查理和巧克力工厂 查理和巧克力工厂2
新闻 网页 贴吧 知道 MP3 图片 视频 百科 帮助设置
首页 自然 文化 地理 历史 生活 社会 艺术 人物 经济 科学 体育 编辑词条 查理和巧克力工厂百科名片
《查理和巧克力工厂》(Charlie and the Chocolate Factory)于2005年上映,改编自1964年,罗尔德·达尔的同名小说。电影由蒂姆·伯顿导演,约翰尼·德普饰威利·旺卡,弗雷迪·海默饰查理·巴克特。这是在1971年的电影《威利·旺卡和巧克力工厂》之后的第二部改编自此书的电影,上一部《威利·旺卡和巧克力工厂》是由Mel Stuart指导。
目录[隐藏]
电影基本信息
演职员表
制作发行
中文版及译者信息
剧情介绍
相关评论
幕后制作
精彩花絮
精彩对白
穿帮镜头
票房
同名游戏
原著(小说)基本信息 电影基本信息
演职员表
制作发行
中文版及译者信息
剧情介绍
相关评论
幕后制作
精彩花絮
精彩对白穿帮镜头票房同名游戏原著(小说)基本信息
《查理和巧克力工厂》电影海报
[编辑本段]电影基本信息
中文片名 查理和巧克力工厂
英文原名 Charlie and the Chocolate Factory
更多中文片名 巧克力冒险工厂 朱古力奖门人
更多外文片名
Charlie and the Chocolate Factory: The IMAX Experience .....(USA) (IMAX version)
Charlie y la fábrica de chocolate.....Argentina / Mexico / Peru / Spain
Charlie et la chocolaterie.....Canada (French title) / France
Charlie und die Schokoladenfabrik.....Austria / Germany
A Fantástica Fábrica de Chocolate.....Brazil
Charlie i la fàbrica de xocolata.....Spain (Catalan title)
Charlie kai to ergostasio sokolatas, O.....Greece
Charlie og chokoladefabrikken.....Denmark
Charlie'nin çikolata fabrikasi.....Turkey (Turkish title)
Fabbrica di cioccolato, La.....Italy
Jali ja suklaatehdas.....Finland
Kalle och chokladfabriken.....Sweden
Kalli og s?lg?tisger?in.....Iceland
Karlík a továrna na cokoládu.....Czech Republic
影片类型
科幻 / 家庭 / 冒险 / 歌舞 / 喜剧
片长
115 min
国家/地区
美国
对白语言
英语
色彩
彩色
混音
SDDS Dolby Digital EX DTS-ES Sonix
评级
Rated PG for quirky situations, action and mild language.
级别
Australia:PG Singapore:PG Argentina:Atp Portugal:M/6 Canada:G Sweden:Btl Peru:PT UK:PG USA:PG Iceland:L Hong Kong:I Norway:7 Spain:T Brazil:Livre Germany:6 Taiwan:GP Mexico:A Switzerland:7 Philippines:G Malaysia:U Denmark:7 Finland:K-7 Switzerland:8 Ireland:PG Belgium:KT Czech Republic:12
制作成本
$150,000,000 (estimated)
版权所有
(Theobald Film Productions LLP © 2005 Warner Bros. Entertainment Inc.)
拍摄日期
2004年6月21日 - 2004年10月
摄影机
Panavision Cameras and Lenses
摄制格式
35 mm .....(Kodak Vision2 200T 5217, Vision2 500T 5218)
洗印格式
35 mm.....(spherical) (Kodak Vision 2383)
70 mm.....(IMAX DMR version)
[编辑本段]演职员表
导演
蒂姆·波顿 Tim Burton
编剧
约翰·奥古斯特 John August .....(screenplay)
罗尔德·达尔 Roald Dahl .....(book)
演员
约翰尼·德普 Johnny Depp .....Willy Wonka
弗莱迪·海默 Freddie Highmore .....Charlie Bucket
海伦娜·伯翰·卡特 Helena Bonham Carter .....Mrs. Bucket
诺亚·泰勒 Noah Taylor .....Mr. Bucket
米西·派勒 Missi Pyle .....Mrs. Beauregarde
詹姆斯·福克斯 James Fox .....Mr. Salt
克里斯托弗·李 Christopher Lee .....Dr. Wonka
亚当·戈德利 Adam Godley .....Mr. Teavee
安娜索菲亚·罗伯 Annasophia Robb .....Violet Beauregarde
丹尼·艾夫曼 Danny Elfman .....Oompa Loompa Vocals (voice)
制作人
布拉德·格雷 Brad Grey .....producer
Bruce Berman .....executive producer
Graham Burke .....executive producer
Liccy Dahl .....executive producer (as Felicity Dahl)
.....co-producer
Derek Frey .....associate producer
Patrick McCormick .....executive producer
.....executive producer
Richard D. Zanuck .....producer
Lorne Orleans .....producer (IMAX version)
原创音乐
丹尼·艾夫曼 Danny Elfman .....Oompa Loompa Vocals (voice)
1."Wonka's Welcome Song"
2."Augustus Gloop"
3."Violet Beauregarde"
4."Veruca Salt"
5."Mike Teavee"
6."Main Titles"
7."Wonka's First Shop"
8."The Indian Palace"
9."Wheels in Motion"
10."Charlie's Birthday Bar"
11."The Golden Ticket/Factory"
12."Chocolate Explorers"
13."Loompa Land"
14."The Boat Arrives"
15."The River Cruise"
16."First Candy"
17."Up and Out"
18."The River Cruise - Part 2"
19."Charlie Declines"
20."Finale"
21."End Credit Suite"
摄影
Philippe Rousselot
剪辑
Chris Lebenzon
选角导演
Susie Figgis
艺术指导
Alex McDowell
美术设计
David Allday
François Audouy .....(as Francois Audouy)
Matthew Gray
Sean Haworth
James Lewis
Andy Nicholson .....(as Andrew Nicholson)
Kevin Phipps .....(senior art director)
Stuart Rose
布景师
Peter Young
服装设计
Gabriella Pescucci
视觉特效
Nick Davis
Mark O. Forker .....Digital Domain
Chas Jarrett .....MPC
Nathan McGuinness .....senior visual effects supervisor: opening sequence, Asylum
Sue Rowe .....Cinesite
Simon Stanley-Clamp .....Cinesite
Jon Thum .....Framestore CFC
副导演/助理导演
Jonny Benson .....third assistant director
William Booker .....first assistant director: blue screen unit
Chloe Chesterton .....third assistant director: second unit
Ben Dixon .....second assistant director
.....co-producer
Toby Hefferman .....second assistant director
Toby Hosking .....second assistant director: second unit
Bryn Lawrence .....third assistant director
James Manning .....third assistant director: second unit
Samar Pollitt .....third assistant director: bluescreen unit
Emma Stokes .....third assistant director
Gareth Tandy .....first assistant director: second unit
[编辑本段]制作发行
摄影机
Panavision Cameras and Lenses
洗印厂
Technicolor
摄制格式
35 mm .....(Kodak Vision2 200T 5217, Vision2 500T 5218)
制作处理方法
Super 35 .....(source format)
