每个人的人生不一样,但是人生的道理是一样,有些道理深奥,有些道理确实简单的。下面就是小编给大家整理的简单有道理的英语文章,希望大家喜欢。
简单有道理的英语文章一:英语哲理短文
每个人都有一个银行,它的名字叫"时间"。每天早晨,它在你的帐户里存入86,400秒钟。不管你是否很好地利用了这笔时间,每天晚上它会照例把这笔时间作为遗失注销。它没有设置余额,也不允许透支。
Everyone has a bank. Its name is TIME. Every morning, it credits you with 86,400 seconds. Every night it writes off, as lost, whatever of this you have failed to invest to good purpose. It carries over no balance. It allows no overdraft.
每天它会为你开一个新帐户,每晚它会把该天的记录全部删除。如果你没有好好地利用当天的这笔时间,那么损失由你自己承担。
Each day it opens a new account for you. Each night it burns the records of the day. If you fail to use the day's deposits, the loss is yours.
没有回头路,也不能向"明天"借时间。你必须以今天的时间"存款"为基础生活在现在。有效地投资这笔时间以便从中获取有关健康,快乐及成功最大的收益。时钟正在旋转。好好地利用今天:"抓住每一天!"
There is no going back. There is no drawing against the "tomorrow". You must live in the present on today's deposits. Invest it so as to get from it the utmost in health, happiness and success! The clock is running. Make the most of today: "Seize the day!"
你看,时间挺重要的吧,一定要好好利用它。毕竟,生活要么是大胆的尝试,要么就什么都没有。
So, you see, time is important, make the most of it. After all, life is either a daring adventure or nothing!
珍惜你所拥有的每一分钟!你要更加珍惜它,因为你与某个特殊的朋友一起在分享它,这位朋友特殊到拥有你的时间。记住:时间不等人。
Treasure every moment that you have! And treasure it more because you shared it with someone special, special enough to have your time. And remember time waits for none.
简单有道理的英语文章二:Poor Excuse 荒唐的理由
My friend Leo make up weak and poor excuses whenever there’s something he doesn’t want to do. Just 2 weeks ago, he was at my house when he decided he didn’t want to go into work. He called his boss and said he had to get a new set of tire to put on his truck, then, he sat down and watch TV with me. Not only had he lied, but his excuse wasn’t a very convincing one.Another time he cancel a date with his girlfriend at the last minute, telling her he had to get a new battery for his truck. She was angry and refused to go out with him again until he apologized. Last weekend, Leo offered the poorest excuse yet, he’d promised he’d help me move some furniture from my parents'house to my new apartment, he was suppose to bring his truck over about 8 o’clock Saturday morning, I waited and then called and left a message on his machine. About 11:30,he called and said he was sorry but he’d been getting a new set of tires put on his truck. I guess he’d forgotten he used the same excuse when he called his boss from my house. I think I need a new set of friends and beginning to get tired at Leo’s excuse.
我的朋友利奥每当不愿意做某件事的时候就会编造一些糟糕的理由。就在两周之前, 他人在我家,但不想去上班。他就打电话给他的老板,说他需要给他的卡车换一副新轮胎,然后他坐下来和我一起看电视。他不但会说谎,而且他的借口也没有说服力。还有一 次他在最后一刻取消了和女朋友的约会,告诉她他必须为他的卡车更换新电池。他的女 朋友生气了,直到他道歉之后才同意继续和他交往。上周利奥说了最荒唐的谎话,他答应 帮我把我父母家中的一些家具搬到我的公寓里来,他应该周六早上8点开车过来,我等着 他的到来,给他打了电话,还留了言。大约11点30分时,他打电话来说他正在给他的卡 车换新轮胎。我猜他忘记他在我家时给他的老板打电话用的就是这个借口。我想我要交 些新朋友,我已经厌倦利奥的解释了。
简单有道理的英语文章三:英语哲理美文
The paradox of our time in history is that we have taller buildings, but shorter tempers; wider freeways, but narrower viewpoints; we spend more, but have less; we buy more but enjoy less.
