Tom's Diner
Tom's Diner
I am sitting in the morning
At the diner on the corner
I am waiting at the counter
For the man to pour the coffee
And he fills it only halfway
And before I even argue
He is looking out the window
At somebody coming in
"It is always nice to see you"
Says the man behind the counter
To the woman who has come in
She is shaking her umbrella
And I look the other way
As they are kissing their hellos
I'm pretending not to see them
And instead I pour the milk
And I open up the paper
There's a story of an actor
Who had died while he was drinking
It was no one I had heard of
And I'm turning to the horoscope
And looking for the funnies
When I'm feeling someone watching me
And so I raise my head
There's a woman on the outside
Looking inside. Does she see me?
No she does not really see me
Cause she sees her own reflection
And I'm trying not to notice
That she's hitching up her skirt
And while she's straightening her stockings
Her hair has gotten wet
Oh, this rain it will continue
Through the morning as I'm listening
To the bells of the cathedral
I am thinking of your voice…
And of the midnight picnic
Once upon a time before the rain began…
I finish up my coffee
It's time to catch the train
Da da da da…
清晨, 我坐在拐角处的小饭馆
在吧台前, 等那个男人给我倒咖啡
他居然只倒了一半的量---我正想跟他抗议
他看向窗外, 有人快要进来
"见到你总是很高兴" 吧台后的男人
对进来的女人说 女人正抖落伞上的水珠
我转头看向另一边 他们亲吻对方
装着没有注意他们 我倒了些牛奶
打开报纸 有篇关于一个演员的文章
在他饮酒时死去 不过是某个人物罢了
我开始看星象栏目 寻找有趣的东西
突然感觉有人在注视我 于是抬起头
外面有个女人 正看向里面
她看见我了么? 不她并没有在看我
而是看着她自己的影像
我试图回避 她正拉起她的裙子
当她拉紧她的长袜时 雨水打湿了头发
这雨会持续整个早晨 我一直听着
教堂的钟声 想念你的声音
和午夜的野餐 在某个时间
这雨开始以前
我喝光咖啡 该赶火车了
Tom's DinerMusic & Lyrics:Suzanne VegaI am sitting In the morning 这个早晨 我坐在 At the diner On the corner 餐厅的一个角落里 I am waiting At the counter 我在等待 柜台前面的 For the man To pour the coffee 那个男人 为我倒咖啡 And he fills it Only halfway 而他 只倒了一半 And before I even argue 在我提出抗议之前 He is looking Out the window 他却望向窗外 At somebody Coming in 有一个人正走进来 " It is always Nice to see you" "真高兴可以常常见到你" Says the man Behind the counter To 那个男人 站在柜台后面 the woman Who has come in 对刚刚走进来的女人说 She is shaking Her umbrella 她正在抖摇她的雨伞 And I look The other way 而我 把头转向另一方向 As they are kissing Their hellos 当他们互吻 他们说哈罗 I'm pretending Not to see them 我假装看不见他们 Instead I pour the milk 然后别过头把牛奶倒入咖啡里 I open Up the paper 我翻开报纸 There's a story Of an actor 那是一则关于某位演员的报导 Who had died While he was drinking 他的生命在大醉时终止 It was no one I had heard of 那是我不曾听过的演员 And I'm turning To the horoscope 我翻阅星座版 And looking For the funnies 开始在里面寻找有趣的事情 When I'm feeling Someone watching me 当我感觉有目光在观察我 And so I raise my head 我于是抬起头来 There's a woman On the outside 那是一个女人 站在外面 Looking inside Does she see me? 正往里面瞧 她在看我吗? No she does not Really see me 噢不 她并不是真的在看我 Cause she sees Her own reflection 因为她看的 是镜子上自己的反影 And I'm trying Not to notice 而我 假装没察觉 That she's hitching Up her skirt 她把裙脚扯高 & while she's Straightening hers tockings 当她把丝袜拉直的时候 Her hair Is getting wet 她的头发被雨水沾湿 Oh, this rain It will continue 噢 这场雨 看来还会继续下 Through the morning As I'm listening 这样的早晨 我聆听着 To the bells Of the cathedral 歌德式教堂传来的钟声 I am thinking Of your voice... 我在想念 你的声音... And of the midnight picnic 和 那午夜的聚餐 Once upon a time 很久以前的记忆了 Before the rain began. 在我们之间的大雨还未落下之前 I finish up my coffee 我把最后一口咖啡喝完 It's time to catch the train 是时候去乘搭火车离开这里了
演唱者SuzanneVega是八十年代民谣运动复兴的领军人物,她既是歌手,又是一个出色的词曲作家。1985年其处女专辑发表,受到了乐评界一致好评。并且在英美两地销量出奇的好。著名的Rolling Stone 杂志还把该专辑评为八十年代最出色的一百张专辑之一。此后 Suzanne Vega便在世界各地巡演,并被邀请到如 Royal Albert 音乐厅,Carnegie 音乐厅,Radio City Music音乐厅等此类高等的地方演出。1986年,Suzanne Vega 更是为Philip Glass的管弦乐队谱了两首曲子。 1987年的第二张专辑“SolitudeStanding”(孤独站立),在商业上取得了更大的成功,专辑在全世界的销量达到了300万张。专辑中的“Tom's Diner”和 "Luka"更是成为经典名曲。