收件人地址的上方,盖着一个红色的邮戳:收件人已故,退回原处。

外景 雷弗顿 怀俄明 付费电话 白天 1982

天气起风了,刮起了尘土。

恩尼斯在拨电话。

银幕分割成:恩尼斯站在怀俄明雷弗顿的外面,一只耳朵上挂着听筒/

1982年,卢琳•特维斯特在得克萨斯州奇尔德雷斯镇的起居室,这是一个一尘不染,装饰奢华但却庸俗的客厅。

卢琳现在大约40岁了,她正在接听电话。她的发型僵化刻板,膨胀开来,头发染成了金黄色,化妆更为浓艳,她神情举止就是一个商人,表情冷漠,话锋直接。

卢琳:喂?

恩尼斯:喂,你好,我是恩尼斯•德尔•玛,我……

卢琳:谁?你是哪位?

恩尼斯:恩尼斯•德尔•玛,杰克的一位老朋友,我……

卢琳(打断恩尼斯,语速极快,容不得别人插话):杰克曾提起过你。我知道,你们是钓友还是猎友来着。我本想通知你的。但我不知道你的名字和地址。杰克向来只把朋友的地址记在脑子里。

恩尼斯:我之所以打电话,是想弄清楚发生了什么……

卢琳(平静的口气):噢,是的,杰克开车去看他爹妈,回来路上给轮胎充气时,轮胎爆了。轮胎钢圈砸到了他的脸上,砸碎了他的鼻子和下颚。把他砸晕过去了。他就这样不省人事地躺在那里。等到有人发现时,他已经淹没在血泊中了。太可怕了。他才39岁。

外景 雷弗顿 怀俄明 付费电话 白天 时间继续 1982

卢琳已经不在银幕上,镜头里只有恩尼斯一个人。

恩尼斯一时无言以对。他突然怀疑会不会是铁棍致杰克于死地。

画面迅速切到:

恩尼斯的视点:旷野之中 黄昏 时间继续 1982

画面闪动——只是一两秒——我们和恩尼斯看见,在黄昏的薄暮下,三个打手正在狠命地打一个男人,其中一个人用的是铁棍。

画面迅速切回到:

外景 雷弗顿 怀俄明 付费电话 白天 时间继续 1982

仿佛北部荒原的无比凄凉正在不断侵袭着恩尼斯。他不知道整个事情是在哪里发生的,真是铁棍——还是真的只是事故。鲜血沿着杰克的喉咙汩汩而出,甚至没人把他翻过身去。

风嗡嗡作响。

卢琳(不能确认他是否还在听电话):……喂,你在听吗?

恩尼斯:他就葬在那儿了吗?

卢琳:我们在那里立了块碑。我们按他的意愿把他火化了。

一半骨灰葬在这里,另一半送回他父母那里。他曾说过,死后想把骨灰撒在断背山上。但我不晓得那个地方在哪?可能断背山是他长大的地方吧。你也知道,杰克。那地方没准是他凭空想象的。那个地方有蓝知更鸟歌唱,淌着威士忌的河。

恩尼斯几乎无言以对。

恩尼斯:……不,夫人。有一年夏天,我们一起在断背山放过羊……

卢琳:哦,他说那是他最难忘的地方。起初还以为他是酒后胡言。他经常喝醉酒。

恩尼斯:他父母还住在莱特宁吗?

卢琳:他们一辈子都会呆在那儿。

恩尼斯:那,不好意思打搅了。真是对不起……我们曾是很好的朋友。

卢琳:联系一下他父母吧。如果你能完成杰克的遗愿,他们会很感激的。我是指骨灰的事。

虽然她礼貌周到,但是她的的口气冷若冰霜。

恩尼斯挂上了电话。

他看上去面若死灰。

外景 莱特宁公寓外面 怀俄明 特维斯特家宅 房间 门前走廊 白天 1982

恩尼斯把车停靠在特维斯特家的房门前。

他停下来。

一位非常瘦弱的女人——大约60到65岁——从屋里出来,走到门前的门廊上,这是一套经过好长时间风吹日晒的宅第了,总共有四间屋。上面两间,底下两间:这就是杰克小时候住过的房子,这位女士就是他的母亲。

她眼睛望外斜视着恩尼斯的敞篷小货车的时候,眼睛都眯起来了。

内景 莱特宁公寓外面 怀俄明 特维斯特家宅 房间 门前走廊 白天 1982

恩尼斯和杰克的父母一起呆在小厨房间里,他站着。

与他相对,坐着的是杰克的父亲,他双手交叉折叠放在塑料铺成的桌面上。这位父亲很强壮,饱经风霜,性情暴躁,而且说话尖刻——从他的言谈举止中,我们可以认定他就是那种在乡间池塘称霸的公鸭那种类型的人。

杰克的母亲——沉寂无言,打不起精神——站在那里。

恩尼斯在他们两人身上都看不到杰克的影子。

杰克的母亲(彬彬有礼的女士):要来杯咖啡吗?要不要来点樱桃馅饼?

