佛得角全称佛得角共和国(英语:Republic of Cape Verde,葡萄牙语:República de CaboVerde)。位于非洲外海,由两大群岛——迎风群岛、背风群岛组成,共有10个主要岛屿和8个小离岛。属火山群岛。福古岛上的福古火山(Pico do Fogo)是一座活火山,海拔2829米,为全国最高峰。除东部萨尔等三岛地势低平外,其余各岛地势崎岖。各岛河流稀少,水源匮乏。截至2005年7月,人口为41.82万。绝大部分为黑白混血的克里奥尔人约占人口总数的71%,黑色人种28%,欧洲人种1%。98%的居民信奉天主教,少数人信奉基督教新教。葡萄牙语为官方语言,克里奥尔语为民族语言。
此地自古以来一直无人居住。1456年,葡萄牙人率先到达此地。之后,成为葡萄牙的一部份。由于位于非洲外海,此地很快成为国际贸易重要的港口,同时也是重要的奴隶贸易中心。1951年,成为葡萄牙海外省。1956年起,在几内亚和佛得角非洲独立党(简称几佛独立党)领导下,佛得角人民与几内亚比绍人民并肩开展争取民族独立的运动。1974年12月,葡政府被迫同几佛独立党签订佛独立协议,并组成由双方代表参加的过渡政府。1975年7月5日,宣布独立,成立佛得角共和国,国名“佛得”(Verde)在葡萄牙语意为“绿色”;几佛独立党总书记阿里斯蒂德斯•佩雷拉(Aristides MariaPEREIRA,1923~2011,1975~1991在任)任首任总统。1990年9月,开始实行多党制。
佛得角人的名字大多来自葡萄牙,其中又以来自基督教圣徒或是历史名人的名字为多,如歌手安娜•弗尔米诺(英语:Ana FIRMINO,葡萄牙语:Ana FIRMINO,1953~)的名字“安娜”(Ana/ Ana)源自圣母玛利亚的母亲圣安娜(Saint Anna/ SantaAna)的名字;自然界中常见植物、动物名称也是人名的重要来源,如诗人和小说家约兰达•莫拉索(英语:Yolanda MORAZZO,葡萄牙语:Yolanda MORAZZO,1928)的名字“约兰达”(Yolanda/ Yolanda)意为“紫罗兰”;还有很多表示人们身份或是职务、职业的词汇,也可用作人名,如诗人欧亨尼奥•德•保拉•瓦雷斯(英语:Eugenio de PAULATAVARES,葡萄牙语:Eugénio de PAULATAVARES,1867~1930)的名字“欧亨尼奥”(Eugenio/ Eugénio)意为“贵族”,等等。
由于长期受到葡萄牙的统治,佛得角的人名习俗也与葡萄牙的相同,即教名+自选名+母姓+父姓,其中自选名可多可少,甚至省略,如作家和诗人巴尔塔萨•洛佩斯•达席尔瓦(英语:Baltasar LOPES DASILVA,葡萄牙语:Baltasar LOPES DASILVA,1907~1989)的名字中省略自选名;新闻记者阿尔梅尼奥•阿德罗亚尔多•维埃拉—席尔瓦(英语:Armenio ADROALDO VIEIRA eSILVA,葡萄牙语::Arménio ADROALDO VIEIRA eSILVA,1941~)的父姓“维埃拉—席尔瓦”(Vieira e Silva/ Vieira e Silva)为复姓;第二位总理卡洛斯•阿尔贝托•瓦农•德卡瓦略•韦加(英语:Carlos Alberto Wahnon de CARVALHOVEIGA,葡萄牙语:Carlos Alberto Wahnon de CARVALHOVEIGA,1949~,1991~2000在任)的名字中有两个自选名。
佛得角人的姓氏与葡萄牙人的相同,大多来自基督教圣徒的名字,如作家巴尔塔萨•洛佩斯•达席尔瓦(英语:Baltasar LOPES DASILVA,葡萄牙语:Baltasar LOPES DASILVA,1907~1989)的母姓“洛佩斯”(Lopes/ Lopes)意为“洛波(Lopo)的儿子”;地名或地理名词也是姓氏的一个重要来源,如作家和法学家杰尔马诺•阿尔梅达(英语:Germano ALMEIDA,葡萄牙语:Germano ALMEIDA,1945)的姓氏“阿尔梅达”(Almeida/ Almeida)意为“小山丘”;有时人们还会把两个姓氏连在一起,形成新的姓氏——复姓,如诗人和作家豪尔赫•维拉—克鲁斯•巴博萨(英语:Jorge VERA-CRUZBARBOSA,葡萄牙语:Jorge VERA-CRUZBARBOSA,1902~1971)的母姓“维拉—克鲁斯”(Vera-Cruz/Vera-Cruz)为复姓。
妇女结婚后要改姓夫姓,如第三位总统豪尔赫•卡洛斯•阿尔梅•达丰塞卡(英语:Jorge Carlos de ALMEIDA FONSECA,葡萄牙语:Jorge Carlos de ALMEIDAFONSECA,1950~,2011~在任)的夫人利贾•丰塞卡(英语:Ligia FONSECA,葡萄牙语:Lígia FONSECA)。
与其他葡萄牙语国家有所不同,子女只需继承父亲的姓氏,如达丰塞卡总统的女儿丽塔•丰塞卡(英语:Rita FONSECA,葡萄牙语:Rita FONSECA)的姓氏就是父亲的父姓。