除了《摘苹果的时候》、《鲜花盛开的村庄》外,我还看了四部朝鲜老电影,分别是《南江村的妇女》、《看不见的战线》、《原形毕露》、《在阴谋者中间》。
《南江村的妇女》:
这部电影是描写朝鲜战争期间,南江村的妇女们在村党委员长领导下积极支援前线的故事。南江村是交通运输线上的一处枢纽,美军飞机天天来轰炸,妇女们冒着生命危险修桥、送弹药、运伤员,种地,表现了她们大无畏的英雄气概。尽管描写的是朝鲜妇女,但他们那勤劳、勇敢、无私无畏、舍家为国、不向任何困难与压力低头的倔强精神是没有国界的,我被剧情感动的流了几次眼泪。中国现在太需要英雄主义精神了。
片中那首熟悉的插曲依然是那么优美:“在祖国温暖怀抱里,奔流的南江,在战火弥漫的年代里,英雄的战士,冒着枪林弹雨,日夜守卫着你……”这首歌当年在中国很流行,我小时候抄的歌本,第一首是阿尔巴尼亚电影《宁死不屈》插曲,第二首就是《南江之歌》。
这部电影也有瑕疵:南江村地处交通枢纽,是美军狂轰滥炸的重要目标,但在美军地毯式轰炸下,村子似乎没怎么破坏,房子完好,家具完好,被褥完好,大树很多,枝叶茂盛,甚至庄稼地都没怎么被炸毁,这有点不合乎实际。还有,名字歌颂的是南江村妇女,但村里还有很多男性村民,尽管都是老人和孩子,但他们贡献也很大,片名有点不公平。
片中也有在地里挖出逃跑到南朝鲜地主埋藏的变天账的情节,朝鲜电影的编剧似乎有点缺乏想象力,一根筋。
这部电影拍摄于1964年,1970年重新在全国放映,这一年,中朝两国因文革中断的关系又恢复了正常,长影因此译制了多部朝鲜电影以表现中朝友好。
片中女主角的配音还是长影配音皇后向隽殊,其他还有张巨光等。
《看不见的战线》:
这是一部当时在中国家喻户晓的反特电影。1970年译制。不过,即便看了那么多遍,我现在依然搞不清南朝鲜派过来的特务是来干嘛的,我只记得特务让他妹妹在他家祖坟下面挖出个瓷罐,里面有金银财宝,还有变天帐。
片中流传最广的还是特务接头时说的暗语:“你拿的什么书?”“歌曲集。”“什么歌曲?”“阿里郎。”
有一个情节给我印象很深,就是女特务弹钢琴发送情报,这个很有想象力,用音符代替数字,一般人想不到。这个女特务长得还不错,看上去很面善,不觉得阴险毒辣。
片中有个医生叫许一,我班里有个女同学跟他长得很像,我就叫这个同学许一先生,引起同学们哄堂大笑。
当然,这部电影中最著名的还是特务老狐狸。看完这部电影,后来就习惯了用老狐狸代表特务了。
《原形毕露》:
这是1974年译制的一部颇具特色的反特片,它给人印象最深的就是女特务白桃花为了冒名顶替甄姬而潜伏下来,不惜做了整容手术,当时觉得很震撼,很神秘,也有点恐怖,觉得此举有反人类之嫌。因为手术是在美国做的,当时就觉得美国是个恶魔国家。许多年过去了,现在韩国整容已经天下闻名,女人整个容稀松平常,回想当年,真是有点可笑啊。
影片女主角长得很漂亮,当时是很多人的梦中偶像。她一个人演真假甄姬两个角色,开始时显得很善良,暴露真实身份后,经过摄影师光线处理,就变得很阴险和凶恶。
这次重看,感觉该片情节不合理处甚多,经不起推敲。剧中交代,白桃花在日本鬼子投降前就开始在南朝鲜准备潜伏并做整容,这不合乎常理,一是那时北朝鲜还没成立,二是当时日美尚属敌国,不可能勾结在一起。为了潜伏白桃花,美国人费了很大劲,又杀害甄姬,又杀害佣人的女儿,又让白桃花假死亡,设置了重重迷雾。为了配合她,还安排一个扫把大叔也提前潜伏下来做她助手,可谓用心良苦。这种费尽心机长期潜伏的安排应该是用于战略特务的,而不是战术特务。白桃花默默潜伏多年,最后却为了盗窃一个炼钢数据被重新启用,这种潜伏太不划算,说明情节设制太牵强。
该片可看作《看不见的战线》姊妹篇,因为剧中提到了老狐狸被破获的事情。
女主角的配音依然是向隽殊。男主角安全部少校的配音是老配音演员孙敖(在《三进山城》里演鬼子翻译官)。
《在阴谋者中间》:
这部反特电影可能很多人不大熟悉,因为它是1978年在全国放映的,当时已粉碎四人帮,他们的文化禁锢政策已经被废止,国产老电影大量解禁,新电影大量拍摄,外国电影也大量引进,包括日本的、南斯拉夫的等等。这部电影生不逢时,大概放了一轮就淹没在浩如烟海的新旧影片中,不像其他朝鲜老电影曾在中国反复放映,因此知名度不高。这部电影与之前朝鲜电影最大的不同就是它是由上海电影译制厂译制的。