我们这个时代在历史上的说法就是我们拥有更高的建筑,但是有更暴的脾气;我们拥有更宽阔的高速公路,却有更狭隘的观点;我们花费得更多,拥有得却更少;我们购买得更多却享受得更少。
We have bigger houses and smaller families; more conveniences, but less time; we have more degrees, but less sense; more knowledge, but less judgment; more experts, but more problems; more medicine, but less wellness.
我们的房子越来越大,家庭却越来越小;便利越来越多,时间却越来越少;学位越来越多,感觉却越来越少;知识越来越多,观点却越来越少;专家越来越多,问题也越来越多;药物越来越多,健康却越来越少。
We drink too much, spend too recklessly, laugh too little, drive too fast, get too angry too quickly, stay up too late, get up too tired, read too little, watch TV too much, and pray too seldom.
我们喝得太多,花钱大手大脚,笑得太少,开车太快,易怒,熬夜,赖床,书读得越来越少,电视看得越来越多,却很少向上帝祈祷。
We talk too much, love too seldom, and hate too often. We’ve learned how to make a living, but not a life; we’ve added years to life, not life to years.
我们常常夸夸其谈,却很少付出爱心,且常常心中充满了仇恨。我们学会了如何谋生,而不知如何生活。我们延长了生命的期限,而不是生活的期限。
We’ve been all the way to the moon and back, but have trouble crossing the street to meet the new neighbor. We’ve conquered outer space, but not inner space; we’ve done larger things, but not better things.
我们登上了月球,并成功返回,却不能穿过街道去拜访新邻居。我们已经征服了太空,却征服不了自己的内心;我们的事业越做越大,但质量却没有提高。
We’ve cleaned up the air, but polluted the soul; we’ve split the atom, but not our prejudice. We write more, but learn less; we plan more, but accomplish less.
我们清洁了空气,却污染了灵魂;我们分离了原子,却无法驱除我们的偏见;我们写得更多,学到的却更少;我们的计划更多,完成的却更少。
We’ve learned to rush, but not to wait; we have higher incomes, but, lower morals.
我们学会了奔跑,却忘记了如何等待;我们的收入越来越高,道德水平却越来越低。
We build more computers to hold more information to produce more copies than ever, but have less communication; we’ve become long on quantity, but short on quality.
我们制造了更多的计算机来存储更多的信息,制造了最多的副本,却减少了交流;我们开始渴望数量,但忽视了质量。
These are the days of two incomes, but more divorce; of fancier houses, but more broken homes.
这个时代有双收入,但也有了更高的离婚率;有更华丽的房屋,却有更多破碎的家庭。
These are the days of quick trips, disposable diapers, throw away morality, one night stands, overweight bodies, and pills that do everything from cheer, to quiet, to kill. Where are we heading...?
这个时代有了快速旅游,免洗尿布,却抛弃了道德、一夜情、超重的身体,以及可以从快乐中走向静止和自杀的药物。我们将走向何方……?
If we die tomorrow, the company that we are working for could easily replace us in a matter of days. But the family we left behind will feel the loss for the rest of their lives.
如果我们明天就死掉,我们为之工作的公司可能会在一天内很轻易地找人代替我们的位置。但是当我们离开家人后,他们的余生将会在失落中度过。
And come to think of it, we pour ourselves more into work than to our family an unwise investment indeed.
考虑一下吧,我们将自己的时间更多地投入到工作中,而放弃与家人在一起的时光,实在并非明智之举。
So what is the morale of the story?
那么这则故事的主旨是什么呢?
Don’t work too hard... and you know what’s the full word of family?
不要工作得太辛苦,你知道家的全称吗?
FAMILY = (F)ATHER (A)ND (M)OTHER, (I) (L)OVE (Y)OU.
家=爸爸妈妈,我爱你们。