Digital Intermediate .....(master format)
洗印格式
70 mm .....(IMAX DMR version)
35 mm .....(spherical) (Kodak Vision 2383)
幅面
35毫米遮幅宽银幕系统
制作公司
华纳兄弟公司 Warner Bros. [美国]
Village Roadshow Pictures [澳大利亚]
The Zanuck Company [美国]
B计划 Plan B Entertainment [美国]
发行公司
Golden Village [新加坡] ..... (2005) (Singapore) (theatrical)
Sandrew Metronome [丹麦] ..... (2005) (Sweden) (theatrical)
华纳兄弟影业公司 Warner Bros. Pictures Inc. [美国] ..... (2005) (Sweden) (theatrical)
华纳兄弟公司 Warner Bros. [阿根廷] ..... (2005) (Argentina) (theatrical)
华纳兄弟公司 Warner Bros. ..... (2005) (Czech Republic) (theatrical)
华纳兄弟公司 Warner Bros. [法国] ..... (2005) (France) (theatrical)
华纳兄弟公司 Warner Bros. [意大利] ..... (2005) (Italy) (all media)
华纳兄弟公司 Warner Bros. [日本] ..... (2005) (Japan) (theatrical)
华纳兄弟公司 Warner Bros. [荷兰] ..... (Netherlands)
Warner Home Vídeo [巴西] ..... (2005) (Brazil) (DVD)
Warner Sogefilms S.A. [西班牙] ..... (2005) (Spain) (theatrical)
特技制作公司
Asylum VFX [美国] ..... (title sequence)
Cinesite (Europe) Ltd. [英国] ..... (miniature construction and photography)
Digital Domain [美国] ..... (visual effects)
Eyetronics [比利时] ..... (facial capture) (as Eyetronics NV)
Framestore CFC [英国] ..... (visual effects)
Neal Scanlan Studios [英国] ..... (animatronic and prosthetic makeup effects)
The Moving Picture Company (MPC) [英国] ..... (motion capture)
其它公司
AFM Lighting Ltd. [英国] ..... lighting
ARRI Media [英国] ..... grip equipment provided by
Alianza Films International Inc. ..... location services
Arion Facilities [英国] ..... telecine transfers
Birds & Animals UK [英国] ..... animals
Chromakey-Hire.Com [英国] ..... blue and green screen supplied by
Corbis Corporation [美国] ..... stock images (as Corbis)
Corbis Motion [美国] ..... stock footage
Getty Images [美国] ..... stock images
Light by Numbers [英国] ..... lighting control system
Mad Dog Casting [英国] ..... extras casting
Motion Control Cameras Ltd. [英国] ..... visual effects
Panavision (UK) Ltd. [英国] ..... camera equipment provided by
Pivotal Post [美国] ..... Avid editing equipment provided by
Poster Pictures [英国] ..... production consultants
Scarlet Letters [美国] ..... end titles
Warner Sunset Records [美国] ..... soundtrack released by
上映日期
法国
France
2005年7月13日
加拿大
Canada
2005年7月15日
美国
USA
2005年7月15日
荷兰
Netherlands
2005年7月20日
巴西
Brazil
2005年7月22日
墨西哥
Mexico
2005年7月29日
英国
UK
2005年7月29日
阿根廷
Argentina
2005年8月4日
台湾
Taiwan
2005年8月5日
德国
Germany
2005年8月11日
香港
Hong Kong
2005年8月11日
葡萄牙
Portugal
2005年8月11日
西班牙
Spain
2005年8月12日
匈牙利
Hungary
2005年8月18日
俄罗斯
Russia
2005年8月18日
澳大利亚
Australia
2005年9月1日
日本
Japan
2005年9月10日
瑞典
Sweden
2005年9月16日
意大利
Italy
2005年9月23日
德国
Germany
2007年2月16日 ..... (Berlin International Film Festival)
[编辑本段]中文版及译者信息
中国大陆中文版DVD于2005年夏天由北京中录同方音像出版社出版,分为D9银版、附带精彩花絮的双碟金版 和 装有礼品太空杯的特别版 以及VCD版。带英语原声和普通话配音,中文字幕。
[1]值得一提的是,大陆中文版的翻译是出生于1994年的 张浩天小朋友,完成这项工作时年仅10岁。在其译文里可以感受到浓浓的童趣。与港台的版本比较,各有所长,但有些地方,特别是片中几段歌词,小朋友的诠释或许略胜一筹。 其后,国内某大电视台电影频道译配的《查理和巧克力工厂》的配音版和英语原声+中文字幕版本,其译文在极大程度上抄袭了张浩天小朋友的DVD版本。
[编辑本段]剧情介绍
精彩剧照有一个小男孩叫查理·巴克特,他和父母、爷爷奶奶、外公外婆住在一起。查理一家居住在一栋摇摇欲坠的小木房里,相互之间和睦融洽,是一个幸福的家庭。虽然每个夜晚,一家七口吃的晚餐都是卷心菜汤(就快吃不饱肚子了),可是小查理却乐意与自己最心爱的人在一起,非常的爱自己的家人。
从查理家的一个窗子望去,可以看到全世界最大的巧克力工厂―旺卡巧克力工厂。工厂由一位天才巧克力制作者兼生产商威利·旺卡所拥有。那是座神秘的工厂,大门紧锁,15年来,从来没有看见有工人从大门进去或出来过,可是却能闻到浓郁的巧克力香味。工厂出产的旺卡牌巧克力销往世界各地,深受孩子们的喜爱。小查理也不例外,在每个夜晚的梦乡中,他都幻想自己可以亲身进入那座工厂。(小查理每年只能在生日那天吃一块巧克力,所以他家的墙上贴满了他吃过的每一块旺卡巧克力的包装纸)。
精彩剧照 有一天,威利·旺卡先生宣布了一个告示,他将向五位幸运的孩子开放充满“奥秘和魔力”巧克力工厂。除了得到参观工厂外,他们还能得到足够吃一辈子的巧克力糖和其他糖果。全世界购买旺卡牌巧克力的孩子都有机会,只要发现藏在包装纸里的金券,谁获得金券谁就是幸运儿。不过,旺卡先生一共只准备了五张金券,小查理得到金券的机会微乎其微,他也很想得到金券,去参观那神秘的巧克力工厂。
全世界一下子掀起了购买旺卡牌巧克力的热潮,幸运儿一个又一个地出现了,媒体们也都在播报孩子们发现金券的新闻。首先是喜欢暴饮暴食的奥古斯塔斯,一个不爱思考只喜欢每天往嘴里塞甜食的胖男孩。接下来的一位是被家人宠坏的小女孩维鲁卡·索尔特,要是她爸爸不给买她想要的东西,她就会耍赖,撒娇,又踢又闹吵个没完。第三位幸运儿是嚼口香糖冠军维奥莉特,她只在意往自己背包里不断地装战利品。最后一位是迈克,一个喜欢打电玩,谁都瞧不起,总是喜欢炫耀自己比别人聪明的小男孩。
精彩剧照——获得金券的小孩 前四张金券都有主人了,最后的机会会降临在小查理身上吗?奇迹终于发生了,小查理不经意间在雪地上发现了一张纸币,于是他欣喜地奔向最近的商店,迫不及待地买下了一块旺卡牌巧克力。很久没有尝到巧克力的小查理正想着这块巧克力会是什么味道时,拆开包装纸,发现下面露出了金色。没错,这是最后一张金券,一些其他顾客看到了金券,都要去问查理买,但是查理却听了店老板的话,将金券带回了家。查理就要去巧克力工厂了,他的心理充满着欢乐和喜悦,他的爷爷、年迈的乔·巴克特听到这个好消息高兴地从床上跳下来,他回忆起旺卡先生在关闭塔楼之前自己在巧克力工厂工作时的美好时光。全家决定让爷爷陪伴小查理去,一块去度过即将到来的精彩纷呈的冒险时光。
参观巧克力工厂的过程是一次奇特的经历。小查理、爷爷和每个参观者都被眼前的景象和扑鼻而来的香味惊叹不已,他们的体验充满了无限的着迷、狂喜、好奇、惊讶和迷惑不解。说得夸张一点,即便是做最荒诞的梦你也想象不出这样的事情。飞流直下的巧克力瀑布,龙头船航行在棕色巧克力糖浆的河流,郁郁葱葱的口香糖草地,还有满山遍野的牛奶糖,到处都是巧克力。巧克力工厂里的工人全是来自蛮荒丛林、酷爱巧克力(可可豆)的矮人国的小矮人。
精彩剧照——巧克力工厂巨大的“糖衣炮弹”让其他四个孩子都失去了自制。奥古斯塔斯掉进了巧克力河里,维奥莉特变成了蓝莓糖果,维鲁卡·索尔特被送进了废品炉,迈克钻进了电视,变成了信号微粒。
对于这一切,小查理不为所动,他并没有因为一时的激动而失去理智。最不可思议的事发生了,查理成了最后的赢家。威利·旺卡打算把整个巧克力工厂送给查理,让查理和自己回工厂,当自己的继承人。但是,有一个条件,那就是从此不许和家人们生活在一起。查里感到很莫名其妙,为了家人们,查理放弃了机会,他认为家是最好的,那什么都不能换,就是拿全世界的巧克力都不换。
之后查里发现了旺卡童年时不为人知的秘密,旺卡从小就离开家人去外创业,才有了今天的成功,所以他认为家人只有唠叨和管教,没有正真的亲情,后来查理陪同威利·旺卡去拜访了他的父亲,最后旺卡终于懂得了亲情的可贵,明白了父亲的良苦用心。
最后,查理同意接管工厂,当旺卡的继承人,并且旺卡把查理全家人都原封不动的搬进了工厂,与他们成为了一家人。
[编辑本段]相关评论
Oompa-Loompas are crazy for Coco-Beans
The Factory Opens July 2005.
