调查发现,小学生对英语故事有浓厚的兴趣,老师对故事教学的作用也很肯定。小编整理了关于经典小学英语故事,欢迎阅读!
关于经典小学英语故事:杂货店的女孩
A guy observed a woman in the grocery store with a three-year-old girl in her basket.
有个人在杂货店里注意到一名妇女,篮子里带着一个三岁小女孩。
As they passed the cookie section, the child asked for chocolate and her mother told her “Not now.”
她们经过饼干区时,小女孩向妈妈要巧克力,妈妈告诉她:“现在不行。”
The little girl immediately began to get upset, and the mother remarked quietly, “Now Tina, we just have half of the aisles left to go through; don't be upset. It won't be long.”
小女孩马上一脸不悦,这时妈妈轻声说道:“听着蒂纳,我们只有半条走道可以过,不要生气,不会耽搁太久的。”
He passed the Mother again in the candy aisle. Of course, the little girl began to shout for candy. When she was told she couldn't have any, she began to cry.
他又在糖果区那里经过这个妈妈旁边,当然啰,小女孩又吵着要糖果,而且要不到后还哭了起来。
The mother remarked, “There, there, Tina. Only a little bit longer, and then we'll be checking out.”
妈妈说:“好啦,好啦,蒂纳。只要再一下下就可以结账了。”
The guy again happened to be behind the pair at the checkout, where the little girl immediately began to clamor for a toy and burst into tears upon discovering there would be no toy for her.
结账时,这个人碰巧又排在这对母女后面,看到小女孩一到柜台便开始吵着要玩具;结果发现没玩具后又突然哭了起来。
The mother patiently remarked, “Tina, we'll be through this check out stand in ten minutes, and then we can go home.”
妈妈耐心地说:“蒂纳,我们十分钟便可结完账,然后就可以回家了。”
The guy followed them out of the store and stopped the woman to compliment her. “I couldn't help noticing how patient you were with little Tina ...”
这个人跟着她们走出杂货店,接着上前称赞这名妇女说:“我特别注意到你对小蒂纳真是有耐心.”
The mother said, “My little girl's name is Shelia... I'm Tina.”
这个妈妈说道:“我的小女儿名叫席拉.我才是蒂纳。”
关于经典小学英语故事:Son-in-law
女婿
A very successful businessman had a meeting with his new son-in-law. “I love my daughter, and now I welcome you into the family,” remarked the guy.
有个事业很成功的商人见了他的新女婿后对他说:“我很爱我女儿,欢迎你成为家族的一分子。”
“To welcome you into the family, I'm making you a 50-50 partner in my business.”
“为了表示我的诚意,我让你成为我事业的另一半合伙人。”
“All you have to do is pick up parts and deliver them to the clients.”
“你只要负责带着零件,送到客户那边就行了。”
The son-in-law interrupted, “I hate driving. I can't stand the noise.”
女婿打岔道:“我讨厌开车,受不了噪声。”
“I see,” replied the father-in-law. “Well, then you'll work in the factory and learn the ropes there.”
“我懂。”岳父回答:“那好,你去工厂工作,学点相关诀窍也不错。”
“I hate factories,” remarked the son-inlaw. “I can't stand being stuck in one place all day.”
“我讨厌工厂,”女婿回答:“我受不了整天困在同一个地方。”
“Hey,” remarked the father-in-law. “I just make you half-owner of a moneymaking business, but you don't like to drive a truck and won't work in the factory. What am I going to do with you?”
“喂,”岳父说:“你刚成为一个赚钱事业的半个老板,可是你既不喜欢开卡车又不喜欢到工厂工作。那你要我怎么办?”
“Easy,” said the young guy. “Buy me out.”
“简单,”年轻人说:“把我那一半买回去得了。”
关于经典小学英语故事:Your Girlfriend in the Car
在你车上的女友
A guy had been drinking at the bar for hours when he mentioned something about his girlfriend being out in the car.
个人在酒吧里喝了几小时的酒后,提到自己女友还待在外面车子里。
The bartender,concerned because it was so cold, went to check on her.
外面很冷,酒保有点担心,便出去看看情况。
When he looked inside the car, he saw the guy’s friend, Dave, and his girlfriend kissing.
他往车内一看,只见那家伙的朋友戴夫正在和他女友接吻。
The bartender shook his head and walked back inside.
酒保摇摇头,走回酒吧。
He told the drunk that he thought it might be a good idea to check on his girlfriend.
他劝这位醉汉最好去看看女友怎么样了。
The fellow staggered outside to the car, saw his buddy and his girlfriend kissing, then walked back into the bar laughing.
于是这家伙踉踉跄跄地走到车子那边,看到好朋友和女友在接吻后,便回到酒吧里笑个不停。
“What’s so funny?” the bartender asked.
“什么事那么好笑?”酒保问道。
“That stupid Dave!” the fellow said, “He’s so drunk, he thinks he’s me!”
“那个笨戴夫!”那家伙说:“他居然醉到以为自己是我哩!”