恩尼斯(语气生硬但是礼数周全):谢谢,夫人。来杯咖啡就行,馅饼就不必了。

约翰•特维斯特以一种甚至肚明,而且有些怨怒的表情盯着恩尼斯。

恩尼斯(继续):杰克的事我深感难过……我无法说清自己心里有多难过。我们相识很久了。(停顿)我这次来是想对你们说,如果你们想让我把他的骨灰带回断背山,听他太太说,这是他的遗愿,我会很乐意代劳。

屋子里弥漫着一种令人不安的沉默。

恩尼斯清了清嗓子,但是也不再多说。

约翰•特维斯特:告诉你。我知道断背山在哪?他肯定自己是他妈的很特别,觉得家里的祖坟配不上他。

杰克的母亲——永远没能成为她丈夫生活的一部分——一直是这样忍受着。

约翰•特维斯特(继续):杰克总是念叨说:“恩尼斯•德尔•玛。”他总是说,“总有一天我要把他带到这来,然后一起把这个农场打理得像模像样。”他还常异想天开,说你俩要一起搬到这来,盖间小木屋,你来帮忙经营农场。(停顿)后来,这个春天,他却带了另一个人回来,修缮屋子,帮忙打理农场。那人好像是他在德州的一个农场主邻居。

他还说要同老婆分手,搬回这里来。(嘲讽地)他是这么说的。但杰克的大部分想法没哪个是实现得了的。

停顿一阵。

杰克的母亲:杰克的房间我还一直保持着他小时候住的样子。我想他也喜欢那样。(停顿)

杰克的母亲(继续):你要是愿意的话,可以上楼去看看。

恩尼斯站在那里,和约翰•特维斯特在厨房里。此刻他想只要马上离开这个地方,到任何别的地方都可以。

恩尼斯:好的,夫人,谢谢!

内景 莱特宁公寓外面 怀俄明 特维斯特家宅 房间 楼梯上 杰克的房间 白天 时间继续

1982

我们看见恩尼斯在爬一段狭窄的楼梯。他走进杰克的小房间,里面被下午从西边窗户照过来的太阳晒得烘热。杰克狭窄的小床就靠在墙上,正被太阳烘烤着。

另一边墙上靠着放了一张用旧的桌子和一把木头椅子。床上方的木头架子上放着一把22型的小猎枪。

杰克卧室的窗户对着底下一条肮脏的马路开着,路面向南延伸……这是唯一一条离开这个鬼地方的通道。恩尼斯走近窗户,打开它。

恩尼斯在窗边坐了一会儿,眺望着眼前广袤的荒野。

然后,他转过身来,巡视着房间。

恩尼斯看见了一个衣柜。他站起身来,走了过去。

一个浅陋的空间,外面横着一根木杆,上面挂着印花棉布的帘子,半遮半开,人如果不经意就忽略了屋子里的这个空间。衣柜里两条叠放整齐并且留下了熨过痕迹的牛仔裤,悬挂在金属丝制成的衣架上。地板上是一双穿破了的搬运工人穿的那种靴子。

恩尼斯的目光偏向衣柜左边的里面,我们看到在这个地方到墙体形成了一个凹下去的部分——一个非常隐蔽的地方——就在这个地方,从钉子上笔直悬下来一个挂钩,上面挂着一件衬衣。

恩尼斯掀开袖子:这是那件在断背山的时候,杰克老穿的一件衬衣,袖口上面还有一些干了的血迹,这是恩尼斯自己以为老早以前就在断背山上的时候丢失的衬衣,这件衬衣脏兮兮的,口袋也破了,有的地方扣子也不见了,没想到这件衬衣被杰克偷来藏在杰克自己衬衣的里面。两件衬衣叠在一起,就像两张皮肤,彼此交融在一起,一件贴着另一件,两件也就成为一件了。

