只有一篇么?原文地址:《看美剧学美语1》之摩登家庭第一季第一集作者:springyou
ModernFamily
第68届美国电影电视金球奖颁奖礼上,《摩登家族》成为喜剧类大赢家,包揽喜剧类五项大奖,将最佳编剧、最佳女配角、最佳男配角、最佳导演和最佳剧本四座奖杯收入囊中,主持人简-林奇也表示,这是《摩登家庭》颁奖礼。
在63届美国艾美奖(2011年)上获得了17项提名,在所有入围剧集中提名数排名第3。最终横扫5项大奖,再度称雄。以下是获奖情况:
最佳剧集《摩登家庭》
最佳男配角 泰-布瑞尔(TyBurrell)(《摩登家庭》)
最佳女配角 朱莉-波文(Julie Bowen)(《摩登家庭》)
最佳导演 迈克尔-阿兰-斯皮勒《摩登家庭》(Modern Family)
最佳剧本 史蒂芬-莱维顿和杰弗里-里士满(StevenLevitan & Jeffrey Richman) 《摩登家庭》(ModernFamily)
ModernFamily第一季第一集
Just a sec. =just a second. Give me asecond.等一下
That's not gonnahappen.gonna= going to
You gotta take that kidout.gotta=have to
You wanna take himout?wanna= want to
Shutup.闭嘴
Easy. Easy.= take it easy.放松
I'mkidding.
I got it.我懂了
天哪:
Oh, for Godsakes.
oh, mygosh.
Jesus.
Oh, geez. (表示惊奇、愤怒等)哎呀!
People know you're a girl.You don't need to prove it tothem.
大家都知道你是女孩你不用穿这个向他们证明.
It's way too short. Way adv.非常
I was out of control growing up. outof control失控,放纵
I've done myjob.我完成了我的任务。
Let's take it down a notch.Slow down abit.
You could take itdown here a little bit.
A notch above 略胜一筹
I've wanted to tell heroff for the last six weeks.
To tell someone off也是表示生气,但是也包含一些拒绝某人要求的意思
Oh, she'sadorable.Cute
Precious, honey,sweetheart宝贝
We just adopted her from Vietnam.Adopt领养
You and your wife must be thrilled.Thrilled非常兴奋的,极为激动的
You saw that, right? Everybody fawning overLily,讨好
Look at that baby with thosecream puffs.
creampuff既指泡芙,也有懦夫;娘娘腔的男人,文弱的男子的意思
Love knows no race, creed orgender.
爱情不分种族、信仰或者性别
Excalibur亚瑟王之剑
I'm having a friend over today.今天有个朋友要来
I might as well tell him not tocome最好
because you guys are just goingto embarrass me again.
I'm bound to be a littlesurprised
be boundto一定
That's my thing.那是我的风格
I'm hip. I surf theWeb.
我很时髦 我会上网
"LOL" Laugh out loud. "OMG" Oh,my God. "WTF" Why the face?
WTF (What The Fuck的委婉说法)
High SchoolMusical
I didn't mean to. 我不是故意的!
that little blowup with that othermom爆炸,发脾气
Hey, watch it. Watch yourmouth. 说话可要小心!
declare your love for a 16-year-old,向一个16岁的女孩表白
What the hell is that supposed to mean?
你这是什么意思?
I'm not saying anything. - You're sayingeverything.
- 我什么也没说 -你这是"无声胜有声"
Well, that's reassuring,right, Lily?
呃 这可真让人放心 是吧 Lily?
You're anavoider.
you do have avoidanceissues.
你确实喜欢逃避问题
So stop being a gloomygoose
那么别这么消沉了
and stop being so hard onManny.
be hard on sb.对某人强硬/严厉
也别对Manny那么严厉
You be the wind in hisback, not the spit in his face.
你要成为他背后的风而不是他脸上的吐沫
It's gorgeous inSpanish.
This senior at school was"out sick" for four months,
-学校里有个高年级的学生请了四个月的"病假"
Oh, forget it. 算了
She is, like, completelyfreaking out and embarrassingme!
她好像情绪完全失控了一直让我出糗!
freak out大发脾气You freak meout.你吓坏我了。
And I want you to just comestraight out with it.
-我希望你可以直接实话实说
you don't handle itwell.处理,操纵
I mean, it's not like Iwrote the book on fatherhood.
我是说我又不精通为父之道
Been trying all my life toget it right.
我努力了一辈子想做个好父亲
I'm still screwingup.
但我还是搞砸了
Can you do me a favor?帮我个忙好吗?
Love is what binds usthrough fair or stormy weather. I stand before you now with onlyone agenda, to let you know my heart isyours,
不论是晴空万里,还是风雨交加,是爱把我们系在了一起.我来到你面前,只有一个目的,为了让你知道我的心只属于你.