从英语的Edelweiss(雪绒花)到德语的weisse Sterne(白色星星)
建议大家先听一听《Edelweiss》:
我们再来复习一下Edelweiss:
edelweiss[e·del·weiss ||'eɪdlvaɪs]n.火绒草
Analpine plant(Leontopodiumalpinum),native toEurope and having leaves covered with whitish down and small flowerheads surrounded by conspicuous whitish bracts.
火绒草:一种原产于欧洲的高山植物(高山火绒草火绒草属),叶面覆盖有白毛,开为明显的白色苞片环绕四周的小花。
edelweiss源自德语Edelweiß:
Edelweiß[das]火绒草。
德语中的ß相当于英语中的ss。在许多无法显示德语字母的情况下,Edelweiß也会写成Edelweiss。
在英语音乐剧《音乐之声》中多次唱到《Edelweiss》,汉语有时翻译成《雪绒花》。
Edelweiß实际上由两部分组成:
edeladj.贵重的。高贵的。宝贵的。有贵族气派的。精致的。美妙的。
weißadj.adv.白色的。白的。苍白的。= weiss
Weiß[das]①白。白色。②怀斯,姓氏。= Weiss , white,white color
德语中所有名词首字母均大写,所以Weiß是名词,而weiß是形容词。
在德语歌曲《Winterland》中有这样一句歌词:
SchneitderHimmelweisseSterne
英语大意是:
Whitestarsare beingsnowedfromthesky
中文大意是:
天空降下白色的小星星。
schneit是德语动词schneien的变位(-en是德语动词后缀)
schneienvi.(h)下雪vi. (s)①纷纷落下②突然出现。snow, snowfall
EristmirinsHausgeschneit他突然出现在我家里。
mir[das]反身代词。自反代词。
只有第三格和第四格。除了第三人称和第二人称尊称单复数为sich以外。其他均与人称代词的相应形式相同。
第一人称:单数:mir mich复数:uns uns
第二人称:单数:dir dich复数:euch euch
第二人称尊称单复数:sich
第三人称单复数:sich
ichpron.我。第一人称单数。
第一格ich
第二格meiner
第三格mir
第四格mich
读音提示:
schneit:德语中的sch相当于英语中的sh,读[ʃ]。德语中的-tsch相当于英语中的-tch,读[tʃ]。
德语中名词“雪”是:
Schnee[der]pl.Schnees雪。
总感觉德语中的Schnee和汉语中的“雪”有些关系。
而动词“下雪”则是schneien。
deutsch[dɔitʃ] adj.德国的
eu读[ɔi],tsch读[tʃ]。
您可以千万不要把它折成d,e,u,t,sc,h去记忆。
Deutsch在德语中表“德国”,而deutsch表“德国的”。
请想一想为什么。
在德语中的ei多数读[ai]。如Einstein:
Einstein['ainstain] n.爱因斯坦(物理学家)
这个基本上是按照德语来读的。
Ein在德语中表“一”,Stein表“石头,宝石”
我们可以说“爱因斯坦”是“一块科学宝石”。
einArt.不定冠词。
pron.某个。任一个。某人。某物。
num.一。一个。
adv.开。开着。
Stein[der]①石。石头。
②斯坦。姓氏。
derArt.阳性单数定冠词。
现代德语的四个格(Kasus)主要是通过冠词来显示。阳性名词:
单数:第一格der第二格des第三格dem第四格den
复数:第一格die第二格der第三格den第四格die
最后,我们来认识一下德语中的“冰”——eis:
Eis[das]冰。
请大家仔细听一听德语歌曲《Winterland》并注意比较一下德语中的Eis和英语中的ice的读音:
dasArt.中性单数定冠词。
现代德语的四个格(Kasus)主要是通过冠词来显示。中性名词:
单数:第一格das第二格des第三格dem第四格das
复数:第一格die第二格der第三格den第四格die
(dem pron)(用于中性名词: das,dessen, dem, das)这,那
(rel pron)(变化das, dessen, dem,das)这,那