恩尼斯把脸贴进衬衣的纹理,然后通过口慢慢地吸气,希望能捕捉到杰克过去在断背山上沉留下的种种温馨气息,包括咸咸的汗味,以及淡淡的烟草味道。

但是真实的气味一点也没有了,只是残存的记忆,以及对断背山无限的想象力,但是除了此刻他颤抖双手抓着的衬衣,其余什么也没有留下。

内景 莱特宁公寓外面 怀俄明 特维斯特家宅 房间 厨房 白天 1982

恩尼斯下楼来,他重新站在厨房里,手中拿着他的帽子。

杰克的母亲为恩尼斯把两件衬衣用纸袋子包起来。

约翰•特维斯特仍旧坐在桌子旁边,表情永远是那种生硬、恼怒的样子。

约翰•特维斯特:实话跟你说吧。我们家有祖坟。我们要把他葬在那儿。

恩尼斯面对这个现实,也就放弃了自己的想法,他朝老人点点头,似乎理解了他的决定。

恩尼斯:明白了,先生。

杰克的母亲把包着两件衬衣的纸袋子递给了恩尼斯。

杰克的母亲(同情的):有空回来看看我们。

恩尼斯(点着头):谢谢你,夫人。

恩尼斯把帽子戴上。

恩尼斯离开。

外景 莱特宁公寓外面 怀俄明 特维斯特家宅 庭院 白天 1982

恩尼斯回头望着特维斯特家宅,然后目光瞟向杰克房间的窗户。

然后,他转身,站在小庭院里一会儿,望向远方。在空旷的地平线和这所房子之间空无一物。

外景 莱特宁公寓外面 怀俄明 特维斯特家宅 满是灰土的车道 白天 1982

恩尼斯坐在他的卡车里,沿着坑坑洼洼的路面颠簸地驾驶。

外景 雷弗顿 怀俄明 德尔•玛的拖车房 下午 1984

风儿一如既往的挂个不停。

我们看见恩尼斯比较小的拖车房子,他破旧的敞篷小货车就停在房子前面。

就在门前右边的地方修建了一个新邮箱。恩尼斯的手上有一叠易粘的数字号码。他从其中撕下1号,然后是7号,组成17贴在了邮箱上。

恩尼斯往后退几步,检查着数字是否贴正了。

我们看见一款1982年的新轿车驶入恩尼斯门前的车道,然后停靠在他卡车的后面。

引擎熄灭。小阿尔玛走出才车,然后关上车门。

恩尼斯笑了。

小阿尔玛向着父亲走去。

恩尼斯:嗨,你来了,小宝贝……

小阿尔玛:嗨,爸爸……

有些笨拙的恩尼斯给了他的大女儿一个拥抱。小阿尔玛回应着父亲的拥抱——很明显她真的爱自己的父亲。

小阿尔玛(继续):喜欢这车吗?

恩尼斯点点头。

恩尼斯:你的车?

小阿尔玛:柯特的。

恩尼斯(有些困惑):还以为你是跟特洛伊一起呢。

小阿尔玛:特洛伊?(翻了翻眼睛)爸爸,那都是两年前的事了。

停顿一会儿。

恩尼斯:特洛伊还在玩棒球吗?

小阿尔玛:我不知道他在干啥?我现在是和柯特在一起。

恩尼斯:柯特是干嘛的?

小阿尔玛:他在油田工作。

恩尼斯(点头):壮汉。(停顿一会)你已经19岁了。我想什么事你也都能自己作主了。

恩尼斯打开拖车房的门,他抓着门,让小阿尔玛进屋。他们进入拖车房。门砰地一声重重关上了。

内景 雷弗顿 怀俄明 德尔•玛的拖车房 下午 时间继续 1984

小阿尔玛坐在一张破旧的沙发上。

恩尼斯站着从一个脏旧的自动咖啡壶里为小阿尔玛倒了杯咖啡。我们听见风在不停地刮着,弄的拖车房嗖嗖作响。

小阿尔玛巡视了一遍几乎是空屋子的拖车房,这样一个住的地方如果可以称之为家,简陋到只能维持普通家居生活的最低限度了:屋子里有一张变形了的躺椅,前面放着一个装牛奶的塑料箱子,上面放着电视机。另外可以称得上家具设施的就是放在福米卡牌塑料贴面的廉价桌子,旁边的两张歪斜的椅子和一个冰箱,以及很小的烤炉。

小阿尔玛(这让她心酸):爸爸,你该再添些家具。

恩尼斯把咖啡壶放回到简易的自动咖啡机上。

恩尼斯(扫视着空荡荡的拖车房):一无所有,也就别无所求。

恩尼斯在小阿尔玛的对面坐下。

恩尼斯(继续):有啥事吗?