Willy Wonka Is semi-sweet and nuts
Charlie Is lucky to be there
Mike Thinks candy is a waste of time
Veruca Is a very bad nut
Violet Keeps her eyes on the prize
Augustus Is what he eats
[编辑本段]幕后制作
《查理与巧克力工厂》改编自1964年,罗尔德·达尔的同名小说。电影由蒂姆·伯顿导演,约翰尼·德普饰威利·旺卡,弗雷迪·海默饰查理·巴克特。这是在1971年的电影《威利·旺卡和巧克力工厂》之后的第二部改编自此书的电影,上一部《威利·旺卡和巧克力工厂》是由Mel Stuart指导。
这部作品曾经在1971年被拍摄成电影,而影片的名字和本片稍有不同——《威利·旺达和巧克力工厂》。老影片拍得更像一部成人影片,而不是儿童片,所以,它的故事比原著黑暗了很多。对此,原著作者罗尔德·达尔颇有微词,认为这部作品偏离了原著的立意和主题,完全是挂着羊头卖狗肉。而这次蒂姆·伯顿重新拍摄的影片则基本忠实了原著的主题和风格,完全从儿童的视角去讲述这个奇妙的巧克力工厂之旅。素有“鬼才导演”之称的蒂姆·伯顿跟本片简直就是天生一对!想法古怪、不按常理出牌的蒂姆·伯顿,总是能赋予奇幻电影原汁原味的感觉。他对视觉效果和电影配乐的把握很有一套,已经形成了非常鲜明的“蒂姆·伯顿风格”。在影片色彩的运用上,《查理和巧克力工厂》可以说是一次色彩大爆发——各种鲜艳、娇嫩欲滴的糖果色全都被蒂姆·伯顿在影片中发挥到极致,视觉冲击力非同一般。
[编辑本段]精彩花絮
·约翰尼·戴普说他演威利·旺卡的灵感来自电视游戏节目和儿童节目的主持人。他还在采访中说这个人物应该是“部分像霍华德·休斯(即“飞行者”),部分像70年代的华丽摇滚明星。”
·威利·旺卡这一角色最开始的人选包括从布拉德·皮特到罗伯特·德尼罗的一系列好莱坞巨星。而金凯瑞和亚当·桑德勒都参与了这个角色的竞争。
·摇滚歌手玛丽莲·曼森非常想出演旺卡。
·为了拍摄突袭Veruca Salt的场面,剧组训练了40只松鼠。
·片中的很多巧克力树,巧克力花等都由英国布莱顿的巧克力商店Choccywoccydoodah出品。
影片上映后他们展出并卖掉了部分作品。
·威利·旺卡的声音是经过约翰尼·戴普女儿测试的结果,她喜欢现在的这个声音。
·拍摄一共用了927万公升的假巧克力,其中781万公升被用于制造河流(一半被用于制造瀑布)。
·雀巢公司提供了1850块真巧克力。而雀巢的包装纸下有11万块塑料巧克力。
·花了20周时间威利·旺卡的船才在巧克力河上飘起来。
·这是约翰尼·戴普第二部关于巧克力的电影,不过他并不喜欢上等巧克力的口味,倒喜欢廉价的复活节巧克力。
·树上的棒棒糖、粉色的巨大藤条等都是真的糖果。
·影片的制片公司是布拉德·皮特和詹妮弗·安妮斯顿一起创办的“B计划”公司,本片是他们离婚前公司的最后一部作品。
·查理的卧室墙上贴着他吃过的每块旺卡巧克力的糖纸。
·约翰尼·戴普对《寻找梦幻岛》中弗雷迪·海默的表演印象至深,于是向蒂姆·伯顿推荐他演查理。
·旺卡父亲的角色是专为电影所写的?错!在罗尔德达尔的原著《查理和巧克力工厂》中的前14章,就有关于旺卡父亲的描写,并非只是专门为电影写的!影片中旺卡带着巨型牙套的情节原书中是没有,但是否来自导演蒂姆·伯顿自己的童年经历,尚不得而知。
·旺卡回忆当年开设工厂时拿着大剪刀的样子很像剪刀手爱德华。
[编辑本段]精彩对白
Shopkeeper: You found Wonka's last golden ticket!
店主:你得到了旺卡的最后一张金门票!
--------------------------------------------------------------------------------
[Mike has just found a Golden Ticket]
(麦克刚刚拿到了一张金奖票)
TV Reporter: So tell us, what did it taste like?
电视记者:告诉我们,它味道如何?
Mike Teavee: I don't know, I hate chocolate!
麦克:我不知道,我讨厌巧克力!
--------------------------------------------------------------------------------
Willy Wonka: Don't touch that squirrel's nuts! It'll make him crazy!
威利?旺卡:别碰松鼠们的松果!那会使它们生气的!
--------------------------------------------------------------------------------
Grandma Georgina: Nothing's impossible, Charlie.
奶奶乔治娜:一切皆有可能,查理。
--------------------------------------------------------------------------------
Willy Wonka: Little boy, don't push my button.
威利?旺卡:孩子,不要碰我的那个按钮。
--------------------------------------------------------------------------------
Dr. Wonka: Lollipops. Ought to be called cavities on a stick!
旺卡医生:棒棒糖,应该被叫做蛀牙棒!
--------------------------------------------------------------------------------
Dr. Wonka: Do you have an appointment?
旺卡医生:你预约了么?
Charlie Bucket: No, but he's overdue.
查理:没有,但是他需要检查。
[编辑本段]穿帮镜头
·接近影片结尾查理走向威利·旺卡时,在旺卡的太阳镜上能看见导演和摄影师。
·当孩子们从大门跑向前门时,工厂投掷在院子地面的影子变化了好多次。
[编辑本段]票房
美国国内票房——206,459,076美元
总票房——474,968,763美元
[编辑本段]同名游戏
类 型:ACT
制作厂商:Backbone Entertainment
国外代理:2K Games
[编辑本段]原著(小说)基本信息
《查理和巧克力工厂》中文封面英文书名:Charlie and the Chocolate Factory
中文译名:《查理与巧克力工厂》
原著作者:(英)罗尔德·达尔
原著简介:
这是一本既写给孩子又写给大人的书。本书通过对查理和约瑟夫爷爷和其他四个幸运儿一起参观旺卡先生的巧克力工厂时,所发生的一些离奇的故事的叙述,用生动的语言告诉了家长该如何教育孩子。本书故事情节离奇、引人入胜,并配有生动的图画,是一本老少皆宜的童话读物。
小查理生长的一个小镇里有一个全世界最大的巧克力工厂,工厂由一个伟大的巧克力发明家、制造商威利·旺卡所拥有。工厂非常神秘,大门紧锁,全镇子的人从来没有看见有人从大门进去或出来过。有一天,威利·旺卡先生发出告示,将有五位幸运的孩子获得参观巧克力工厂的特权,同时还能得到足够吃一辈子的巧克力糖和其他糖果。全世界购买旺卡巧克力的孩子都有机会。前提是藏在包装纸里的五张金券,谁获得金券谁就是幸运儿。
偶然的机会,查理得到了一张金券。参观工厂的过程是一次奇特的经历。每个参观者都感到了无限着迷、狂喜、好奇、惊讶和迷惑不解。即使做最荒诞的梦也想象不出这样的事情。飞瀑而下的巧克力瀑布,流漫着棕色糖浆的河,大片大片的口香糖草地,还有牛奶糖堆成的山。工厂里的工人全是来自蛮荒丛林的酷爱巧克力的矮人国的小矮人。
巨大的诱惑使得其他四个孩子失去了自制,他们或掉进了巧克力河、或变成了糖果、或被送进了垃圾炉、或钻进了电视变成了信号微粒,这一切小查理均不为所动。最不可思议的意外留到了最后......
