99通令 九九通令是什么

(一九七九年九月九日发布)



  为执行中美两国政府于今年五月十一日签订的关于解决资产要求的协议,保障我国有关单位和个人的合法权益,现发布命令如下:

  一、凡属国家机关、国营企业、事业单位,包括团体、学校等被美国政府冻结的资产,国务院授权中国银行代表他们,在美国政府按照中美两国政府的协议宣布解冻后,向美方债务人办理有关被美国政府冻结资产的收回或提取事项。

  二、原私营工商企业和公私合营的工商企业,经过多年的社会主义改造,已经按不同行业,分别改组或合并为国营工商企业,国务院决定,授权中国银行全权代表他们办理有关被美国政府冻结资产的收回或提取事项。上述被冻结资产收回或提取后,由中国银行按照我国有关法令,同有关单位进行结算。

  三、对于被冻结的我国国民的个人资产,为了便于同美方债务人进行联系,保障其合法权益,国务院授权中国银行对外办理收回或提取手续。此项被冻结的个人资产收回或提取后,由中国银行按我国有关法令进行支付。

  四、自本命令发布之日起,任何单位或个人未经中国银行同意,不得提取、出售或转移其被美国政府冻结的一切资产。

DECREE OF THE STATE COUNCIL OF THE PEOPLE'SREPUBLIC OF CHINA

(Issued on September 9, 1979)

A decree is hereby issued to execute the agreementsigned by the Government of the People's Republic of China and theGovernment of the United States of America on May 11 this yearconcerning the settlement on claims/assets, and to protect thelegitimate rights and interests of the Chinese units andindividuals concerned:
1. As regards the assets belonging to state organs, state ownedenterprises, public institutions, including organizations andschools, frozen by the U.S. government, the State Councilauthorizes the Bank of China to act on their behalf to approach thedebtors on the U.S. side and handle the affairs of recovering orwith drawing the said assets frozen by the U.S. government as soonas the U.S. government has declared the unfreezing in accordancewith the Sino-U.S. agreement.

2. As regards the former private industrial andcommercial enterprises and
state-private joint industrial and commercial enterprises which,after years of socialist transformation, have now been transformed,according to their lines of business, into or merged withstate-owned industrial and commercial enterprises, the StateCouncil has made the decision to authorize the Bank of China to actas their plenipotentiary to handle the affairs of recovering orwithdrawing the assets belonging to them and frozen by the U.S.government. When the said frozen assets have been recovered orwithdrawn, the Bank of China shall settle the accounts with theunits concerned in accordance with the relevant laws and decreesof
China.

3. As regards the frozen personal assets belongingto Chinese nationals, for the convenience of making contacts withthe debtors on the U.S. side and protecting the legitimate rightsand interests of the owners, the State Council authorizes the Bankof China to complete the formalities for recovering or withdrawingthe said frozen assets abroad. When the said frozen personal assetshave been recovered or withdrawn, the Bank of China shall effectthe payments in accordance with the relevant laws and decrees ofChina.

4. As of the date of the issuance of the presentdecree, no units or individuals have the right to withdraw, sell ortransfer their assets frozen by the U.S. government without theconsent of the Bank of China.

  

爱华网本文地址 » http://www.413yy.cn/a/25101013/160343.html

更多阅读

怎样理解换手率是什么意思? 换手率是什么意思

怎样理解换手率是什么意思? 1、 换手率是指个股日成交量与其流通盘的比值,它反映了个股的活跃程度,在实战操作之中,对量的研判是非常重要的,换手率是值得长期关注的指标。其原理和方法: 大家知道,热门股的重要特征是股价表现活跃、成交量

手机刷机是什么意思 手机刷机线

刷机是什么意思刷机就是给智能手机重装系统,进行系统安装的操作。就像是给自己的电脑从新装系统一样,刷机的目的在于提高整机运行性能.升级原来的系统,能够修正系统bug让手机运行得更加稳定.更换自己喜欢的版本.删除官方手机自带的一

声明:《99通令 九九通令是什么》为网友相信凡分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除