爱情是一种理想,婚姻是一种现实,把两者混淆在一起,得到的是迷惘和孤独。下面是小编带来的关于婚姻的英语文章阅读,欢迎阅读!
关于婚姻的英语文章阅读篇一
做婚姻中的赢家
There is a powerful healing energy that emanates from loving.Lasting love can learn to senseit,send it and make it grow. We are energized by love if we put our energy into loving.
Bad energy springs from conflicts that arise when two egos collide. When I watch husbandsand wives argue with each other, I want to shout:"Grow up,stop fighting,start loving!"It isbettter to learn how to love than how to fight. Dont't try to win in your marriage, win for yourmarriage.
Marriage is designed primarily for giving rather than taking, It is meant to be a permanentunion of two unselfish people. As one husband told me,"The old saying was "Look out forNumber one",But we 've learned to "Look out for Number two."If you fight for yourself,only youcan win. When you fight for your marriage, you both win.
爱能释放出一种强大到起治疗康复作用的能量。持续长久的爱能让人学会去感知,释放并加强增长这种能量。如果我们付出能量给爱,我们就会体验到这种能量使我们充满激情而活力四射。
相反的恶能也会从两个自私自我的人的争吵和矛盾冲突中迸发出来。每当我看到夫妻彼此争吵不休时仅不住想大吼:“成熟点吧,别再闹了,开始爱吧!”学会爱吧而不是学会怎样去争论和争吵。千万别努力去争取成为你婚姻中赢的一方。而要努力成为为你婚姻而努力的赢家。
婚姻原本是给予而不是索取,它意味着两个没有私心的人永久的联合。有个做丈夫的曾对我说:“俗话说人都要先为自己着想,”但是我们学会了“为他人着想照顾爱人的利益”。如果你争斗为了你自己,你只赢了爱人,而你斗争为了你的婚姻,你俩才都是赢家。
关于婚姻的英语文章阅读篇二
婚姻、爱情与自由
ou are asking, "Is it possible to be married and to be free?"
If you take marriage non-seriously, then you can be free. If you take it seriously, then freedomis impossible. Take marriage just as a game -- it is a game. Have a little sense of humor, that itis a role you are playing on the stage of life; but it is not something that belongs to existenceor has any reality -- it is a fiction.
But people are so stupid that they even start taking fiction for reality. I have seen peoplereading fiction with tears in their eyes, because in the fiction things are going so tragically. It isa very good device in the movies that they put the lights off, so everybody can enjoy themovie, laugh, cry, be sad, be happy.
If there was light it would be a little difficult -- what will others think? And they know perfectlywell that the screen is empty -- there is nobody; it is just a projected picture. But they forgetit completely.
And the same has happened with our lives. Many things which are simply to be takenhumorously, we take so seriously -- and from that seriousness begins our problem.
In the first place, why should you get married? You love someone, live with someone -- it ispart of your basic rights. You can live with someone, you can love someone.
Marriage is not something that happens in heaven, it happens here, through the crafty priests.But if you want to join the game with society and don't want to stand alone and aloof, youmake it clear to your wife or to your husband that this marriage is just a game:
"Never take it seriously. I will remain as independent as I was before marriage, and you willremain as independent as you were before marriage. Neither I am going to interfere in yourlife, nor are you going to interfere in my life; we will live as two friends together, sharing ourjoys, sharing our freedom -- but not becoming a burden on each other.
And any moment we feel that the spring has passed, the honeymoon is over, we will be sincereenough not to go on pretending, but to say to each other that we loved much -- and we willremain grateful to each other forever, and the days of love will haunt us in our memories, inour dreams, as golden -- but the spring is over.
Our paths have come to a point, where although it is sad, we have to part, because now, livingtogether is not a sign of love. If I love you, I will leave you the moment I see my love hasbecome a misery to you. If you love me, you will leave me the moment you see that your loveis creating an imprisonment for me."
Love is the highest value in life: It should not be reduced to stupid rituals. And love andfreedom go together -- you cannot choose one and leave the other. A man who knows freedomis full of love, and a man who knows love is always willing to give freedom.
If you cannot give freedom to the person you love, to whom can you give freedom? Givingfreedom is nothing but trusting. Freedom is an expression of love.
So whether you are married or not, remember, all marriages are fake -- just socialconveniences. Their purpose is not to imprison you and bind you to each other; their purposeis to help you to grow with each other. But growth needs freedom; and in the past, all thecultures have forgotten that without freedom, love dies.
You see a bird on the wing in the sun, in the sky, and it looks so beautiful. Attracted by itsbeauty, you can catch the bird and put it in a golden cage.
