The doctor finally reached his table at a dinner, after breaking away from a woman who sought advice on a health problem.
Do you think I should send her a bill? the doctor asked a lawyer who sat next to him.
Why not? the lawyer replied. You rendered professional services by giving advice.
大夫在打发走了一个就健康问题向他咨询的妇女之后,最后来到餐桌上。
你认为我应该向她收费吗?大夫问坐在身边的一个律师。
有什么不应该?律师答道,你通过提建议提供了职业性服务。
Thanks, the physician said. I think I'll do that.
When the doctor went to his office the next day to send the bill to the woman, he found a letter from the lawyer. It read:
For legal services, $50.
谢谢,大夫说道,看来我得这么做。
第二天当大夫去办公室给那位妇女写账单时,他收到律师的一封信。信中写道:
请付法律服务费50美元。