听紫薇弹唱《黑暗中的你》......
强敌骤至,一场血战,尔康负伤,紫薇崩溃!~~
看81.82集新还珠----
【MV】《黑暗中的你》---新还珠格格插曲视频地址:http://tieba.baidu.com/p/1172986915
http://v.youku.com/v_show/id_XMjk3MzAxNTE2.html
@海陆说::《黑暗中的你》,这是我最爱最爱的一首歌,阿姨写的歌词,字字打动和震撼着我,好想好想能亲自唱这首歌呀!
紫薇一首歌,人人竞落泪!---
《黑暗中的你》歌词:
那天我掉进黑暗深渊
举目四望看不到一点光线
黑夜无穷无尽又无边
我看不到无助看不到你深情的眼
我的世界在那一刻化为飞烟
我的心在绝望中碎成千千万万片
我不再能爱不再能笑
甚至感觉不到你的心痛心碎和辛酸
那天你为我寻找光线
轻言细语诉说着情意绵绵
无论我多么愤怒退去
你紧握我的手带我到我们的湖边
你让我接触树与我们的誓言
把我破碎的心仔仔细细地拾起
你拼拼凑凑一片一片
一边拼凑一边流泪一边低唤又低唤
在那一瞬间我看到了光线
我看到了你深情的眼
黑暗不再黑暗
你是我心里最明亮的光源
我又能爱我又能笑
我的心再度完整如前
因为你照亮了我的天上人间
我看这首歌,琼瑶的词,很不错;但是,谱曲不行。怎么找到这样蹩脚的作曲家?
---------------------------------------
强敌骤至,一场血战,尔康负伤,紫薇崩溃!~~这次一定是皇后派的人!
最后两张亮了!----
怎么反串演出了?这,各自抱错了吧?!这是情侣倒置吗?
哈哈,燕子扶着尔康.....永琪抱着紫薇......
错乱就错乱吧,尔康自己都受伤了,哪还有力抱紫薇啊?
哥哥扶妹妹、姐姐扶妹夫......还算解释的通~
其实最后一张蛮温暖的,毕竟永琪是紫薇的哥哥,我很奇怪永琪和紫薇的兄妹情,怎么一直都没有太多互动?
阿弥陀佛,但愿人家一对对儿照顾的时候,
班大神可别出来横插一脚啊~
爱情的力量!尔康负伤,紫薇崩溃!绝处逢生,紫薇因此而重见光明!
我看见紫薇和尔康的几个面部特写镜头,非常给力!
紫薇清澈见底的水灵灵的大眼睛中,那颗晶莹的泪滴!
我看见尔康激动无比的情怀,他高声吟诵:“不经一番痛彻骨,哪得紫薇扑鼻香”!
我记起来汤显祖在《牡丹亭题词》里说,“情不知所起,一往而深。生者可以死,死可以生。生而不可与死,死而不可复生者,皆非情之至也”。
意思就是说:爱情的开始往往没有原因,却因为秉着一厢执著,而在时间的光影里愈积愈深。爱情的玄妙之处在于可以让生者悲痛欲死,死者痴怨还生。如果爱情不能超越生死的界限,那是都不能称之为爱情的!
是啊,这就是爱情的伟大力量!
我想起了勃朗宁夫人的十四行诗,是爱情和诗歌让她从病床和轮椅上奇迹般地站了起来!.......
伊丽莎白·巴雷特·勃朗宁]于公元1806年出生在达翰姆(英格兰北部一郡)。1838年,她出版了《撒拉弗和其它诗篇》(撒拉弗,又称:炽爱天使)。1843年,由于当时英国的最高统治者是女性,伊丽莎白于国家诗人的提名得到了更加广泛的支持。结果很不幸,她输给了威廉·华兹华斯--同一时代的另一位伟大诗人[有机会笔者会撰文介绍此人]。此后不久,伊利沙白与罗伯特·勃朗宁——另一位有才华的诗人,结婚了。然而,伊丽莎白的父亲,却不同意这场婚事。于是,这对情侣决定出逃。并由此,引发了一场浪漫的婚姻。伊丽莎白与罗伯特·勃朗宁准备各自出发,逃往意大利,并在比萨会合,去继续他们的生活。他们成功了。三年后,即1849年,他们已在意大利中部的佛罗伦萨定居。一日,伊丽莎白送给她的丈夫一件珍贵的礼物——44首她为丈夫写的十四行诗,里面有开始时的怀疑,与家庭抗争的恐惧,与爱人的甜蜜,及最终爱的胜利的喜悦。同年,他们唯一的男孩出生了。一年后,即1850年,勃朗宁夫妇出版了那44首诗,但做了些伪装。他们用“葡萄牙十四行诗集”为这44首诗命名。如此一来,读者便会接受这些诗是由葡萄牙语翻译过来的的暗示。于是,我们今天可以看到如此表达真爱和深爱的诗句。伊丽莎白的浪漫婚姻促成了她的,也是整个维多利亚时代的,最美丽的爱情商籁体诗。
伊利莎白·勃朗宁夫人生于1806年3月6日。1861年6月29日,勃朗宁夫人偎依在勃朗宁怀中,毫无征兆地离开人世。夫妇俩留下的不朽诗集《葡萄牙人十四行诗集》是他们爱情生活的真实写照。而《我是怎样的爱你?》是勃朗宁夫人的一首著名的十四行诗诗名。
