Bruce timely to note the findings of the home. They just want tostay in the beginning as a mark, and friends read after the show,then they throw away the intention. The friend told him by theRoman Catholic Church in many imperial world 16 years ago used aGerman car sold nearly 200,000 euros after what inspired him andthe world famous shopping site eBay has made contact, prepared Inonline auctions such note, the Valuation more than 1,000euros.
Lenovo to a Western humor: garbage is put in the wrong placetreasures. Opportunity's brother is savvy, and the opportunitiesare the natural enemies of numbness. When opportunities arise, whenthe wealth Laiqiao your door when you use sharp vision and wisdomto seize the minds of wealth. Otherwise, even if wealth in yourhands, you will turn a blind eye, and wealth lost.财富就在垃圾袋里

王文咏
德国装修工人布鲁斯在清理世界杯抽签仪式的莱比锡会展中心大厅时,无意中发现了一个装着印有世界杯32强名字纸条的垃圾袋,里面被撕碎的纸条正是国际新闻总监西格勒在主持抽签仪式从小球里取出的纸条。其实他只是想在垃圾袋里看看有没有木头之类的东西,没想到发现了这些纸条。
布鲁斯及时把这些发现的纸条带回家。一开始只想留它们作为纪念,并且在拿给朋友们看过之后,还有再把它们扔掉的打算。而在受到朋友告诉他的罗马天主教皇16世在很多年前用过的一辆德国汽车卖了将近20万欧元的事情启发后,他与世界上著名的购物网站易趣取得了联系,准备在网上拍卖这些纸条,估价超过1000欧元。
联想到西方的一句幽默:垃圾就是放错了地方的宝藏。机遇的兄弟是悟性,机遇的天敌是麻木。当机遇出现,当财富来敲你的门的时候,你要用敏锐的目光、睿智的头脑来抓住财富。否则,即使财富在你的手中,你也会熟视无睹,与财富失之交臂。