Do you think it is the same bird? Superficially, yes, it is the same bird who was flying in the sky;but deep down it is not the same bird -- because where is its sky, where is its freedom?
This golden cage may be valuable to you; it is not valuable to the bird. For the bird, to be freein the sky is the only valuable thing in life. And the same is true about human beings.
关于婚姻的英语文章阅读篇三
平等保护同性恋婚姻
“THE freedom to marry”, wrote Earl Warren, chief justice of the United States Supreme Court,“has long been recognised as one of the vital personal rights essential to the orderly pursuit of happiness by free men.” Warren wrotethat sentence in 1967, by way of explaining why he and his colleagues unanimously ruled that laws banning interracial marriages violated both theequal protection and due process clauses of the fourteenth amendment. Supporters of gay marriage would like to see that same court apply that same reasoning to their cause. On February 7th a federal court in California brought them one step closer.
“婚姻自由,长久以来都乃自由之人追求幸福不可或缺之至高无上人权之一。”美国最高法院的首席大法官Earl Warren在1967年时和他的同僚们一致通过裁定,认为禁止不同种族通婚的禁令违反了第十四修正案的平等保护条款和正当程序条款,为了解释这一裁定,他写下了上面这句话。同性恋婚姻的支持者们希望看到这同一法庭也将同一理由适用于他们的案件。而加州联邦法庭在2月7日的判决让他们离自己的目标更近了一步。
The United States Court of Appeals for the Ninth Circuit ruled that Proposition 8, a ballot initiative passed by California’s voters in November 2008 amending the constitution to prohibit gay marriage, was unconstitutional. That initiative passed fivemonths after California’s Supreme Court overturned an earlier ban on gaymarriage; during that time, California granted marriage licences to some 18,000 gay couples.
美国第九巡回上诉法院裁定8号提案违宪。8号提案最早在2008年11月在加州投票通过,修改宪法以禁止同性婚姻。而在8号提案通过的五个月之前,加州最高法院推翻了之前一项关于同性婚姻的禁令;在此期间内(原:就在这五个月期间内),加州为大约18,000对同性“夫妻”颁发了结婚证书。
The appeals court upheld a lower court’s ruling in 2010 that Proposition 8 violated the fourteenth amendment, but did so on far narrower grounds, leaving unanswered the broad question of whether states could ever restrict marriage to heterosexual couples, and finding instead that California’s measure visited a unique harm upon gays and lesbians by stripping them of a right they once enjoyed. Under California law, gays retained the rights to adopt children,file taxes jointly and share bank accounts. Proposition 8 simply denied them the “official, cherished status” of marriage,leading the court to conclude that its sole purpose was “to lessen the status and human dignity of gays and lesbians in California”.
虽然巡回上诉法院支持初级法院在2010年做出的关于8号提案违反第十四修正案的裁定,但它基于的理由却极为狭隘,它回避了一个更广泛的悬而未决的问题——美国各州是否会将婚姻仅限定于异性夫妻之间;相反地,却只针对“由于加州的做法剥夺了一项同性恋者们曾经享有的权利,反而对他们造成了特定伤害”这一点做文章。加州的法律规定,同性恋(伴侣)享有领养孩子,共同纳税以及共享银行账户的权利。8号提案只是否决了他们婚姻的“合法的,崇高的地位”,这使法庭断定8号提案唯一的目的就是要“降低加州同性恋者的地位并剥夺他们的尊严”。
The case now seems certain to be appealed to the United States Supreme Court, though other states are simply pushing ahead with allowing gay marriage: on February 8th Washington’s state legislature voted to allow it, though the decision could yet require approval at a referendum. Marriage, far beyond such mundane matters aspensions and bank accounts, is of course a hugely emotive subject. As the Ninth Circuit noted in handing down its judgment, “Had Marilyn Monroe’s film been called ‘How to Register a Domestic Partnership with a Millionaire’, it would not have conveyed the same meaning.”
尽管其他州都在推动允许同性婚姻的进程——2月8日,华盛顿州众议院投票通过允许同性婚姻的提案,当然决议的最终批准还需公民投票表决——但现在看来,此案(8号提案违宪一案)一定会上诉至美国最高法院。婚姻,是与情感高度相关之事,远不同于养老金,银行账户等一般俗务。就像第九巡回上诉法院在宣布其裁决时所指出的那样:“如果玛丽莲梦露的电影叫《如何与百万富翁签订一纸家庭伴侣关系》(而不叫《如何嫁个百万富翁》),意思就大相径庭了。”