《赠花卿》赏析
《赠花卿》注释
赠花卿 杜甫
锦城丝管日纷纷,
半入江风半入云。
此曲只应天上有,
人间能有几回闻?
[注释]:
1.作者简介:杜甫(712-770),字子美,别号少陵,原籍湖北襄阳,生于河南巩县。初唐诗人杜审言之孙。唐肃宗时曾官为检校工部员外郎,世称杜工部。唐代三大诗人之一。杜甫和李白齐名,世称“李杜”。杜诗显示了唐代由盛转衰的历史过程,被称为“诗史”。他的思想核心是儒家的仁政思想。他有“致君尧舜上,再使风俗淳”的宏伟抱负。他热爱生活,热爱人民,热爱祖国的大好河山。他嫉恶如仇,对朝廷的腐败、社会生活中的黑暗现象都给予辛辣的讽刺。
2.花卿:即花敬定,唐朝武将,曾平定段子璋之乱。杜甫《戏作花卿歌》“成都猛将有花卿,学语小儿知姓名”,即此花卿。卿:尊称。也指对地位和年辈较低的人的一种客气称呼。
3.锦城:四川省成都市。丝管:弦乐器,管乐器,此代音乐。纷纷:繁多而纷乱。此处应是“繁盛”意。
4.半入江风半入云:乐声随江风飘散,飘到江上,飘入云层。“半入”并非各半。
5.天上:双关语,表面上指天宫,实指皇宫。天上有:以仙乐比之。
6.几回闻:听到几回。意思是说人间很少听到。
7.全诗意思:成都城中丝弦管乐纷纷奏响,那乐曲轻悠、柔美,杂错而又和谐。日日奏个不停。那悠扬动听的乐曲,从花卿家的宴席上飞出,随风荡漾在锦江上,冉冉飘人蓝天白云间。
《赠花卿》鉴赏
此诗约作于上元二年(761)。唐朝大诗人杜甫常常到各地游览。有一天,杜甫来到花敬定的府上,在花卿的府上,那悠扬动听的乐曲,从花卿家的宴席上飞出。随风荡漾在锦江上,冉冉飘入蓝天白云间。乐曲如此之美,杜甫禁不住慨叹说:“此曲只应天上有,人间能得几回闻。”天上的仙乐,人间当然难得一闻,难得闻而竟闻,愈见其妙得出奇了。故即兴挥毫写下了一首诗——《赠花卿》。
这首诗前二句写成都音乐繁盛,日日奏个不停,乐声到处飘传。后二句一转,说花府音乐只有天上才有,人间难以听到,从而赞美了音乐的高超优美。对于音乐名曲,后人常引用“此曲只应天上有,人间能得几回闻。”加以称赞,“此曲只应天上有,人间能得几回闻。”成为千古名句。
但还有一说:古代乐舞分等级,天子八佾,诸侯六佾,大夫四佾。佾,古代乐舞行列。八佾指舞者人数纵八人横八人,八八共六十四人;依此类推,六佾三十六人;四佾十六人。春秋时期,季氏是大夫,理应只可享有四佾之乐舞,但他竟胆敢僭用天子之八佾,孔子得知其事,愤然斥之。《论语·八佾》有载:“孔子谓季氏八佾舞于庭,是可忍,孰不可忍也!” 历代沿袭,礼仪、乐舞、奏乐等等,均有等级之别,不得擅自逾越。
唐代乐制规定:“皇帝临轩奏太和;王公出入,奏舒和;皇太子轩悬出入,奏承和。”(见《旧唐书》)成都尹之部将花敬定因平乱有功,骄恣不羁,竟然僭用天子礼乐,杜甫此诗不无讥意。杜甫以极夸张与美化的手法揭示出花敬定僭用天子音乐达到肆无忌惮的地步。 全诗意在讥讽而绝无贬词,此前人之所谓“似谀似讽”也。
是的前两句“似谀似讽”之意较重,后两句就极进赞美之词了。虽然仁者见仁,智者见智,但因“此曲只应天上有,人间能得几回闻。”这一千古名句所蕴含的寓意明显占了上风。这也是这首诗给人的整体感觉,也许诗人当时并没有考虑什么所谓的意境,只是诗人的即兴抒情而已,那么诗人的本意就不言而喻了。