好事近韩元吉 韩元吉《好事近・汴京赐宴...有感》阅读及答案

好事近韩元吉 韩元吉《好事近・汴京赐宴...有感》阅读及答案

 阅读下面一首宋词,回答问题。
  
  好事近①·汴京赐宴,闻教坊乐,有感。
  
  韩元吉
  
  凝碧旧池头②,一听管弦凄切。多少梨园声在,总不堪华发。
  
  杏花无处避春愁,也傍野烟发。惟有御沟声断,似知人呜咽。
  
  词人简介
  
  韩元吉(公元1118-1187年)字元咎,号南涧,宋朝开封雍邱(今河南开封)人。另一种说法,他是许昌(今河南)人。宋朝南迁之后,他寓居信州上饶(今江西上饶)。曾为知建安县(县长),知剑州(州长)。在隆兴年间,官职至吏部尚书,龙图阁学士。后晋封为颍川郡公,归老(退休)后,常住信州(今属江西)南涧,自号南涧翁。
  
  宋朝孝宗乾道九年(公元1173年),韩元吉以礼部尚书身份领使节团赴金国参加贺万春节活动。当他们途经宋朝的故都汴京时,金国人设宴招待他们,并在宴会上演奏北宋时期的宫廷名曲。听闻旧时宫廷乐曲,韩元吉非常感叹,留下这首记事词。
  
  【注】①好事近是宋词的词牌名,又名《钓船笛》,《张子野词》。据说《好事近》的“近”字意为“近拍”,指舞曲的前奏,当奏乐近于入破时,收起拍子。这是大曲之中的一个小曲调。宋词与乐曲脱离后,“近”成为词牌名的组成部分。后来因张辑(南宋)有词句“谁谓百年心事,恰钓船横笛”,所以又叫《钓船笛》,此外还有《翠圆枝》等名称。
  
  ②据《明皇杂录》记载,天宝末年,安禄山叛军攻陷东都洛阳,大会凝碧池,令梨园子弟演奏乐曲,他们皆欷

  

爱华网本文地址 » http://www.413yy.cn/a/2365671/65338565.html

更多阅读

黄元吉《道德经注释》连载(第一章) 道德经注释 mobi

【提示】黄裳,字元吉,为清代高道,其所著《道德经注释》数百年来被道门广为推崇。今籍此平台进行连载,与诸爱好道学之同仁共享。第一章:众妙之门【原文】道可道,非常道;名可名,非常名。无名天地之始,有名万物之母。故常无欲以观其妙,有欲以

声明:《好事近韩元吉 韩元吉《好事近・汴京赐宴...有感》阅读及答案》为网友提刀为你斩天下分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除