原著目录:
查理
威利·旺卡先生的工厂
旺卡先生和印度王子
秘密工人
金奖券
金奖券的头两名得主
查理的生日
又有两张金奖券找到了
约瑟夫爷爷孤注一掷
一家人开始挨饿
奇迹
金奖券上说些什么
重大日子来临了
威利·旺卡先生
巧克力车间
奥帕伦帕人
奥古斯塔斯升上了玻璃管
顺巧克力河而下
发明室——永远吃不掉的石头弹子糖和头发太妃糖
口香糖大机器
再见,维奥莉特
顺着走廊走
看起来圆滚滚的方糖
维鲁卡在果仁车间
玻璃大电梯
电视巧克力糖车间
迈克·蒂维被电视传送
只剩下一个查理了
其他孩子回家
小查理的巧克力工厂
参考资料:
1. 大陆中文版译者张浩天小朋友的博客
http://blog.sina.com.cn/s/blog_48878a520100b70z.html
扩展阅读:
1.《查理与巧克力工厂》高清在线:http://www.qdgqtv.cn/movieExplicit.aspx?ID=3486
开放分类:
娱乐,电影,童话,儿童读物,电影翻译
[我来完善]
“查理和巧克力工厂”相关词条:
更多
理发师陶德弗莱迪·海默约翰尼·德普安娜索菲亚·罗伯
百度百科中的词条内容仅供参考,如果您需要解决具体问题
(尤其在法律、医学等领域),建议您咨询相关领域专业人士。 本词条对我有帮助
2245
分享到i贴吧 添加到搜藏 分享到新浪微博
合作编辑者:
lulusyb、13782022、ShowStage730、巧克力糖风筝、百科ROBOT、ytou_cool、刘正东95更多如果您认为本词条还需进一步完善,百科欢迎您也来参与编辑词条 在开始编辑前,您还可以先学习如何编辑词条
如想投诉,请到百度百科投诉中心;如想提出意见、建议,请到百度百科吧。 词条统计
浏览次数:约 150042 次
编辑次数:41 次 历史版本
最近更新:2010-04-02
创建者:老红帽
什么是突出贡献者突出贡献者
水木秋寒 版本
最新动态
百科四周年群英聚首:
百科消息:
百度百科权威合作
百科活动有模有样
百科分类管理火热招募中
我的船长我的船--航海日志分享
历史上的今天
热门词条榜
?2010 Baidu 权利声明
电台 登录 注册 豆瓣社区 豆瓣读书 豆瓣电影 豆瓣音乐 九点 搜电影 电影 电视剧 排行榜 分类浏览 热评
查理和巧克力工厂 Charlie and the Chocolate Factory
放在你的blog里!
编剧: John August / Roald Dahl
导演: Tim Burton
主演: Johnny Depp / Freddie Highmore / Helena Bonham Carter / Christopher Lee
制片国家/地区: 美国 / 英国
官方网站: http://www.chocolatefactorymovie.com/
上映日期: 2005-07-15 >更多
语言: 英语
又名: 巧克力冒险工厂 / 朱古力奖门人
imdb链接: tt0367594
7.7
(67293人评价)
23.0%
44.2%
28.9%
3.5%
0.5%
想看看过评价: 写短评 写影评
X
登录 · · · · · ·Email:
密 码: 忘记密码了
在这台电脑上记住我
>还没有注册... 加入豆列 推荐
X
登录 · · · · · ·Email:
密 码: 忘记密码了
在这台电脑上记住我
>还没有注册... 剧情简介 · · · · · ·
威利?王卡(强尼?戴普 饰)是一位伟大的巧克力发明人和制造商,经营着全世界最大的巧克力工厂——王卡巧克力工厂。那是座神秘的工厂,大门紧锁,15年来,从来没有看见有工人从大门进去或出来过,可是却能闻到浓郁的巧克力香味。工厂出产的旺卡牌巧克力销往世界各地,深受孩子们的喜爱。
有一天,威利?旺卡先生贴出告示:他在出产的巧克力里面埋藏了五张金券,谁吃到了,就有机会参观工厂,还能得到足够吃一辈子的巧克力糖和其他糖果。小孩子们疯狂抢购,最终五个小客人成为幸运儿。
其中有一个小客人叫查理(弗莱迪?海默 饰),家庭非常贫寒,在经历两次失败后,他发现了最后一张金券,巧克力工厂的大门因此为他打开。
五个孩子开始在这个魔幻工厂中冒险,吸引他们的除了神奇壮观的巧克力制造世界之外,还有威利?王卡的“神秘礼物”…… ? 豆瓣
豆瓣成员常用的标签(共2595个) · · · · · ·
JohnnyDepp(14315) TimBurton(7929) 美国(6938) 童话(6463) 魔幻(5736) 查理和巧克力工厂(4984) 美国电影(4606) 奇幻(3612)
喜欢看"查理和巧克力工厂 Charlie and the Chocolate Factory"的人也喜欢 · · · · · ·
小飞侠彼得潘 大鱼 奇幻精灵事件簿 潘神的迷宫 雷蒙·斯尼奇的不幸历险 剪刀手爱德华 爱丽丝梦游仙境 加勒比海盗 哈利·波特与魔法石 纳尼亚传奇
简短评论 · · · · · · (全部 8151 条) 我来说两句 2 有用 醋栗王 2006-05-02 伯顿的片子就像臭豆腐,虽然闻起来臭,但就吃起来香这一点来说,比奥利佛斯通还是要强出少许。
2 有用 Minjie 2009-12-01 泪流满面。
2 有用 vivi徐小花 2006-09-23 松鼠剥榛子那段真可爱
0 有用 布衣苏梦枕 2009-04-11 哄小孩的电影~~
查理和巧克力工厂的影评 · · · · · · (共312条)我来评论这部电影
X
登录 · · · · · ·Email:
密 码: 忘记密码了
在这台电脑上记住我
>还没有注册... 最有用的好评查理和巧克力工厂 196/209有用 大头绿豆 2005-11-17
Willy Wonka, Willy Wonka, The amazing chocolatier; Willy Wonka, Willy Wonka, Everybody give a cheer! 几天前看完《查理和巧克力工厂》,竟...... (查看原文)
更多 5星(87条) , 4星(130条) 的评论 最有用的中差评《查理和巧克力工厂》美国... 42/69有用 kavkalu 2005-12-30
最后其实只有一个问题,我们是否还有童心,在我们逐渐世故的日子里,内心是否还会相信有着大声喊出“看哪”的那个孩子 ――――卡夫卡·陆(Ka...... (查看原文)
更多 3星(74条) , 2星(15条) , 1星(4条) 的评论 热门评论 最新评论 查理和巧克力工厂 大头绿豆
Willy Wonka, Willy Wonka, The amazing chocolatier; Willy Wonka, Willy Wonka, Everybody give a cheer! 几天前看完《查理和巧克力工厂》,竟然有些喜欢上这支很热闹的儿歌。它很像是街上那种会前后摇摆的电动木马,丢一枚...... (72回应)
2005-11-17 196/209有用原著与两个电影版本的相异。 Hey Johnny(我只要做一天的你)
(不喜勿入!!!)偶然从维基百科上看到的资料,以表格的形式列明了罗尔德?达尔(Roald Dahl)的小说查理与巧克力工厂原著及两个电影版本(1971年电影版本《欢乐糖果屋》、2005年电影版本《查理和巧克力工厂》)的相异。感兴趣故摘录了大部分,同样感兴趣的同学可以瞅两眼。不喜者勿入,现在赶紧闪人还来得及!...... (23回应)
2009-08-23 23/24有用
(不喜勿入!!!)
