中英文缺陷描述对照--包装/Package验货员必备 验货员

如题

ASSORTMENT PACK

混合裝

BILINGUAL PACK

兩種語言的包裝(說明書)

BLISTER CARD DAMAGE

吸塑卡爛

BLISTER CARD POOR DIE-CUT

吸塑卡剪裁不良

BLISTER CARDWET

吸塑卡濕水

BLISTER CARDWRINKLE

吸塑卡皺

BLISTER CARD WRONG DIE-CUT

吸塑卡剪裁錯誤

BLISTERCRACK

吸塑卡裂

BLISTER CRUSHED

吸塑卡壓凹

BLISTER DAMAGE

吸塑爛

BLISTER DEFORM

吸塑變形

BLISTER DETACH

吸塑甩開

BLISTER DETACHED FROM CARD

吸塑罩不穩/易甩開

BLISTER LOOSE OFF

吸塑罩鬆

BLISTER PACK

吸塑包裝

BLISTER POOR HEAT SEALING

吸塑不良

BLISTER SHRINKAGE

吸塑縮水

BLISTER UNDERSHOT

吸塑走料

BLISTER UNSEAL

吸塑不粘

BULK PACK

散裝

BURN MARK ON BLISTER

吸塑燒焦

BURN MARK ON BLISTER CARD

吸塑卡燒焦

BUTTERFLY HOOK

蝴蝶孔

BUTTERFLY HOOK DAMAGE

蝴蝶孔爛

BUTTERFLY HOOK POOR DIE-CUT

蝴蝶孔剪裁不良

BUTTERFLY HOOK WRINKLE

蝴蝶孔皺

BUTTERFLYHOOK WRONG DIE-CUT

蝴蝶孔剪裁錯誤

CABLE TIE

結束帶

CARTON GLUE TAPE LOOSE

大箱封箱紙鬆

CARTON MARK ILLEGIBLE

大箱箱印模糊

COLOR BOX CRUMPLE

彩盒弄皺

COLOR BOX CRUSHED

彩盒壓爛/壓皺

COLOR BOXDEFORM

彩盒變形

COLOR BOX FLAP SEAM OPEN

彩盒縫口爆開

COLOR BOX ILLEGIBLE

彩盒濛

COLOR BOX PACK

彩盒裝

COLOR BOX WET

彩盒濕

COLOR BOX WINDOW SHEET DIRTY

彩盒玻璃窗髒污

DATE CODE ILLEGIBLE

日期印濛

DENT MARK ON WINDOW BOX FILM

彩盒膠窗有凹痕

DISPLAY BOX PACK

開口彩盒裝

EURO-SLOT SIZE WRONG

蝴蝶洞尺寸不對

FOLD MARK ON BILSTER CARD

吸塑卡有折痕

FOREIGN MATTER TRAPPED INBLISTER

泡殼中夾有雜物

HANG TAG

吊卡

HEADER

頭卡

HEAT SEALED BROKEN

熱封口破裂

INCORRECT ASSORTMENT PACK

混裝之數目不符

INCORRECT BLISTER

爛 J-形勾

INCORRECT BLISTER CARD

皺 J-形卡

INCORRECT COLOR BOX

用錯彩盒

INCORRECT POLYBAG

用錯塑膠袋

中英文缺陷描述对照--包装/Package(验货员必备) 验货员

INNER CARTON

內箱

INSERT CARD

內卡

INSERT DAMAGED

內卡爛

INSTRUCTION SHEET

說明書

INSTRUCTION SHEET ILLEGIBLE

說明書濛

J-HOOK STICKER

J-形勾貼

J-HOOK

J-形勾

J-HOOK DAMAGE

J-形勾爛

J-HOOK POOR DIE-CUT

J-形勾剪裁不良

LABEL STICKING IMPROPERLY

招貼粘貼不良

MASTER CARTON

外箱

MISSING COMPONENT

漏零配件

MISSING DATE CODE

漏日期印

MISSING PARTS

漏裝配件

MISSING WARNING WORD ONPOLYBAG

塑膠袋未加警語

MISSING WHOLE PACK OFACCESSORY

漏整包配件

OUTER OVER WEIGHT

外箱超重

POOR HEAT SEALING

熱封不良

POOR HEAT SEALING BLISTER

泡殼熱熔不夠緊密

POOR PRINTING

印刷不良

POOR PRINT REGISTRATION

套印不良

POOR LABEL ADHENSIVED

標籤粘貼不良

POLYBAG DAMAGE

膠袋爛

POLYBAG MATERIAL NOT MEETREQUIREMENT

塑膠袋材料不正確

POLYBAG NOT BY UPSIDE DOWN

塑膠袋套入不正確

POLYBAG OUTSTEP TO EURO-SLOT

塑膠袋超出蝴蝶洞

POLYBAG WITHOUT PUNCH

未加打通氣孔

SEALING TAPE NOT PROPERLY

膠紙粘貼不良

SHIRINK WRAP

收縮包裝

SHIRINK WRAP BROKEN

收縮包裝破裂

SHIRINK WRAP LOOSE

收縮包裝太鬆

SOFT CORRUGATED CARTON

外箱太簿

SOLID PACK

獨立裝

STICKER

貼紙

STORY BOOK ILLEGIBLE

故事書濛

STYROFOAM DIRTY

發泡膠污濁

USE NON-PEELABLE LABEL

未使用可重覆使用標貼

WHITE MARK ON WINDOW BOX FILM

彩盒膠窗發白

WHOLE PACK

整包

WINDOW BOX FILMDAMAGE

彩盒膠窗爛

WINDOW BOX FILMDETACH

彩盒膠窗脫落

WINDOW BOX FILM POOR SEALING

彩盒膠窗粘貼不良

WINDOW BOX FILM POORTRANSPARENCY

彩盒膠窗透明度不良

WINDOW BOX FILM STRESS

彩盒膠窗預白

WINDOW BOX PACK

有膠窗彩盒裝

WIRE TIE

鐵線扎帶

WRONG ASSORTED

數量混裝不正確

WRONG QUANTITY PACKED IN

數量不對

  

爱华网本文地址 » http://www.413yy.cn/a/25101012/105983.html

更多阅读

SendMeAnAngel歌词中英文对照 angel中英文歌词

Send Me An Angel歌词(中英文对照)The wise man said just walk this way,To the dawn of thelight( 智者对我说只要坚持着你的信念,最终能见到破晓的曙光。)The wind will blow into your face,as the years pass you by(时光匆匆

trados生成中英文对照 老友记台词中英文对照

“WESTBANK CLEANUP PROCEDURE(老西清理法)”:因为WORKBENCH清理之后的文档只有译文,如果客户要求中英文对照怎么办?你可能会说不用清理直接交给他,然而不清理时原文与TRADOS标签都是隐藏的,客户只能看到却是无法使用的。为此老西摸索出一

破解毕加索——第二版中英文对照本1 英语听力中英文对照

我对我发表的全面揭示毕加索变体画中的秘密作了很大的修改,并全面的无保留的公开了破解的方法,因为我将将此中英文对照版发向国外网站,所修改的部分比较重要,所以还是先在国内发布,不能厚此薄彼,看轻了我们国内的读者。发现毕加索抽象变

声明:《中英文缺陷描述对照--包装/Package验货员必备 验货员》为网友高冷霸氣總裁分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除