在美国,孩子们在平安夜把一个圣诞节的长裤子挂在壁炉上,因为据说圣诞老人会在圣诞节前夕的平安夜从烟囱爬入,把礼物塞进里面去。小编精心收集了关于圣诞英文诗歌,供大家欣赏学习!
关于圣诞英文诗歌篇1
圣尼古拉来访
'twas the night before christmas, when all through the house
not a creature was stirring, not even a mouse;
the stockings were hung by the chimney with care,
in hopes that st. nicholas soon would be there;
在圣诞节前夜,
整间屋里没有一人在吵,
就连老鼠也不闹;
长袜已被小心地挂到烟囱上,
我希望圣尼古拉很快就来到;
the children were nestled all snug in their beds,
while visions of sugar-plums danced in their heads;
and mamma in her 'kerchief, and i in my cap,
had just settled our brains for a long winter's nap,
我希望圣尼古拉很快就来到;
孩子们都被舒适地安顿到他们的床上,
虽然他们脑子里还跳动着小糖球的幻影;
妈妈裹起头巾,我戴上帽,
我们刚定下神来要睡个冬天的长觉,──
when out on the lawn there arose such a clatter,
i sprang from the bed to see what was the matter.
away to the window i flew like a flash,
tore open the shutters and threw up the sash.
这时外面的草地上有了得得的声响,
我从床上跳起来去看个究竟,
像一道闪光,我扑向窗户,快得像一道闪光
扯开百页窗拉起窗框。
the moon on the breast of the new-fallen snow
gave the lustre of mid-day to objects below,
when, what to my wondering eyes should appear,
but a miniature sleigh, and eight tiny reindeer,
只见月光洒在新雪的胸膛上,
给月下的万物披上晌午的光芒;
这时竟出现了使我目瞪口呆的景象,
那是一辆小雪橇和八只小小的驯鹿,
with a little old driver, so lively and quick,
i knew in a moment it must be st. nick.
more rapid than eagles his coursers they came,
and he whistled, and shouted, and called them by name;
上面坐着一个小小的老车夫,
他是这样生气勃勃,动作敏捷,
我马上知道这一定是圣尼古拉。
他的骏鹿跑得比鹰还快,
他吹哨,吆喝,还能叫它们的名字:
"now, dasher! now, dancer! now, prancer and vixen!
on, comet! on, cupid! on, donder and blitzen!
to the top of the porch! to the top of the wall!
now dash away! dash away! dash away all!"
"嘿,达舍!嘿,丹瑟!
嘿,普兰舍和维克星!
前进,科米特!前进,朱庇特!
前进,唐德和布利琛!
嘿,冲呀,冲呀,一起给我冲,
冲到门廊顶,冲向围墙的顶!"
as dry leaves that before the wild hurricane fly,
when they meet with an obstacle, mount to the sky;
so up to the house-top the coursers they flew,
with the sleigh full of toys, and st. nicholas too.
它们决得就像枯叶随着疯狂的飓风,
遇到障碍就升向天空,
拉着装满玩具的雪橇,还有圣尼古拉,
驯鹿飞到了屋顶,
and then, in a twinkling, i heard on the roof
the prancing and pawing of each little hoof.
as i drew in my head, and was turning around,
down the chimney st. nicholas came with a bound.
关于圣诞英文诗歌篇2
The Window of Heaven
The window of Heaven is open,
The angels can fly to and fro,
And those that I love can all gather,
And look down at Christmas below.
For Christmas is special in Heaven,
The love is so easy to see,
And down from the window at Christmas,
God sends a present to me.
'I will forever be with you,
Your side, I shall always be near,
And though you may not always see me,
In your heart I will always be there.
I will warm up your soul during Christmas,
My love is a fire burning bright,
Then my blanket of love will surround you,
And keep you all through the night.
On the brink of your Christmas morning,
I'll be the star at the top of the tree,
Shining my light on your teardrops,
You'll see a reflection of me.
Then as the gifts are all opened,
With the children encircling the hearth,
Look deep in their little faces,
Their kisses will be from my heart.
For the window of Heaven is open,
My love can pour out so free,
And those that I love can all gather,
And look up to Heaven at me.'
by Jean Penner
关于圣诞英文诗歌篇3
A Christmas Poem
Silent night
Holy night
Snowfall on this Christmas sight
Love all around
As we sing our Christmas cheer
Sit around the tree
Hands held high
As the wind whispers a gentle Christmas sigh
Gentle twinkling scattered about it’s branches
Snow gently falls
We lift our faces to the sky
Faces shine in a rosy glow
Around and around we go
Spinning twirling swirling in the snow
The world is at peace tonight
As love glows in a romantic’s eye
Have yourself a merry little Christmas
Let your heart be light
Forget all the world
Be at peace tonight
Let the warmth of the time fill you
Snow fall covers all
Have a happy Christmas all
by Lylyanna Pilewski