小阿尔玛吹凉着咖啡,脑子里盘旋着一些事情。她对她来说,有些困难……

小阿尔玛(亲切的):我和柯特……我们要结婚了。

恩尼斯看着自己的大女儿。

恩尼斯:你认识柯特这个小伙子有多久了?

小阿尔玛(放松下来,以更快地速度讲):快一年了。我们的婚礼定于6月5日在卫理会教堂举行。到时珍妮唱圣歌,蒙洛负责接待。

停顿一会。

恩尼斯:柯特这个小伙子……他爱你吗?

小阿尔玛对这个问题有些惊讶,并且也有所感动。

小阿尔玛:是的,爸爸。他爱我。

恩尼斯点着头,像是若有所思。

小阿尔玛(继续):(停顿)希望你到时能来,爸爸。

恩尼斯:我到时可能正赶上去提顿镇圈农场……

小阿尔玛内心绷紧的东西放松下来。她点点头,表示理解。

恩尼斯注视着对面的女儿,意识到了她的失望。

他站起身来,走向冰箱,然后打开它。他从冰箱里拿出一瓶廉价的白酒,还是卡西那时候留下的东西。

恩尼斯(继续):(对着女儿笑)你知道,他们应该能找到个新手来顶替我的。

他从洗涤槽旁边干的架子上拿下两个装果冻的玻璃杯,他拧可两个杯子的盖子,往里面添满酒。

恩尼斯(继续):我的宝贝女儿……要结婚了。

他递给她一杯酒,然后坐下来。

恩尼斯(继续):(举起酒杯)为阿尔玛和柯特干杯。

小阿尔玛笑了,她和父亲碰杯。

恩尼斯因为女儿的开心也笑了。但是他的笑掩饰不了他的遗憾和渴望,就因为他无法拥有的生活。而且永远不可能有。

外景 雷弗顿 怀俄明 德尔•玛的拖车房 下午 几分钟之后 1984

恩尼斯站在房子外面。

小阿尔玛坐进柯特的新车,她在倒车,然后出来上了车道,开车走了,她走的时候向父亲挥手。

恩尼斯也向她挥手,直到她已经在路上驶出去好远。

他转身。

恩尼斯走回自己摇摇欲坠的拖车房里面去了。

内景 雷弗顿 怀俄明 德尔•玛的拖车房 下午 时间继续 1984

恩尼斯现在重新回到房间,看见小阿尔玛把自己的毛线衫落在了椅背上。

他拿起毛衣。匆忙走到门口,去开门。

他看着她已经走远不见了。

恩尼斯折叠好毛衣,走到小衣柜间,打开门。他把小阿尔玛的毛线衫放在衣柜架子的最上层。

就在衣柜门的背面,我们看见了那两件衬衣,挂在一个从钉子上悬垂下来的衣架上。就在衬衣的旁边,是一张断背山的明信片,粘在了衣柜门的背后。

恩尼斯早已经把自己的衬衣从杰克的衬衣里拿出来,然后小心地放置在自己衬衣的里面包裹起来。

他激动的抓着其中一件衬衣的最上面的纽扣。

他在眼泪纵横中凝视着两件衬衣。

恩尼斯:杰克,我发誓……

他站在那里好一会儿。

然后,他关上了衣柜的门。

他望向窗外,目光消逝在北方广袤荒原一望无垠的苍苍茫茫里。

(完)

根据安妮•普鲁克斯短篇小说改编

译者:李二仕

译自《断背山:从故事到剧本》,美国纽约斯克莱布诺2005年10月出版

  

爱华网本文地址 » http://www.413yy.cn/a/25101013/171008.html

更多阅读

曾有天使爱过你(完整版 61 机械师2高清完整版

“喂,李寅夕吗?你在哪里?”紫陌平静得有些冷漠。“紫陌,我正好有事找你……”李寅夕的声音听起来有些迫切而欣喜。“你——在——哪——里?”紫陌打断她,一字一顿地问。“我在家。”李寅夕老实回答。“去看信箱,然后你就知道怎么做了。再见

英国影片《火 的 战 车》高清完整版 赌神5完整版电影片

英国影片《火 的 战 车》[高清完整版]一部荣获了当年(1981年)奥斯卡包括最佳影片在内四项大奖的影片。一部颇具英国古典主义气质的电影。一部史上最伟大的体育电影。一部关于理想与奋斗与信念乃至信仰的励志电影。一部没有多少人完整

声明:《断背山 断背山高清完整版》为网友男奇葩分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除