今天置顶克莱普顿这首《泪洒天堂》,旨在祭典在青海玉树强震中遇难的人们,尤其是那些生命正含苞待放却在这场灾难中惨死的可怜的孩子们……
——钟雪灵
艾里克·克莱普顿与其代表作《泪洒天堂》
文/钟雪灵
第一次听艾里克·克莱普顿(EricClapton)的《泪洒天堂》,我的整个灵魂就被震撼了,这哪里是人间的声音,这声音分明来自天堂。仿佛歌者就在天堂里,面对他挚爱的亲人低吟浅唱、如泣如诉,那凄美流畅的旋律,令人寸断柔肠、沧然涕下。
《泪洒天堂》是艾里克·克莱普顿(EricClapton)的代表作。他用苍凉而略带沙哑的歌喉演绎这首歌,愁肠百结而又荡气回肠,悲壮坚毅而又柔情似水。他情真意切的演唱如圣水般洗涤和净化着人们的灵魂,淋漓尽致地表达了一个饱经沧桑的男人面对多舛的命运和时间长河的无助。克莱普顿将一个父亲对孩子深挚的爱和痛失爱子的悲痛渗透于歌词中,并用他的天籁之音向在天堂里的孩子送去一个父亲无限的思念……
上个世纪60年代末,在伦敦和纽约街头,你随处可见墙壁上醒目的涂鸭“Clapton isGod”(克莱普顿是上帝)。40多年过去了,人们仍然深深地为这位坚强的吉他演奏家、歌唱家所吸引,克莱普顿个人生活的不幸一直随着随着他辉煌的音乐事业在曲折中前行。
据有关资料介绍,在一次演出归来的途中,年轻的布鲁斯吉他大师Stevie RayVaughan和Clapton(克莱普顿)的演出伙伴ColinSmythe 和Nigel Browne 因直升机失事而丧生,克莱普顿坐在后面的飞机上亲眼目睹了这一悲惨的场面。
几个月后,厄运再次降临,且这一次更加致命——克莱普顿仅有4岁的儿子科纳从曼哈顿53层楼的窗口不慎坠落身亡。这个打击几乎让克莱普顿一蹶不振。
从此他把更加寄情于音乐,用不间断的创作缓解难以负荷的创痛,用至情至性的歌声超度死者的灵魂。他也陷入酒精、毒品的麻醉而无法自拔。这首《泪洒天堂》是克莱普顿用他被悲痛碾碎的心为纪念爱子所作。每一个听者都会被他忧伤的歌声打动,禁不住泪流满面……
附歌词:
Tears In Heaven
would you know my name
if i saw you in heaven?
would it be the same
if i saw you in heaven?
i must be strong and carry on
'cause i know
i don't belong here inheaven...
would you hold my hand
if i saw you in heaven?
would you help me stand
if i saw you in heaven?
i'll find my way through night and day
'cause i know
i just can't stay here inheaven...
time can bring you down,
time can bend your knees
time can break your heart,
have you begging please...begging please
beyond the door there's peace i'm sure
and i know
there'll be no more tearsin heaven...
would you know my name
if i saw you in heaven?
would it be the same
if i saw you in heaven?
i must be strong and carry on
'cause i know
i don't belong here inheaven...
here in heaven...