偶然从维基百科上看到的资料,以表格的形式列明了罗尔德?达尔(Roald Dahl)的小说查理与巧克力工厂原著及两个电影版本(1971年电影版本《欢乐糖果屋》、2005年电影版本《查理和巧克力工厂》)的相异。
感兴趣故摘录了大部分,同样感兴趣的同学可以瞅两眼。
不喜者勿入,现在赶紧闪人还来得及!(把资料重新归纳梳理了一下,更方便挑选着了解。)
●人物及关系
【查理的所在地】
原著:没有清楚说明,但因作者之故被猜测为英国,故事的不同版本亦称查理拾到五十便士。但北美版本的故事则说查理拾到一元纸币,指出查理的所在地于美国或加拿大。
1971年电影版本:不明。查理、毕奇太太、祖父阿祖及旺卡有美国口音,查理的老师、糖果店持有人却有英国口音。电影拍摄于慕尼黑,借此制造一个梦幻的地方。
2005年电影版本:没有清楚说明,但被猜测为英国,大部分角色都拥英国口音(虽然威利?旺卡有美国口音),查理以十英磅纸币购买巧克力;但两名分别拥英国口音及美国口音的人出价50及500元及向查理换取幸运金卡。电影制作商说地点含糊不清是因为原著没有说明。
【查理的父亲】
原著:于帽螺钉工厂关闭后失业。
1971年电影版本:已殁。
2005年电影版本:因为工厂机器化失业,其后找到一份维修机器的新工作。
【查理的祖父母】
原著:祖与约瑟芬是查理的祖父母,而乔治与乔治娜是外祖父母。他们二十年来没有离开床上。乔治与约瑟芬比较悲观,乔冶娜则很乐观。除祖外,其他三人于结局也不愿意离开睡床。
1971年电影版本:祖与约瑟芬是查理的外祖父母,而乔治与乔治娜是祖父母。他们二十年来没有离开床上,但祖父阿祖说当他重拾力气后会协助他人离开。
2005年电影版本:因毕奇先生称乔治为“Pop”,故推论祖与约瑟芬是查理的外祖父母,而乔治与乔治娜是祖父母。祖与约瑟芬逾15年没有离开床上,乔治较爱抱怨,而乔治娜有失智症。四人于结局已离开了睡床。
【祖父母的年龄】
原著:四人均超过90岁,而祖是96岁半。然而于续集,其余三人的年龄均少于90岁:约瑟芬是80岁零3个月、乔治是81岁、乔治娜是78岁。
1971年电影版本:没有提及。
2005年电影版本:祖说他们合计共381岁。
【查理祖父与旺卡的关系】
原著:略略知道旺卡的故事。
1971年电影版本:略略知道旺卡的故事。
2005年电影版本:曾于几年前工厂未关闭时为旺卡工作。
【查理祖父的故事】
原著:他告诉查理有关旺卡制造糖果的故事及为印度王子兴建城堡的事迹,翌晚告诉他有关工厂间谍的事情。
1971年电影版本:只告诉查理旺卡失败的过去。
2005年电影版本:在晚饭时告诉查理有关旺卡制造糖果的故事、为印度王子兴建城堡的事迹、结束工厂及重开后工人之谜。
【威利?旺卡的竞争对手Arthur Slugworth】
原著:在初段被提及。
1971年电影版本:被祖父阿祖形容为最坏的间谍。虽然他没有出现,但他的糖果在糖果店有售。其中一名威利?旺卡的职员曾假扮Arthur Slugworth以10000元要求获得幸运金卡的小孩偷取“吃不完的大块硬糖”秘方。Arthur Slugworth是片中最主要的反派角色。
2005年电影版本:在街上售买糖果气球,后来没有再被提及。
【随行参观的家长】
查理由祖父阿祖陪伴,其余四人由父母二人陪伴。
1971年电影版本:查理:祖父阿祖/奥古斯塔斯:母亲/麦克:母亲/维鲁卡:父亲/维奥莉特:父亲。
2005年电影版本:查理:祖父阿祖/奥古斯塔斯:母亲/麦克:父亲/维鲁卡:父亲/维奥莉特:母亲。
【四个坏孩子与查理的关系】
原著:有提及。
1971年电影版本:奥古斯塔斯友善地把签合约的笔给了查理。查理曾尝试以巨大的棒棒糖拯救巧克力河中的奥古斯塔斯。当只剩下他时,他很关心其他小孩的安全。维鲁卡与查理一起评论旺卡的怪异个性。当维奥莉特在吃实验中的口香糖时,查理曾与她说话。
2005年电影版本:维奥莉特说查理是失败者。奥古斯塔斯以拿走巧克力来嘲弄查理。麦克与维鲁卡是四个孩子中对查理较好的。
————————————————————————————————————————
●奇物
【吃不完的“大糖球”】
原著:像绿色的弹珠,曾被提及。
1971年电影版本:以不同颜色的星造成,Slugworth愿意付出高额金钱得到一个样本。旺卡给了每位小孩一颗大块硬糖,并要求他们遵守约定 — 不能把它交给别人。查理偷取饮料被取消资格后,他把糖果交还给旺卡,并拒绝Slugworth的交易。这被旺卡认为是诚实的举动,愿意让查理继承工厂。
2005年电影版本:像红、黄、绿、蓝色的滚珠,被提及。
【奶油糖果】
原著:当他们通过走廊时被提及,旺卡说奶油糖果配上碳酸水是隆巴小矮人的最爱。
1971年电影版本:索尔特先生在发明室要求旺卡介绍,旺卡说“糖果是上等的,但烈酒是迅速的。”
2005年电影版本:没有提及。
【巧克力鸟】
原著:祖父阿祖形容旺卡制造的小鸟蛋会在食用人口中变小,然后一只含糖的小鸟将破蛋而出。
1971年电影版本:有巨型的鹅下金色的巧克力蛋。
2005年电影版本:在祖父阿祖的回忆中,旺卡给了他一颗巧克力蛋,后来在口中变为一只小鸟。
【爆炸糖果】
原著:在大玻璃升降机的其中一个按钮上被提及。
1971年电影版本:麦克在发明室尝了一片,然后被爆破力击到数个锅跟壶中。旺卡说糖果的效力仍然太微弱。
2005年电影版本:没有提及,但在大玻璃升降机中看到一间糖果战争游戏室,内里有大炮发射的爆炸糖果。
【起泡沫的上升饮料】
原著:提及,更有隆巴小矮人浮在半空中。
1971年电影版本:查理与祖父偷取了这种饮料,旺卡说他们因此失去一辈子份量的巧克力。
2005年电影版本:没有提及,但大玻璃升降机中有关于这饮品房间的按钮。
【参观工厂时乘坐的船只】
原著:是一艘粉红色中空的维京船只。船速很快,沿路看见很多道门。旺卡兴奋得吟了一首以“There's no earthly way of knowing which direction they are going!”为开端的诗。他更拿了一些杯装的巧克力给查理与祖父阿祖。
1971年电影版本:是一艘蓝白色用外轮航行的船,名为“Wonkatania”。航程中经过一些掠过怪异图案的迷幻色墙壁。每个人也十分害怕,直到他们到达了发明室。旺卡拿了一颗糖果给有晕船症的提文太太。
2005年电影版本:与原著大致相同,但旺卡对航程只说了“There's no knowing where they're going”。旺卡以杓舀取一些巧克力浆给查理与他的祖父。
【火炉焚化炉】
原著:焚化炉是隔天点燃,而维鲁卡与父母掉进去那一天刚好是不点燃的日子。
1971年版本:焚化炉是隔天点燃,旺卡像不知道那天会否点燃。
2005年版本:焚化炉是只在星期二点燃,虽然当天正是星期二,但火炉却坏了。
【大玻璃升降机】
原著:外型像平常的升降机,却全以玻璃制成。它把观赏团送到电视室,后来把他们带到查理的家。
1971年电影版本:外型像未来化多功能的泡泡,不是全以玻璃制成。它只能容纳三至四人,名为“Wonkavator”。
2005年电影版本:外型像平常的升降机,却全以玻璃制成。它把观赏团送到电视室,后来把他们带到查理的家。旺卡曾因忘记开门而两度撞上大玻璃升降机。
————————————————————————————————————————
●细节及场景
【开端】
原著:介绍了毕奇一家。
1971年电影版本:介绍了巧克力的制法。
2005年电影版本:威利?旺卡在制造巧克力,及放了五张幸运金卡到其中五块会被送到世界各地的旺卡巧克力中。
【公布比赛的方法】
原著:旺卡把信件寄到报纸上刊登。
1971年电影版本:小孩从收音机和电视中得知。
2005年电影版本:旺卡派了邮差把告示张贴于街灯柱上。
【参观巧克力工厂的日期】
原著:1964年2月1日,星期六。
1971年电影版本:1970年10月1日,星期六。
2005年电影版本:2005年2月1日,星期二。
【查理的生日礼物】
原著:他希望与家人分享,但他们拒绝。
1971年电影版本:与原著相同。
2005年电影版本:他希望与家人分享,他们拒绝,但后来接受。查理亦在生日前一夜拆开他的礼物。
【假幸运金奖券】
原著:一名俄国女人Charlotte Russe声称她拥有第二张幸运金卡,后来证实那是伪造的。
1971年电影版本:巴拉圭的Alberto Minoleta(马丁?鲍曼的化名)声称她拥有第五张幸运金卡,后来证实那是伪造的。
2005年电影版本:查理听到别人谈论第五张幸运金卡在俄国被发现,后来报纸报告该金卡是伪造的。
【查理祖父的巧克力】
原著:祖父阿祖给予查理他的私房钱去买旺卡巧克力,他们在争论该由谁和从那一角拆开包装纸。当发现没有幸运金卡后,他们纷纷笑了出来。
1971年电影版本:祖父阿祖给予查理他的烟草钱去买旺卡巧克力,他们在争论该由谁和从那一角拆开包装纸。当发现没有幸运金卡后,查理说“I bet the gold makes the chocolate taste terrible.”
