英语诗歌本身包含的丰富社会生活内容和艺术内涵,诗歌语言的独特的美与和谐都使它们具有无穷的魅力。小编整理了简短的英语小诗歌朗诵稿,欢迎阅读!
简短的英语小诗歌朗诵稿篇一
《题竹林寺》 朱放
岁月人间促,烟霞此地多。
殷勤竹林寺,更得几回过。
A Poem Inscribed on Bamboo Temple
Zhu Fang
Many a scene is wrapped in smoke and twilight here.
Bamboo Temple, your feelings are profound and sincere.
But how many times can I see you face to face?
Since life is so short and spent at a hurried pace.
简短的英语小诗歌朗诵稿篇二
《罢相作》 李适之
避贤初罢相,乐圣且衔杯。
为问门前客,今朝几个来?
After My Resignation as Prime Minister
Li Shizhi
I resign my post of prime minister to the wiser,
And drink from a wine cup every day to my heart's pleasure.
Of all those who came as guests to my house in the past,
How many are now willing to come and see me at last?
简短的英语小诗歌朗诵稿篇三
《山中》 王勃
长江悲已滞,
万里念将归。
况属高风晚,
山山黄叶飞。
In hills
by Wang Bo
Long stay by the Yangtze River,
Thousands of Miles away from home,
Yellow Leaves in late autumn wind
Fall and float in hills, make me sad.
简短的英语小诗歌朗诵稿篇四
《长命女》 冯延巳
春日宴,
绿酒一杯歌一遍,
再拜陈三愿:
一愿郎君千岁,
二愿妾身长健,
三愿如同梁上燕,
岁岁长相见。
Three Wishes
Feng Yanji
A feast being spread in springtime,
With a cup of green wine and a yoyous song,
I repeat my salutation and offer my three wishes;
First, may you have a long life;
Second, may I have a good health;
Third, may we live as the swallows on the beam,
Happily together all the year round.
简短的英语小诗歌朗诵稿篇五
《终南望余雪》 祖咏
终南阴岭秀,积雪浮云端。
林表明霁色,城中增暮寒。
Looking at Snows on Zhongnan Mountain
Zu Yong
The shady side of Zhongnan is a charm;
Peak snows float over clouds like white long arm.
On mount woods after snow the sun shines bright;
In town the men's feel colder still at night.