重讀《魏志倭人傳》,見到「卑狗」兩個漢字,想到了日本常用字的「彥」。查了一下,好像只有「卑狗」、「卑奴母離」和「狗古智卑狗」三個名詞是大家比較肯定的。
陳壽記了這麼多官名,好像一般人除了「邪馬台」、「卑彌呼」這些比較熱門的漢字對音之外,其它全都當成了無意義的咒語看待。以下 TG用自己的爛爛字典,以及從日本古史傳說中的那堆莫名其妙名字來猜一猜,看看有的是否在現代日語中還留有一些遺跡。
1. 卑狗︰
【倭人傳裡的解釋】對馬國、壹岐國的大酋長。
擬音為「Pi-Ko」,即現代日語中的對等字「彥(Hiko)」。古意為「日子」,「太陽神的兒子」。
——古代日本的一大堆國神,以及那些虛無縹緲的遠古天皇,名字常有「比古/毘古」的,應該都是這個字源︰「很卑賤的狗(誤)」。
2. 卑奴母離︰
【倭人傳裡的解釋】對馬國、壹岐國、奴國、不彌國等國的副酋長。
擬音為「Pi-Na-Mo-Li」,可以代換成現代日語中的「夷守(Hinamori)」,也就是「負責防衛邊疆的長官」。「比奈/Hina」,其實就是「鄉村偏遠地方、化外之區」的意思。
——所以,如果沒看過內容的話,或許可以把赤松健的成名漫畫《純情房東俏房客》,照原文翻譯成「充滿愛情的野外」;呃……聽起來的感覺似乎挺曖昧的?
3. 爾支︰
【倭人傳裡的解釋】伊都國的大酋長。
擬音為「Nie-Chie」。可能是後來日語中的「主(Nushi)」、「主人」之意吧。
4. 泄謨觚︰
【倭人傳裡的解釋】伊都國的副酋長。
擬音為「Se-Ma-Kua」。可能是「島子(Shimako)」,島神之子。日本的創造神話中,伊邪那歧和伊邪那美所生的一堆兒女,比如像淡路、四國、隱岐、紫築,其實就是「島/島神」。
——現代日本女性有個常用名為「志麻子」,可能源自於此。
5. 柄渠觚︰
【倭人傳裡的解釋】伊都國的副酋長。
擬音為「Piang-Gia-Kua」。意義不明。
6. 兕馬觚︰
【倭人傳裡的解釋】奴國的大酋長。
擬音為「Ziei-Ma-Kua」。與上面的「泄謨觚」相同,方音或記述上的略異,即為「島子(Shimako)」,島神之子。
7. 多模︰
【倭人傳裡的解釋】不彌國的大酋長。
擬音為「Tai-Ma」。可能即為後來日語中的「魂(Tama)」,代表這是個神權統治的制度。說是「玉」好像也行。
8. 彌彌︰
【倭人傳裡的解釋】投馬國的大酋長。
擬音為「Miei-Miei」。可能為日語的「耳(Mimi)」。意義不明。或許和天孫降臨系統的古神「天忍穗耳(Ameno-oshinomimi)」的稱號有些關連?
9. 彌彌那利︰
【倭人傳裡的解釋】投馬國的副酋長。
擬音為「Miei-Miei-Na-Liet」。若承續上面的「彌彌/耳」,則「彌彌那利」便成了「耳鳴(Mimi-Nari)」。
——「耳鳴」竟是投馬國小酋長的敬稱?怎麼看,都覺得該是誤會吧……
10. 伊支馬︰
【倭人傳裡的解釋】邪馬台國的大酋長。
擬音為「Iei-Kie-Ma」可能和神話中的「垂仁天皇」之名「伊久米/Ikume」有關,意義不明。
12. 彌馬升︰
【倭人傳裡的解釋】邪馬台國的副酋長。
擬音為「Miei-Ma-Jieng」,可能和神話中的「崇神天皇」之名「御間城/Mimaki」有關,直接意義該是某種「皇城」。
13. 彌馬獲支︰
【倭人傳裡的解釋】邪馬台國的小酋長。
擬音為「Miei-Ma-Hok-Ki」,可能為日語的「御間腋(Mimawaki)」,在皇城的城門之下。
——「彌馬升」住在城裡精華帶,「彌馬獲支」住在城牆邊緣。果然,古人就有等第觀念,雖然大家都在同一個國家裡當官,可也得要在住處分個高下。
14. 奴佳鞮︰
【倭人傳裡的解釋】邪馬台國的小酋長。
擬音為「Na-Ke-Te」,可能和神話中安寧天皇的皇后「渟名底(Nu-na-te)」有關。意義不詳。
15. 狗古智卑狗︰
【倭人傳裡的解釋】狗奴國的官名。
擬音為「Ko-Ko-Chi-Pi-Ko」,應該可以視作現代的「菊池彥(Kikuchi-hiko)」、「菊池日子」、菊地一帶的守官。
基本上,TG 個人認為,倭島在公元三世紀卑彌呼女王之前的事蹟,都只能算是神話傳說,所以那堆所謂公元前的「日本天皇世系」,和中國黃帝堯舜禹一樣,疑之又疑,不值得當歷史來研究。既沒有文字證據、更沒有考古實物,怎麼鋪天蓋地不負責任亂講都可以(或許所謂的遠古天皇,不過就是當時各方有力酋長的名字統合?)。在中國的東漢之前,日本並沒有嚴格定義之下的「信史」可言,只有人類學的考古研究,雖然他們的「哈泥蛙」可是全世界最早的「陶器文明」……
至於徐福(公元前三世紀的事),TG並沒有特別研究日本那邊的資料。不過若照《史記》兩段記述,徐福船隊不太像「魔戒仙人遠征團」,反倒像是貨真價實的「五月花號殖民團」了。不過徐福團隊就算是神武(中間差了四百年),似乎也未對當地造成什麼像樣的影響,不像亞利安進入印度留下那麼多證據。所以我個人對於具有高度文字書寫文明的徐福進入日本一事,還是抱持懷疑的態度的……