2005年电影版本:祖父阿祖给予查理他的私房钱去买旺卡巧克力,祖父问该从那一端拆开包装纸,查理建议像撕开邦迪般拆开。当发现没有幸运金卡后,他们互相看着对方。
【查理的幸运金奖券】
原著:查理得到一片旺卡巧克力作生日礼物,当中没有幸运金卡。祖父阿祖给了10美分查理去买另外一片,也没有幸运金卡。查理在街上捡到钱,买了一条巧克力棒,没有幸运金卡;他再买了另一条,终发现了幸运金卡。
1971年电影版本:查理得到巧克力蛋糕作生日礼物,当中没有幸运金卡。祖父阿祖给了查理他的烟草钱去买巧克力棒,也没有幸运金卡。查理在街上捡到钱,于标的商店买了一条巧克力棒,没有幸运金卡;他再为祖父阿祖买了一条,终发现了幸运金卡。
2005年电影版本:查理在生日前夕得到巧克力作礼物,当中没有幸运金卡。祖父阿祖给了查理他的私房钱去买另外一片巧克力,也没有幸运金卡。查理在街上捡到钱,买了一片巧克力,发现了幸运金卡。旁边的人希望向查理买下金卡,查理欲出售,但被店主(和乔治祖父)阻止。
【查理祖父离开床上】
原著:当看见幸运金卡时,祖父阿祖从床上跳起,并大喊“Yipee!”
1971年电影版本:当查理说他希望与祖父阿祖同行,他缓慢地离开睡床,蹒跚了数步,然后开始唱“(I've Got a) Golden Ticket”一曲。
2005年电影版本:当看见幸运金卡时,祖父阿祖从床上跳起,大喊“Yipee!”并开始跳舞。
【奥古斯塔斯的命运】
原著:被困在输送管中而阻止巧克力被送到房间。他的父亲纳闷为何输送管能容下奥古塔斯,后来奥古塔斯像火箭般被升起。被挤出输送管后奥古塔斯变得瘦削。
1971年电影版本:被困在输送管中而阻止巧克力被送到房间。威利?旺卡告诉各人奥古塔斯将因压力而被升起。奥古塔斯的最终命运不明。
2005年电影版本:被困在输送管中而令输送管渗漏出巧克力。奥古塔斯被升起,但再次塞在输送管的顶部。隆巴小矮人的歌曲响起,在歌曲末段,他再度被升起。奥古塔斯被挤出输送管后稍稍变得瘦削,并全身布满巧克力。
【四个坏孩子离开工厂的情形】
原著:所有人都活着离开。除维鲁卡外,其他的家人也没有在该插图中出现,但被描述说与孩子一起。
1971年电影版本:没有提及,但旺卡向查理保证他们会像以前一样。
2005年电影版本:所有人都活着离开。
【结局】
原著:旺卡接了毕奇一家到大玻璃升降机,并上升到太空中,为续集布下引子。
1971年电影版本:旺卡为查理与祖父阿祖偷取饮料感到愤怒,查理把吃不完的大块硬糖交还给旺卡,证明他还是一个纯真的小孩。旺卡在升降机内说查理会得到他的工厂。
2005年电影版本:旺卡说查理必须离开家人,查理拒绝了旺卡,但最后亦协助他与父亲重聚。
————————————————————————————————————————
◎废话:
从豆瓣的05版电影页面上看到有很多不喜欢这部电影的同志们,说烂片、假之类或是很讨厌Freddie(私心链接:http://www.douban.com/photos/album/17692939/)表演甚至查理这个角色的大有人在。
我很想问你们有过童年吗?我这话问的就是废话,谁没有过童年?所以没有必要每个人长大之后都要跳出来对儿时读过的安徒生童话、格林童话、一千零一夜……这样的童话故事圈圈叉叉一番,才显得您有知识有文化、不幼稚吧!童年之于你们已太过遥远?那有人拍这样一部儿童电影您就当净化一下心灵,或者您本来就不屑但是再没人拿枪指着您的情况下您都看了就干脆图一个乐儿不好吗?抑或你们的童年是不是有什么阴影啊?如果真的有请释怀吧,别人欺负你你不能记一辈子。
开篇已经说过不喜勿入了,所以就算您真反对我的看法应该也没有发言权了。
◎附:
《欢乐糖果屋》在维基百科(1971):http://en.wikipedia.org/wiki/Willy_Wonka_%26_the_Chocolate_Factory
在豆瓣(1973):http://www.douban.com/subject/1293209/
【下载RF放评论里,建议说新版不好的同学自己看看旧版对比一下吧。】
原著在豆瓣:http://www.douban.com/subject/1046883/
2009-08-23 15:31 | 23回应 你认为这篇评论:有用 23没用 1 推荐 X
登录 · · · · · ·Email:
密 码: 忘记密码了
在这台电脑上记住我
>还没有注册... 不知是什么滋味的巧克力 LiliMarleen
查理和巧克力工厂,Tim Burton擅长的改编童话,老搭档戏精Johnny Deep,本来应该是很让人满足的一部作品。因此自从在加拿大有缘无分没能看到后,也不忍心下枪版或者SRC来看,一直到捱到出了DVD才买了双D9(我已经很久没有买D9了),当晚就放进电脑观赏,可是展现在我面前的,却不是自己想象中的Tim Burt...... (18回应)
2005-11-30 19/20有用
查理和巧克力工厂,Tim Burton擅长的改编童话,老搭档戏精Johnny Deep,本来应该是很让人满足的一部作品。因此自从在加拿大有缘无分没能看到后,也不忍心下枪版或者SRC来看,一直到捱到出了DVD才买了双D9(我已经很久没有买D9了),当晚就放进电脑观赏,可是展现在我面前的,却不是自己想象中的Tim Burton电影。
自诩自己也算是Tim的半个影迷,自从观赏了Big Fish以来,它就是我最爱的电影,更不要说还有《剪刀手爱德华》的纯真、《艾德·伍德》的真诚、《火星人玩转地球》的颠覆和《断头谷》的诗意(笑,我确实觉得断头谷很诗意的)。鬼才,这个词和才华不一样,不是拍出杰作就能担当得起,Tim若不是骨子里有一份古灵精怪加而不是怪异,有个性又不至于卖弄,有童心却不忘嘲弄,也不会被人冠上好莱坞鬼才的称号吧?从Big Fish开始,他原来浓郁的哥特风格便有所改变,转往色彩斑斓的童话路发展(虽然Corpse Bride又转回来了),本来看《查理和巧克力工厂》的海报,还以为他这次把童话的色彩玩到了极至,不过看过之后,却发现这个电影并不是原来哥特里面透着温馨的感觉,绚烂的色彩下,人物却极其单薄而平面,让人不由得迷惑起来,童话,故事或许是简单,但不等于人物也要简单啊,现在世界是七彩起来了,为什么却没有满满的满满的幸福呢?既然是童话啊。
Tim确实给了我们一个漂亮的巧克力工厂,里面有小矮人,有最纯的巧克力,有用糖果做成的房间,有可以把物体传送到电视里面的装置,可是那种让人一亮的丰富的想象力却没有出现。“原来故事可以这样写的”,这样的感觉,没有了。而整部电影直到最后,最可爱的人物却不是Charlie,不是Willy Wonka,更不是另外四个得到Golden Ticket的孩子和他们的父母,而是查理家的那一群老人。Charlie作为故事的主角,只是传统的早当家的好孩子,懂事善良还懂得养家,有着和年龄不相称的一脸深沉;Willy Wonka则是又自私又神经质得紧;四个小孩是四个极端,贪吃的被宠坏的超自负的后现代的(汗,再加几个就可以拍七宗罪了),从他们出场的那一刻开始,我们就可以猜到他们的下场;而里面的大人,从陪伴的父母到商店里企图买下Charlie的Golden Ticket的大人,甚至是卖糖果的大叔,都显得苍白、无作为而脸谱化。最后,能够让我会心一笑的,就只有那些“加起来有381岁”的老人们了。也是因为他们,才让这电影留着一份温馨的感觉吧。虽然仍然是熟悉的桥段,可家庭的温暖永不褪色,可是除了这一头一尾的半个多小时,中间的那些俗套而公式的情节,能让观众满意吗?至少我没有。