在她出生的年代,英国还鲜有女孩子上学读书。她的弟弟教会了她古希腊文,因为她渴望读《荷马史诗》。她生在一个富裕家庭,过着林中溪边嬉戏的明媚生活,她告诉母亲她喜欢写诗。然而,15岁那年,灾难突至。
她骑马摔了下来,因为脊椎摔坏,她从此躺在了床上——“我仿佛站在人世的边缘,什么都完了。有一段时间看来,我从此无法再跨出房门一步。”紧接着,母亲去世;再后来,她至亲的弟弟溺水死在河里,那条河就在她倚着床头就能望见的窗外。
诗人勃朗宁于1845年1月10日第一次给巴莱特写信,他将巴莱特的那些诗篇比做开放的花朵:“假使让这些花晒干,把透明的花瓣夹进书页,对每一朵花写下说明,然后合起书页,摆上书架,那么,这里就可以称之为‘花园’了。”巴莱特回信说:“心灵的共鸣是值得珍爱的……一位诗人的共鸣对于我更是达到同情的极致了。”从这一天以后,勃朗宁和巴莱特在整整四个月的时间里天天通信。每一天,巴莱特最盼望的就是在家家户户吃晚饭的时候,“悄然一人”听到邮差送信的脚步声。
春天来了,勃朗宁第一次前去看望巴莱特。她靠在一个大大的沙发里,令勃朗宁以后再也没能忘怀的是她那双忧郁的黑眼睛。巴莱特的疾病没能让勃朗宁却步,在他们初次相见的第三天,他就写给她一封求爱信。她已经39岁了,又拖着有病的身体,于是她告诉他,以后再也别说这种“不知轻重”的话——“为了我,请忘了这件事吧。”女诗人认定自己的生命将像“青苔一样寂寞”,但是勃朗宁依然坚持每个星期去看望巴莱特一次,每一次陪同他一起去的还有鲜艳的玫瑰。后来,巴莱特将这些日子称为“一整个昏暗的星期中最明亮的一天”。
巴莱特开始离开她蜷缩了多年的屋子,先是被人抱着下楼,接着可以在搀扶下自己下楼了。她告诉勃朗宁:“人人都大吃了一惊。”而勃朗宁鼓励她:“下次再试试,一定!你周围的一切都在这样恳求你!”第二年的春天,在遇见勃朗宁之前在病床上躺了14年的巴莱特可以自己走到大街上了,爱情所创造的生命奇迹终于使她可以回报勃朗宁的执着了:“如果到了天气暖和的时候,我的健康更好一些,那么到那时候,由你决定吧。”
巴莱特不再对勃朗宁说“舍弃我,走吧”,她现在惟恐失去她的爱人——“继续地爱,爱我如深海。”
阴影掠过,立刻惊动了我,
那哭泣,多么莫测神秘的状态
来到身后,揪紧我发撮;
一个声音克制低语,尽管我抗争依在……
“猜,现在,谁逮住了你?”——“死!”我说。可是,那儿,
银铃般回音……“哈,不是死,是爱!”
1846年9月12日,巴莱特和勃朗宁结婚了。
1847年的4月,他们移居到温暖的佛罗伦萨。在这里,巴莱特将一摞诗稿献给了勃朗宁,它们始作于他向她求婚的那一天,止于他们结婚的那一天。勃朗宁看到一半时就知道“这是自莎士比亚以来最出色的十四行诗”。这些诗稿后来出版时,勃朗宁夫人为了隐其身份,将之命名为《葡萄牙人十四行诗集》——
正像是酒,总尝得出原来的葡萄,
我的起居和梦寐里,都有你的身影。
当我向上帝祈祷,为着我自己,
他却听到了另一个名字,那是你的;
又在我眼里,看见了两个人的眼泪。
十四行诗来源于意大利名歌,后来成为文人笔下的抒情诗。世界著名诗人拜伦、雪莱、济慈都创作过颇富盛名的十四行诗作,而文豪莎士比亚的《十四行诗集》最为著名,勃朗宁夫人的《葡萄牙人十四行诗集》被认为是“英国文学史上的珍品”。
诗歌和爱情令勃朗宁夫妇过着“太幸福”的生活。勃朗宁说:“我们就像树洞里的两只猫头鹰那样快乐,‘巴’胖了,脸色红润了。”而勃朗宁夫人给妹妹写信说:“我叮嘱他,千万不要逢人就夸妻子跟他一起去过这儿去过那儿了,好像能用两条腿走路的妻子是天下最宝贵的。”
1861年6月29日,勃朗宁夫人只是患了轻微的感冒,晚上,她依偎着她的爱人,“用最温存的话表达她对他的爱恋”,直到依偎在他的胸前睡去。
伊莉莎白·巴莱特·勃朗宁再也没有醒来。
据说勃郎宁夫人在婚前的恋爱中写下这40多首爱情十四行诗,直到婚后才悄悄放入丈夫口袋,并说如果他不喜欢就烧掉它们。勃郎宁读后说,我决不敢私藏自莎士比亚以来无论任何语言中都是最美的十四行诗。因此,这些诗得以印行,并且成为世界文学中的珍品和瑰宝。
紫薇的重见光明不也是如此吗!
新紫薇海陆、尔康李佳航这一对年轻人的出色表演,都已经远远超越了旧版,站在了一个新的制高点上!
难怪观众分别把700多万和685万的“冠军”和“亚军”的高票数投给了他们!
绝代双骄紫薇晴儿带伤卖伞,依然个个眉开眼笑,但是,接着又会发生什么事?~~