酥胸半露的克里斯蒂娜-亨德里克斯
【文:Ryan D’agostino 摄影:Sheryl Nields】
⋯⋯并不那般繁琐挑剔这位女性在电视剧《广告狂人》中扮演了一位穿着考究的小姐,
她谈论(或多或少充满了愉快)了自己剧中扮演的角色,角色穿的内衣,以及角色
本人对高雅性感的偏好。
尽管赢得了金球奖,评论界好评如潮,粉丝们甜言蜜语地宣称,这部电视剧好看的
能让所有人都喜欢——但很可能你还从没看过《广告狂人》,第3 季即将拍摄完毕,
开播时间指日可待。假如你没有看过《广告狂人》的前2 季,那你肯定不能完整地
了解克里斯蒂娜·亨德里克斯。剧中,她扮演一个60 年代出生的秘书,穿着曲线分
明的紧身连衣裙,头发盘成红棕色神塔的造型。她在办公室对其他姑娘颐指气使,
对经营公司的男同事,只要她沿着走廊快滑舞步,就能即刻电倒他们。她的身体组
成部分—声音平滑得像高速公路;眼神可爱或敏锐,或两者兼顾;她沿着办公室滑
动脚步的神态,仿佛她才是这里的主人——让她凌驾于任何人之上,无论她是否穿
着高跟鞋,情况都是一样。
此刻,在洛杉矶的一家酒店餐厅里,她依然如故——红头发,质朴自然,肩膀间的
白皮肤,修长大腿,妩媚双眸。但她的头发松散,像是仓促别上的。笑声响亮。这
位34岁的女演员穿着牛仔裤和宽松的套头衫,舒服地坐在一个私人就餐间, 餐桌很
长,足够10 个人用餐。就餐的时间很奇怪——周6 午后3 点——但这是克里斯蒂娜
开始一天工作的上班时间。头天晚上拍摄《广告狂人》工作到很晚,快到天亮才上
床睡觉。
克里斯蒂娜·亨德里克斯( 翻着菜单):看上去量很大,但我猜测全都是小份,对
吗?
(对服务员) 我要奶油西芹汤,培根蛋黄面。
服务员: 奶油西芹汤不是全素的,里面有烟肉和培根。蛋黄面是传统做法,加了蛋黄。
如果你要混合在一起,我们可以做。我们也可以不加蛋黄。
克里斯蒂娜眨了眨眼,她擅长优雅地眨眼——眨眼是为了交流。她在《广告狂人》的
拍摄现场眨眼,通常说明她刚刚发表了一个尖刻的评论,话音还在烟雾缭绕的空气中
荡漾,而她却在无辜地眨着眼,眼帘朝向某个倒霉的同事。但在现实生活中的大部分
时候,她眨眼时看上去很漂亮。
克里斯蒂娜: 不,不,没问题。
服务员离开。
克里斯蒂娜: 你喜欢没有培根的培根蛋黄面吗?
Esquire: 她关心的事太多了。
克里斯蒂娜:两种猪肉放一个汤里?那就拿来吧。我在新奥尔良才知道意大利培根是
什么,是用猪脸做的。我去过那的肉铺,带了很多猪下水回家,有小肠和血肠。
Esquire: 你了解猪肉啊。
克里斯蒂娜: 我在Esquire杂志上看过那篇文章—“我了解我的猪肉!”噢,我的天,
你们有裹巧克力的熏肉?太好了。
Esquire: 喜欢做饭?
克里斯蒂娜:喜欢做饭,我刚买了一个油炸锅,太好用了。买回来的第一天晚上,我
们做了自制的爆米花。我是说,知道最好吃的油炸食品是什么吗?奶酪爆米花。
Esquire: 做饭时喝酒吗?看《广告狂人》总让我想喝点酒。
克里斯蒂娜:我喜欢鸡尾酒,招牌酒是琴酒,里面加了点蛋青,喝起来口感清爽。我
特别喜欢玫瑰花水,有时我会把玫瑰花水兑入香槟。我最近去家酒吧时,酒吧经理走
过来对我说,“我们新推出的鸡尾酒起了你的名字!”The Joan Holloway。里面加了
金巴利苦酒。人们纷纷举办以“广告狂人”为主题的派对,我认为这是因为人们想为
穿衣打扮、抽烟喝酒找个借口。
Esquire: 你在片场吸烟吗?
克里斯蒂娜: 草药香烟,味道特恶心。
Esquire: 你天天都穿内衣吗?
克里斯蒂娜:哦,那都是货真价实的紧身衣,我们戴的都是无托网眼文胸。
Esquire: 无托?
克里斯蒂娜: 类似紧身胸衣——靠塑料或金属长条保持稳定(停顿),知道吗,超级
舒适。还有可心的袜子,一定要穿吊袜带,还有长衬裙和套裙。我昨晚穿了束带和吊
袜带,大腿现在还有2 处淤伤。穿17 个小时,哪个女人都会留下淤伤。
Esquire: 你为何认为自己扮演的秘书飞扬跋扈?
克里斯蒂娜: 创造者Matt Weiner 认为Joan是个压力过大和身心憔悴的女人,但她性
感魅力,无人能与她匹敌。我只是按照我的理解,扮演和诠释了这个角色,飞扬跋扈,
厚颜无耻,盛气凌人。所以,涉及到衣橱时,我就尝试创新,穿上连衣裙后,我突然
改变了我原来的走路姿势,Matt 走过来,说, “这才是Joan。”我把头发盘起来,
高了几英寸,看上去像个女斗士。
Esquire: 但你是个身材苗条的优雅女人啊。
克里斯蒂娜:这是上天的恩赐,我感受到了美丽。有意思,因为我从没感到过我和他人
有何不同。人人见了我都说,“你本人比屏幕上瘦小多了!”
Esquire: 肯定是紧身衣的撑条发挥了作用。
克里斯蒂娜: 还有文胸和其他的东西。
Esquire: 除了Joan, 这部剧也处处充满了性渗透。
克里斯蒂娜:因为有些东西你并没有看到,有克制和约束。曾有人对我说,“我和丈夫
看完后,经常做爱。”我认为这部电视剧火的让人激发情感,但促成火的理由是剧中那
些非常淘气的事情。
服务员问吃得怎样,克里斯蒂娜回答坦诚。她说面条做得过火,边说边眨着眼睛。
克里斯蒂娜:当有人问我东西是否可口,我作出否定回答时,我习惯眨眼。
Esquire: 我想他们也一定好奇。
克里斯蒂娜: 我并不想惹事,他们可能会说,“天啊,《广告狂人》中的那姑娘
真是太挑剔了。”
Esquire: 你是个惹是生非的人吗?
克里斯蒂娜:保持沉默寡言我做不到,我经常想到什么就说什么,我一定努
力吸取教训。
(原文件《时尚先生》09年10月刊 )