这不像是Tim的电影啊,虽然里面很多地方都有他的烙印,可是那种调皮的坏笑看不到了,那些被烧焦的玩偶,矮人讥讽的舞蹈,都给我一种恶意的感觉,很讨厌。虽然故事里面有谅解,有信任,有爷爷闪亮的私房钱,可是并不能让我相信这是一部美好的电影。在看过Big Fish的原作以后,我曾惊讶于Tim怎么能把这么一本平淡无奇的小说拍得这么有声有色和温情脉脉。我没有机会看到《查理和巧克力工厂》的小说,不过,作为童话,我并不以为它是成功的改编,北美的连续几周票房第一,究竟是怎么来的?我已经不可惜自己没能在IMAX影院看这部电影,不过看在《圣诞夜惊魂》的份上,我还是能继续好好期待已经上映的Corpse Bride,并且安心的等我的碟版的:)
2005-11-30 20:26 | 18回应 你认为这篇评论:有用 19没用 1 推荐 X
登录 · · · · · ·Email:
密 码: 忘记密码了
在这台电脑上记住我
>还没有注册... 《查理和巧克力工厂》美国梦和红宝书 kavkalu
最后其实只有一个问题,我们是否还有童心,在我们逐渐世故的日子里,内心是否还会相信有着大声喊出“看哪”的那个孩子 ――――卡夫卡·陆(KavkaLu) [img]http://img.6mov.com/photos/4015.jpg[/img] 好莱坞电影看得很少,因为,主流的好莱坞电...... (44回应)
2005-12-30 42/69有用
最后其实只有一个问题,我们是否还有童心,在我们逐渐世故的日子里,内心是否还会相信有着大声喊出“看哪”的那个孩子
――――卡夫卡·陆(KavkaLu)
[img]http://img.6mov.com/photos/4015.jpg[/img]
好莱坞电影看得很少,因为,主流的好莱坞电影和哈哈的主旋律是同母异父的兄弟。
看《查理和巧克力工厂》是为了和《无极》进行对照,作为商业电影在中国的不同命运。
从特效而言《查理和巧克力工厂》虽然比《无极》高明可是依旧没有逃出电脑技术的短处。
出生在贫苦大家庭的孩子查理完全是美国教化机器的典型:贫寒的奇迹、大家庭的守护以及纪律的重要。只是好莱坞一向比我们高明,他们是真正不露声色的“洗脑”工程。毛泽东的名言艺术政治服务的北美范本。
家庭是清教社会的基础,是美国信仰的基础,查理最后的获胜赢得是什么?是在爷爷带领下的“服从”,这种潜台词不言自明。
911之后,美国自大的形象变得虚弱,对伊拉克的侵略更是物极必反的结果,这种外部暴虐和内部羸弱的局面下讲求家庭的重要和凝聚的重要是美国的教育手段,为了让人服从的教化。
美国是个实用主义的国家,所以他往往忽视过程的龌龊和各种人性问题,就像查理的最后一块巧克力是一张拣到的钱,他结果的获得掩盖了这个过程的道德缺失(当然,这样的解读是中国式的)。成功是美国人认知你的唯一方式。
同样,我们注意到在巧克力店那个黑人说的话:带上它,回家去!为什么是一个黑人给白人孩子带来了真正的善意,这种设置不是偶然的,它是美国当下政治策略的一部分,对于少数民族形象的塑造从而讨好。黑人的仗义是美国民主政治风向标,查理对于黑人的感谢充满了泛政治的读解可能,美国,从来就是主旋律国家。
这样的电影有着必然的结局,在美国的套路里“最后一分钟”的营救犹如中国成语“好事多磨”,所以爷爷和孩子的设计就成为了戏剧张力的方法,特别是查理分食巧克力的场面有着对孩子的教育,作为平民电影而言在快乐和希望的同时得到一些爱的教育,这种类型的电影无疑是成功的。
5个孩子的设置也耐人寻味,德国的孩子无疑是饕餮之徒的代表,嚼口香糖的狂妄小女孩、英国富商女儿的自私、专横,打电玩美国小孩子的自负,我们可以注意到他们结果对于人类的讽刺,英国富商和他女儿臭气熏天的结果是迎合了贫民的期望,这种对于富人的戏谑产生的快感让贫民做了一次思想的“暴民”和她相关的章节里那些电脑制作的三维动画松鼠栩栩如生,高科技是需要高昂的成本的,所以《无极》不尽如人意的特效我们应当宽容,而这样的电影在中国不会成为主流,不然资金的限制我们的电影会沦落为资金的“样板戏”对于低成本电影是有害的。
打电玩的孩子是信息爆炸年代的产物,资讯和传播媒质的改变让孩子和上一辈人之间产生了资讯的不对等,然而冰凉的技术是没有人间温暖的,也是产生单向度社会的原因,那个孩子最终成了扁平人可谓是对于高科技的一种忧患。
在威利·旺卡和爱吃可可豆的巴伦比人部族首领会面的时候有个握手的镜头,这是蒂姆·伯顿对于《ET》经典镜头的致敬,这部19哈哈年英国人罗尔德·达尔写的童话被美国人先后两次搬上银幕的电影,并且带上了时代的特色,倘若讲漏洞这部电影也有不少,为什么我们铺天盖地的口水泼向《无极》,这里的心态耐人寻味。
不过蒂姆·伯顿还算是有童心的,在巴伦比人演播电视的场景里我们看到了几个有趣镜头,对披头士、The Who 以及希区柯克的致敬,确实电视在它发明之后就成为了人们精神的巧克力,而关于传输的设想估计随着科技的高速发展总会有一天实现的。
当查理成了胜者,一个孩子牵着爷爷手的细节讲述着清教的伦理,这种寓教于乐代表着次序,他的背后除了人情更是服从,我们也可以反思一下爷爷的遭遇,他对于被解雇的逆来顺受有着当下美国国家主义的告白,有着等待恩赐的消极,这和伊拉克战争后美国政策的形象再生,这种灌输就是政治在电影里的潜移默化的反映。
本片充满了美国梦和平民主义的讨好,特别是查理不要工厂要家以及带着旺卡找父亲的细节你可以看到好莱坞编剧的一贯性,那翻动相册的手在美国电影里无数次出现过,而过于喜剧的结尾变成了小人物的梦幻,特别是查理的父亲回到了牙膏厂得到了修理工的职位这简直是存在世界的误导,这样的观点下权利成为了恩赐。
当然,你可以只是把它当成魔幻片来看,但是,它依旧有着它的指涉。童话是对于下一代思想最好的灌输方式,美国人做到了,贫困的人们就等吧,等待着旺卡的糖纸,等待着莫须有的奇迹,所以《查理》赢了,所以《无极》输了。
我查了IMDB上的观众投票为7.5/10 (29,652 票),而《无极》是5.0/10 (221票)(截止到2005.12.30北京时间18时)。电影不是专家研究的《红楼梦》,电影是市井流传的言情小说,有人看才是王道,而有人看的前提其实简单:刺激和梦幻。
好莱坞似乎庸俗透顶的编剧观其实体现了人民的意志,这就是王道。
【附录:影片资料】
《查理和巧克力工厂(Charlie and the Chocolate Factory)》2005美国
导演:蒂姆·伯顿 Tim Burton
原著:罗尔德·达尔 Roald Dah
主演:约翰尼·德普 Johnny Depp、 弗雷迪·海默 Freddie Highmore 级别:PG
片长:115分钟
个人评价:艺术性4,欣赏性7.5(给梦一个机会)
2005年12月30日 星期五 19时01分 云间 寒鸦精舍
独立影评人:卡夫卡·陆KavkaLu
版权所有,请勿私自转载
联络方式:MSN:kavkalu1967@hotmail.com
约稿邮箱: kavkalu1967@126.com
2005-12-30 19:30 | 44回应 你认为这篇评论:有用 42没用 27 推荐 X
登录 · · · · · ·Email:
密 码: 忘记密码了
在这台电脑上记住我
>还没有注册... 夢幻組合 MichèleF(too much.)
