ブエノスアイレスの風中文翻译+日文,罗马音 日文转罗马音

前话:
非常欢迎喜欢宝塚的朋友来参观,只怕是错的地方太多,让大家见笑了~毕竟没有正经学过日文,大家看了开心就好。

如果可以告诉我哪里错该怎么改是最好了,求指教~谢谢。


ブエノスアイレスの風中文翻译+日文,罗马音 日文转罗马音
布宜诺斯艾利斯的风

中文大意

如果说,就算是悲伤也可以,只要活着与你邂逅的情景,到现在仍旧没有忘记
就算仇恨也好,在这生命结束的时候想用这双手牵起你的
现在也只对你的事情没有变,一直爱着你
哦~布宜诺斯艾利斯的宁静*2
请将我的思念,随风传送
噢~布宜诺斯艾利斯的宁静
森林中的绿影摇曳,风在摇动,心也在摇动轻轻的抬起,僵硬的肩膀,泥泞中般沉重的腿,最后是我轻柔的吻

就算切断一切纽带,只要活着就好也要与你的相遇用这双手,拥抱你
就算所有力气都用尽,生命也快要结束的时候两个人一起逾越这艰险,一直像爱自己一样一直爱着你
=====================================================

日语歌词+罗马音:

ブエノスアイレスの風

たとえ悲しみでもいいから、  ta to e ka na shi me demo i-i kara,

生きていいれば  iki te i-i re ba

お前に会えるだろう o ma e ni, a e ru da rou

わすれる事はないよ wa su re ru ko to wa na i yo

もしも憎しみでも、命が終われ時は mo shi mo ni ku shi mi de mo, i no chi gao wa ru to ki wa

この手を取っ手欲しい ko no te wo to o te ho shii

今もお前だけを i ma mo o ma e ta kewo

変わる事なく、愛しでいるから ka wa ru ko to na ku, a i shi de i ru kara

ブエノスアイレスのサイレンス bi e to te bu e no silence

ブエノスアイレスのサイレンス bi e to te bu e no silence

私の思い どうか伝えで wa ta shi no o mo i , do u ga tu da e de

きいと ブエノスアイレスのサイレンス ki i to ~bi e to te bu e nosilence

ブエノスアイレスのサイレンス bi e to te bu e no silence

森もこつえー揺らし    mo rino ~ ko tu e u ra shi

窓を揺らし mato o yu ra shi

心揺らし ko koro yu ra shi

振れた 肩先にも fu re ta, ka ta sa ki ni mo

雑ざ足にも maza a shi ni mo

唇にを ku chi biru ni wo

たとえ切なくでも ta to e, se tu na ku de mo  

ひたすら生きていいれば hi ta tu ra , i ki te i-i re ba

お前に会えるだろう o ma e ni a e ru da ro u

この手に抱きしめるよ ko no te ni da ki shi me ru yo

もしも力尽きて、命がおわる時はmo shi mo chi ka ra tu ki te, i no chi kao wa re to ki wa

二人で、朽果よお fu da ri de , ku chi ha de yo wo

いつもお前だけを、自分のように i zu mo o ma e tada ke wo, ji bu n no yo uni

愛しているから ai shi te i ru ka ra

  

爱华网本文地址 » http://www.413yy.cn/a/25101010/37990.html

更多阅读

曾有你的森林的中文和日文歌词 曾有你的森林日文

曾有你的森林的中文和日文歌词日文歌词: 深い深い森の中 ほのか香る 爱しい 日々の面影 探してみれば ふいにあなたが笑う 触れて见たくて 手を伸ばしても 儚く宙を舞ったのです あなたに会いたくてずっと 会いたくてずっと 思う 眠

声明:《ブエノスアイレスの風中文翻译+日文,罗马音 日文转罗马音》为网友自导自演的爱情分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除