发布时间:2024年11月06日 15:54:35分享人:蓝戈者来源:互联网19
看到这些“雷人”的英文翻译时,我实在不敢想象老外们看到了会做何感想。以前也曾经写过关于“Chinglish”的博文,但是现在看来确实低估了 “Chinglish”的强大能量。这些出现在生活中的雷人翻译着实让人哭笑不得。可笑过之后,也确实该深思下:怎样才能让这些现象慢慢消失,还英语“一片蓝天”呢?
下面,咱们就一起见识一下站在“翻译界巅峰”的人是怎么翻译的----
ICBC难道只对“公”服务吗?
中国海事的拼音确实足够雷人
无语了……
已经翻译到“唯美”的境界了
![实拍:中国街头让人崩溃的英文翻译](http://img.413yy.cn/images/31101031/31084243t012f076c4fce3e7526.jpg)
拼音+Chinglish,实在震撼
芬达----我很芬芳的到达了。小可乐----small may be happy.(由此类推,大可乐是big may be happy)小雪碧----中国文化的博大精深被译者表现得淋漓尽致:“20th solar term”是二十四节气中的“小雪”,加上blue,就是小雪碧了……
“逐字翻译”版英文
看来选择翻译网站一定要找稳定一点的,否则“服务器错误”会遍布大街小巷的……
爱华网本文地址 » http://www.413yy.cn/a/25101013/157159.html
更多阅读
![](http://img.aihuau.com/images/30101030/30063125t01f3755a8b211341b4.jpg)
新华网首页推荐让人吃惊的丧事礼金:风俗真的是不能改变的吗?独上兰舟暮雪几位病人老家在一个县城,相
![](http://img.aihuau.com/images/30101030/30074849t013bc1eafc9c0bc367.jpg)
单雄信:我本将心向明月,奈何明月照沟渠?——“飞将”之死与“好人淘汰”定律单雄信(581-621)姓单名通字雄信号“飞将”,家住山西潞州(长治)天堂县城南八里二贤庄赤发灵官,祖籍曹州单父(单县)人。少勇健。隋末入瓦岗起义军,手使金顶枣阳槊,胯下
![](http://img.aihuau.com/images/30101030/30091755t0153eece4c0a42d217.jpg)
原文地址:比平型关大捷更值得让人了解的是德安大捷作者:纵神咆哮江西省德安县,1938年10月,中国军队在此歼灭日军万余人,时称“德安大捷”。 1938年8月4日,日军106师团进犯庐山北麓,企犯德安。中国守军利用有利地形,重创日军。为援救106
![](http://img.aihuau.com/images/31101031/31082533t01772275da27c73be1.gif)
2014-08-16 胡文 文过是非厉有为:不能让握有权力的人先富起来——在“纪念邓小平诞辰110周年”深商夜话上8月15日晚,一场旨在纪念邓小平诞辰110周年,名为“我们的三十年”的深商夜话在深圳锦绣中华锦绣桃园举行。深商联、深商会会长庄
这是一个让人震撼的帖子,之所以贴出来,是想让我们以真实的触角感受一下我们所处的社会与环境。当我们以为自己已经看清了一些事物,往往有另外一些事物被我们忽略或者遗忘。人们总是以自己的价值观去感知世界的存在与形态,却如寄蜉蝣于天