今天,大家都说写 Harry Potter 的 J.K. Rowling 想象力丰富,创意十足,成功建构出一个奇幻境界;在很大程度上,我却认为那该归功于深入的资料搜集。然而早在 30 多年前,Roald Dahl 却已透过跳脱、别出心裁 (/别开生面?!) 的笔触带来反常理、疯狂、吊诡、充满玩味、无年龄或文化隔膜的世界...... (3回应)
2008-08-02 11/12有用
今天,大家都说写 Harry Potter 的 J.K. Rowling 想象力丰富,创意十足,成功建构出一个奇幻境界;在很大程度上,我却认为那该归功于深入的资料搜集。然而早在 30 多年前,Roald Dahl 却已透过跳脱、别出心裁 (/别开生面?!) 的笔触带来反常理、疯狂、吊诡、充满玩味、无年龄或文化隔膜的世界。因此,他的多本畅销小说 / 受欢迎的故事早已被多次改编成电视剧或电影。1971 年,Gene Wilder 就把Charlie and the Chocolate Factory 搬上大银幕。(可惜的是,该片虽呈现了 Roald Dahl 笔下的缤纷色彩,却把主角 Willy Wonka 的人物个性改得体无完肤,完全败去原著的精髓所在)
说来,改编电影也总是吃力不讨好,过去的英雄漫画系列、武侠故事、文学巨着等等,众导演一则投放大量资金以壮观场面摄住观众,二则纯粹地把原著化作平淡、创意欠奉的画面 (好听点可说成忠于原著),故此也多流于卖座不叫好。
由 Tim Burton 执导的 Charlie and the Chocolate Factory 却是一个例外。
为把故事再次搬上银幕,Tim Burton 细读了 Roald Dahl 的原著找寻灵感,使得参与制作此电影的工作人员马上就意会到﹕这并不是一部 remake movie。掌握了原著的精髓,Tim Burton 很明白﹕Willy Wonka 絶对不是 father-like figure,而是一个不折不扣的怪胎。因此,大家都不约而同地想到 Johnny Depp 就是适当的人选 (有趣的是,传闻 Marilyn Manson 的名字也曾出现在选角名单上)。
如果一个能以贴切独到的文字写作的人就是好作家,那大概能丰富立体地呈现好作家作品的人就是好导演了。关于这一点,Tim Burton 肯定是非常称职的。
电影开场之初,大街上那功整对称的巧克力工厂与 Charlie 歪歪斜斜的小房子就透着强烈的 Tim Burton 风格 (正如 Big Fish 巫婆所住的屋子和他其它作品中的场境布置),也称职地呈现出 Roald Dahl 的世界观 —— 在社会既定的规范下,所有事情彷佛都 square and rigid、超现实,只有主角的处境是扭曲而格格不入的 (突显出主角的 uniqueness 和其与现实之间的冲突,进而带出连串意想不到的、对现实 / status quo 的反击与反思)。
故事继续发展,Tim Burton 也保留了原著里所有的经典情节与场面,如踏入巧克力工厂后,画面所见竟与原著一模一样! 巧克力瀑布、奇异的 edible garden、 Oompa-Loompas 小矮人、4 个古怪的孩子 (不计 Charlie)与及发生在这 4 个混帐小鬼身上的事,全都与原著丝毫无差! 最拍案叫絶的是,在 Mike Teavee 经电视传送的一幕里,Tim Burton 大玩 Kubrick 的 2001:A Space Odyssey (2001 太空漫游)! 由场景布置、角色的服装和化装设定、银幕里的电视画面以致配乐均插入了 Space Odyssey,藉以象征人类文明的大跃进和突破;画面漂亮好看不在话下,玩味之浓更是过瘾到极!
Tim Burton 的板斧,正在于这种创意表达手法。此外,其创意也体现在 Wurba Wonka 这角色创造上。作为 Willy Wonka 的父亲以交代 Willy Wonka 古怪性格的底薀,Wurba Wonka 却是原著里没有的角色。可在电影里,Wurba 成了交代前因后果的伏线,为故事增加了完整性。(也很配合 Roald Dahl 的故事) 而事实上,除了创造 Wurba Wonka 这角色,Tim Burton 也 modify 了 Willy Wonka 和 Charlie Bucket 的性格设定。带点遗憾的是,原著里的 Willy Wonka 是个彻底疯狂的人物,但在 Tim Burton 的调度下,却变成了疯狂却带性格障碍 (不擅社交且有点 rigid) 的 mid-life crisis 男子;Charlie 则由天真单纯变成有点老气的孩子。这使得 Johnny Depp 未能尽情发挥,看来也总是有点怪怪的。
只是,对没看过原著的观众来说,那又算不上甚么,也没有影响电影的可观性。因此,总的来说Charlie and the Chocolate Factory 在 Roald Dahl、Tim Burton 加上 Johnny Depp 的搭档下,可算是功德圆满了。
2008-08-02 18:22 | 3回应 你认为这篇评论:有用 11没用 1 推荐 X
登录 · · · · · ·Email:
密 码: 忘记密码了
在这台电脑上记住我
>还没有注册... 一齣戲滿足三個願望 ahsimsim
小時候看故事書,對朱古力工廠內的種種奇妙經歷感覺嘆為觀止,如今添布頓把我想像中的精彩以影像展現,那是一種斑斕的奇妙的感覺,就像有人將我一直幻想的場面,以超越我所想像的影像展現眼前。看的時候因此而感動不已。 平心而論,影片有點散亂,尤其在進入工廠後,各個小孩子得到教訓的過程中,節奏有時過緩,而且演員的演繹叫人感到格...... (5回应)
2005-08-14 10/13有用
小時候看故事書,對朱古力工廠內的種種奇妙經歷感覺嘆為觀止,如今添布頓把我想像中的精彩以影像展現,那是一種斑斕的奇妙的感覺,就像有人將我一直幻想的場面,以超越我所想像的影像展現眼前。看的時候因此而感動不已。
平心而論,影片有點散亂,尤其在進入工廠後,各個小孩子得到教訓的過程中,節奏有時過緩,而且演員的演繹叫人感到格格不入(尤其各個大人)。不過一切不足在我看來,還是給添布頓的瘋狂想像蓋過了,那些色彩鮮明的畫面,歌舞連場的表演,都已蓋過了叫人不爽的地方。
對喜歡添布頓的人來說,這片子應該會看得滿足。像我既喜歡添布頓,又喜歡johnny depp仲鍾意埋故事原著,當然更是愉快,就像一次過滿足了三個願望。
(不過請留意,在香港有粵語配音版上映,那些配音令人難以投入,大家要先看清楚才買票入場)
2005-08-14 14:24 | 5回应 你认为这篇评论:有用 10没用 3 推荐 X
登录 · · · · · ·Email:
密 码: 忘记密码了
在这台电脑上记住我
>还没有注册... > 更多影评(共312条)
少了圆脸方糖 眼泪还是可以掉 YueRan(晃点)
2007.12 幼时的桃花源再现.怎能叫我不感伤又情绪激动呢. 像是十年没见的老朋友.相见之后发现对彼此依然非常熟悉.就像是回到了以前那些美好时光. 我今天见到了汪威利和查理.查理太健康了.可能是因为乔爷爷都把糖给他吃的缘故. 在撕开前两条巧克力的时候我一直掉眼泪. 不是因为没有金奖券而为他们感到难过.而......
2010-03-21 糖果是生活的色彩 01
更多阅读
电视剧《寻秦记》:五个女人的爱情之赵倩和赵雅(2)
之所以把赵倩和赵雅放在一起说,除了她们俩都姓赵之外,最重要的就是她们俩相同的命运。虽然身份不同,机遇不同,性格不同,但是她们都红颜薄命,可悲!赵倩:外表美丽温婉,清丽高雅,气质不凡,思想单纯,待人真诚,弱柔善良,命人我见犹怜。赵倩出身为赵国公
神圣罗马帝国的缔造者查理曼大帝 查理曼大帝密码2国语
神圣罗马帝国的缔造者查理曼大帝查理曼大帝,法兰克国王,神圣罗马帝国的奠基人。他建立了那囊括西欧大部分地区的庞大帝国。公元800年,由罗马教皇加冕称帝,号为罗马人皇帝。他在行政、司法、军事制度及经济生产等方面都有杰出的建树,并
Microsoft Toolkit 2.4 – 详细使用方法一键激活Windows 8和O... toolkit 2.4.3下载
Microsoft Toolkit 2.4 – 详细使用方法一键激活Windows 8和Office 2013不知道大家有没有用过 Office 20
沈阳工大和辽宁大学2校辽阳校区将组建辽宁石化学院 辽宁大学辽阳校区官网
辽宁省教育厅2014年工作要点5.深化高等教育改革。推进高校管理年活动向纵深发展,提高内部治理能力,完善制度,规范管理行为;深化高校管理体制和办学体制改革,建立并完善现代大学制度,完善治理结构;深化高校人才培养模式改革,推进重点建设
查理和巧克力工厂 查理和巧克力工厂2
我的百科 我的贡献草稿箱百度首页 | 登录新闻 网页 贴吧 知道 MP3 图片 视频 百科 帮助设置首页 自然 文化 地理 历史 生活 社会 艺术 人物 经济 科学 体育 编辑词条 查理和巧克力工厂百科名片《查理和巧克力工厂》(Charlie and the