阴霾的天空
垂下凝重的幕帘
沉入苍白之中
将太阳斩碎
让我大声尖叫
铅の空 Namari no sora
重く垂れ込み Omoku tarekomi
真っ白に淀んだ Masshironi yodonda
太阳が砕けて Taiyou ga kudakete
耳鸣りを尖らせる Miminariwotogaraseru
迅速地 迅速地
低飞的燕子
描绘着8字
在高楼的谷间穿梭
ひゅるりひゅるり Hyururi hyururi
低いツバメが Hikui tsubamega
八の字なぞって Hachi no ji nazotte
ビルの谷を翔ける Biru no tani wo kakeru
阴天的道路
忘记了雨伞
行走中的她
害怕这冰雨
もうじきに夕立が来る Moujikini yuudachiga kuru
昙天の道を Donten no michi wo
伞を忘れて Kasa wo wasurete
歩く彼女は Aruku kanojowa
所以我也
怀揣着胆小
仰望天空
雨に怯えてる ameniobieteru
ので仆も Node bokumo
弱虫ぶら下げて yowamushiburasagete
空を仰ぐ Sorawo aogu
忽来忽去
没有牵挂地游走
寄宿于咖啡屋
沉醉在梦中的理想乡
既回不去 也不愿回去
あちらこちら Achira kochira
あんよは上手 Ahyowa jouzu
コ-ヒ-屋に寄って Kouhiiyani yotte
一休み极めたら hitoyasumikimetara
帰れない帰らない Kaerenai kaeranai
阴天的道路
雨滴飘逸地摇曳
同行的彼此
宛如疾风般前进
昙天の道を Dontenno michiwo
ぶらりぶらぶら Burari burabura
歩く二人は arukufutariwa
足軽の如く ashikarunogotoku
迷恋危险的人
不过是些憧憬着臆造的胆小之辈
危険好きの kikensukino
谁かのフリをする darekanofuriwosuru
阴天的道路
忘记了雨伞
行走中的她
害怕这冰雨
所以我也
怀揣着胆小
仰望天空
小心者共 shoushinmonotomo
昙天の道を Dontenno michiwo
伞を忘れて Kasawo wasurete
歩く彼女は Arukukanojowa
雨に怯えてる ameniobieteru
ので仆も Node bokumo
弱虫ぶら下げて yowamushiburasagete
空を仰ぐ Sorawo aogu